Читаем Королевская кровь полностью

— Тетка Тиберия, изменщица, ты что это там вытворяешь? Я на тебе после такого безобразия жениться не могу! — воскликнул Жилло.

— Помог бы, чем язык чесать, — не глядя откликнулась старуха. — Беда с этими морячками. Зазевалась я — ему по глоточку нужно было зелье пить и дымком занюхивать, а он решил ускорить дело — полкружки разом вылакал!

Мак негромко зарычал. Физиономия у него сделалась свирепая, дальше некуда, хотя глаза были закрыты.

— Рычи, рычи! — зловеще проворчала старуха. — Держи его, зверюгу, Жилло. Надо ему в рот вон из той скляночки настоя плеснуть — так он, поганец, зубы стиснул!

Жилло подлез под тетку Тиберию и прижал плечи Мака к постели, а она отстранилась и вздохнула с огромным облегчением.

— Гляди, рана-то затянулась, но из-за его дурацкой спешки не вся очистилась, будет мне потом с ней хлопот… Ну-ка, подвинься…

Старая ведьма исхитрилась и ухватила цепкими пальцами челюсть Мака. Моряк яростно замотал головой.

— Тетенька Тиберия, вот бы сейчас и мои руки пригодились! — подал голос Малыш, но услышал в ответ одно выразительное:

— Брысь!

Да еще Нариан, вскочив на скамью, на него зашипел и лапой замахнулся.

Видя такое к себе отношение, Малыш двинулся к двери.

— Пойду в погребке посижу, — сказал он. — Умных разговоров послушаю. А то от вас — одна ругань…

С неимоверными трудностями старуха и Жилло разжали Маку зубы и влили несколько капель настойки, облив при этом всю постель, а также друг друга.

Моряк перестал брыкаться, расслабился и даже заулыбался во сне.

— Часа через два проснется и есть захочет, — прислушавшись к дыханию, сообщила старуха. — Спасибо тебе, женишок. Ох, смотри, поймаю за язык, ох, поймаю…

— Да, пожалуй, за меня теперь только ты, старая, и пойдешь… вздохнул Жилло. — Кому нужен папаша с сыном?

— Может, и пригодится кому папаша с сыном, — со значением сказала тетка Тиберия. — Чую, одна девица к тебе интерес проявляет. Всем хороша…

— Да только?.. — почуяв неладное, подхватил встревоженный Жилло. Давай уж, выкладывай! Одноногая, что ли?

— Ноги у нее все имеются и растут откуда надо. Понимаешь, Жилло, у нее с носиком недоразумение…

— Лиза! — воскликнул Жилло. — Точно — Лиза! И коту под хвост глядеть незачем!

— Это почему же незачем?

— А потому, что я и без кота знаю — она из вашей колдовской братии, Жилло для убедительности еще руками развел. — Что это за медальончики она в лесу по волчьим шеям развешивает?

Достал Жилло волчий медальон, показал старухе.

— Ну, — говорит, — выкладывай, что за Лиза такая?

А тетка Тиберия возьми да и онемей. Тоже руками разводит, но — ни слова! И глаза выпучила — вроде как от изумления.

И так, и этак заезжал Жилло — ну, не хочет старая ведьма молодую выдавать, да и только.

— Она хоть на нашей стороне? — взмокнув от бесполезного допроса, поинтересовался наконец Жилло.

— Полагаю, что да, — обрела голос старуха. Но про девичий интерес уже ни словечка более не сказала. А Жилло до смерти хотелось про Лизу побольше узнать.

И тут он вспомнил, что когда еще ребенка во двор погулять выпустил! Что этот ребенок ночью по лесу один шастает и с оборотнями братается мелочи, а что он в городском дворе среди бела дня может с курицей или гусаком не поладить — так это серьезно!

Жилло выглянул в окошко — но сына во дворе не обнаружил.

— Не волнуйся, младенец твой с особым характером, — успокоила старуха. — Он, может, где-то в углу сидит и размышляет, а отсюда просто не видно.

— Пойду поищу, — решил Жилло.

Он вышел на улицу, свернул во двор, но среди играющих детей Виго отсутствовал, а во всех обнаруженных уголках его тоже не было.

Жилло ворвался в подвальчик и потребовал помощи кошачьего хвоста.

— Не валяй дурака, — сказала старуха. — Во двор выходит окошко Эммелины. Твой себя уже взрослым считает, в догонялки играть ему неприлично, а с девицей беседовать — прилично.

— О чем они могут беседовать? — удивился Жилло. — Эммелина уже замуж собралась, а мой — дитя малое…

— А вот о том и беседовать, что она замуж собралась. Для нее-то замужество — вроде новой игрушки, — вздохнула старуха, — хотя у девчонки и старых-то игрушек нет, очень ее строго Дениза держала…

— Может, мне к Эммелине заглянуть? — сам себя спросил Жилло.

— А незачем, — сразу постановила тетка Тиберия. — Парень к полной независимости привык, ему твой глупый присмотр не понравится. А девчонка, наоборот, вечно под надзором. Дай ей дух перевести.

Жилло сел и задумался.

— Ага-а, — хитро глядя на него, протянула старуха. — Хорошо было в графском замке подневольным слугой состоять!

— За что мне такая морока? — вздохнул Жилло. — А я ж еще жениться собирался… Ну, посуди сама, старая, какой из меня глава семьи? Да никакой! То есть, никудышный…

— Да, повывелись настоящие мужчины… — пробормотала старуха. — Скажи прямо — очень тебе противно людскими судьбами распоряжаться? С воришками этими нянчиться? Сына воспитывать?

— Да не умею я всего этого! — воскликнул Жилло. — И очень боюсь что-то сделать не так.

— Это хорошо, — сказала старуха. — Это мне нравится. А теперь, женишок, выгляни в окошко. Сдается мне, что твое сокровище во дворе появилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги