Читаем Королевская кровь полностью

— Король Гленфорт, с твоего разрешения, представляю тебе моего сына, принца Ульвиана, и дочь, принцессу Верханну, — произнес Кит-Канан, подзывая детей.

Ульвиан подошел неохотно, сторонясь незнакомого гнома. Верханна, напротив, приблизилась к королю и низко поклонилась.

— Большая честь для меня, — ответил Гленфорт, и в его черной бороде мелькнула улыбка.

— Нет, господин. Это ты оказываешь мне честь, — ответила Верханна, и ее высокий голос зазвенел в горном воздухе. Большие темные глаза принцессы разглядывали гнома оценивающе, без малейшего признака страха. — Я слышала песни бардов о твоей храбрости в бою. И теперь я вижу, что песни эти правдивы.

— Воспоминания о битвах — плохое утешение, когда становишься стар и немощен. Я охотно отдал бы все это, чтобы иметь дитя, подобное тебе, — галантно произнес он.

Девочка покраснела от смущения, запинаясь, поблагодарила гнома и вернулась к отцу.

— А теперь ты, — приказал Кит-Канан сыну, — приветствуй короля Гленфорта.

Принц Ульвиан сделал небольшой шаг вперед и быстро, неуверенно поклонился.

— Приветствую тебя, Великий король, — выдавил он. — Для меня большая честь встретиться с тобой.

Отдав долг вежливости, Ульвиан отступил назад и спрятался за спиной отца.

Любовно погладив Верханну по щеке, Кит-Канан отослал детей обратно к придворным. Снова повернувшись к гному, он мягко сказал:

— Извини моего сына. Он совершенно переменился после смерти матери. А моя дочь плохо помнит мать; она легче перенесла эту потерю.

Гленфорт вежливо кивнул. Чуть ли не каждому — от Хило до Сильваноста — известна была история Кит-Канана и Сюзины, его жены из народа людей. Сюзина погибла много лет назад, в одном из последних сражений Эльфийской войны. Ульвиан и Верханна взрослели гораздо медленнее, чем дети людей, но быстрее, чем чистокровные эльфы. По людским понятиям, сын и дочь Кит-Канана были еще очень молоды.

Монархи обменялись любезностями, затем перешли к цели своей сегодняшней встречи. По знаку Гленфорта вперед вышел пожилой гном, неся в руках какой-то предмет, покрытый алым бархатом, очевидно очень тяжелый. Гленфорт принял у него вещь, с легкостью подхватив ее. Старый гном поклонился, и король представил его как советника Гендрина Дунбарта, старейшину клана Хилар.

— Мой господин, — обратился Кит-Канан к гному, внимательно вглядываясь в его лицо, — когда-то я был знаком с мудрым гномом по имени Дунбарт из Дунбарта. Не приходишься ли ты, случайно, ему родственником?

Гендрин обтер лоб грубым носовым платком.

— Да, Высочайший. Дунбарт из Дунбарта, состоявший послом при дворе Сильванести, был моим отцом, — отвечал гном, все еще пыхтя от напряжения.

— Мы встречались в Сильваносте много лет назад, и я сохранил о нем самые лучшие воспоминания, — улыбнулся Кит-Канан. — Он был достойным малым.

Гленфорт прокашлялся, и Кит-Канан обратил свое внимание на государя. Громким, звенящим голосом, слышным всем собравшимся гномам и народу Квалинести, король гномов провозгласил:

— Великий Пророк, от имени всех гномов Торбардина я приношу тебе в дар это орудие. Я знаю, что ты достоин владеть им на благо наших народов.

Король передал завернутую в бархат вещь Кит-Канану. Пророк Солнца отбросил в сторону ткань, и перед ним оказался железный молот, изготовленный в традициях гномов, но достаточно большой для руки эльфа. Восьмигранную железную рукоять украшали серебряные узоры, а навершие молота было позолоченным.

— Его имя — Крушитель, — объяснил Гленфорт. — Жрецы Реоркса выковали его на медленном огне, а затем закалили в крови дракона, чтобы вселить в него боевой дух.

— Он великолепен, — негромко произнес Кит-Канан, поворачивая молот в руках. — Это орудие достойно полубога, а не простого смертного, как я.

— Что ж, во всяком случае, оно для тебя достаточно хорошо, — усмехнулся король, взмахнул унизанной кольцами рукой, и к ним приблизился другой гном, Хилар, с железным посеребренным долотом в руках, которое он подал королю; затем они удалились вместе с Гендрином Дунбартом.

Кит-Канан и Гленфорт, шагая бок о бок, подошли к валуну, что лежал посредине перевала. Пока они шествовали с достоинством, приличествующим случаю, Кит-Канан мягко обратился к королю:

— Не произнесешь ли ты речь, или это сделать мне?

— Это была твоя идея, — понизив голос, отвечал Гленфорт. — Так что тебе слово.

— Это наше общее дело. Ваше Величество.

— Отрицать не буду, но оратор из меня плохой, — возразил гном. Они остановились у камня. — К тому же всем известно, что эльфы больше преуспели в изящной словесности, нежели мы.

— Впервые слышу, — пробормотал Кит-Канан. Пророк Солнца обернулся к собравшимся. Король Гленфорт с решительным видом застыл рядом, сложив руки на длинном долоте, как воин на рукояти меча.

Мгновение Кит-Канан прислушивался к царящей в долине тишине. Мгла рассеивалась под лучами утреннего солнца. Стая стрижей стремительно закружилась над головами воинов. Где-то вдали голубь начал выводить свою печальную песню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эльфийские нации

Перворожденный
Перворожденный

Звездного Пророка, правителя страны эльфов, называют «дважды благословенным» – СЃСѓРґСЊР±Р° послала ему близнецов. Одно омрачает радость отца – РѕР±оим его сыновьям напророчены короны… Братья, хоть и очень разные по характеру, крепко дружили, но жизнь надолго развела РёС…. Сдержанный и благоразумный Ситас учился у жрецов, постигал тонкости дипломатии, готовясь однажды принять на себя бремя власти. Порывистый РљРёС'-Канан, совершив тяжкий проступок, покинул родительский дом и скрылся в РґРёРєРёС…, полных тайн лесах, окружающих Сильваност. Причиной столь драматических событий, конечно же, стала женщина. Ведя вольную жизнь в лесу, РљРёС'-Канан познал счастье СЃРІРѕР±РѕРґС‹, любви и боль потерь. Тем временем в эльфийской столице РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґСЏС' странные и тревожные события. Р' тугой узел сплетаются большая политика, корыстные интересы, любовь и ненависть, предательство и героизм. Р

Пол Б Томпсон , Пол Томпсон , Тонья Кук

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези