Читаем Королевская охота на невест или, Не стоит драконить ведьму! полностью

Рассекая толпу, позвякивая кольчугой, под лошадиный цокот, прошла внушительная кавалькада. Возглавлял ее всадник на вороном коне. Темно-изумрудный плащ, удерживаемый на плече пряжкой, раздувался за его спиной. С десяток вооруженных драконов ехали за ним. Со стороны казалось, они не на светский сбор невест прибыли, а на битву. В центре колонны из всадников неторопливо катилась, отливая лаком, карета запряженная тройкой гнедых лошадей. Расшитая шторка с рюшами болталась в занавешенном каретном оконце. Позади кареты тащилась груженная драконьим добром телега. Замыкали кавалькаду пятеро всадников.

Прибывшая леди явно относилась к близкой родне изумрудных драконов. Лошади выглядели свежими и не измученными долгой дорогой. Видно их меняли на каждом встреченном постоялом дворе.

Навстречу высокородным гостям выбежала прислуга.

Сгибаясь в три погибели, четверо мужчин приветствовали невесту с ее свитой. Дворецкий по такому случаю разразился в витиеватых приветствиях.

Дракон, возглавляющий процессию, спешился и небрежно бросил поводья подоспевшему конюху. Я внимательно присмотрелась, и в спешившемся всаднике я узнала высокородного лорда «Отмелей». Их земли находились близ скопления озер и рек. Лорд Сидлен выглядел старше маг-снимка в выписываемом мной вестнике. Печать усталость отражалась на его лице. Черты заострились, морщины залегли, выдавая его глубокий возраст.

— Уймись! — прервал он витиевато изъясняющегося дворецкого. По окрику было видно, лорд Сидлен относился к касте драконов считающих само собой разумеющимся, чтобы его приказы беспрекословно исполнялись. — Комнаты для моей дочери готовы? Где его величество? Почему не встречает невесту? Ему доложили о нашем прибытии?

На лице стража, не сводящего глаз с прибывших драконов, промелькнула неприязненная гримаса.

— Не извольте гневаться ваша милость, — взволнованно произнес дворецкий, — Его величество занят. Гостей встречают и расселяют слуги.

— Занят? — грозно глянул на бедного дворецкого дракон. — Моя дочь прибыла ко двору! Он обязан ее встречать!

Даже так? Дочь?

— Я-я-я, — я доложу о вашем прибытии, — попятился от него дворецкий и поспешил на заплетающихся ногах в замок. Для его пожилого возраста, быстрая ходьба, напоминала чистой воды бег.

— Лорд Сидлен! — окликнул его шагающий к нам через двор Колдин. — Вы задержались.

Говорил страж с ним на равных. Это я определила его в стражи, а кой титул он на самом деле носил, мне было неведомо. В присутствие Колдина приставленные к нам драконы осмелели и спустились к вновь прибывшим. Мы тихонечко потянулись за ними.

Совсем не ради удовлетворения любопытства. Не-а...

Нам было велено не отставать от сопровождающих? Так мы и не отставали.

М-м-м, что там интересного у драконов происходит?

Спустившись ниже, я заметила, как изящная ручка отодвинула занавеску в карете. Внутри, на сиденье, в ворохе пышных юбок, в одиночестве куковала с изыском наряженная леди.

— Кодлин! — без особой радости приветствовал он дальнего сородича. — Выслуживаешься перед его милостью величеством?

— Я был в своем поместье недалеко от владений Вирласа и по его просьбе согласился помочь с отбором, — не среагировал на его оскорбление Колдин.

— Изумрудного вечера лорды, — робко опуская глаза, поздоровалась с мужчинами, подошедшая к ним горничная. — Я Сагания, горничная, приставленная к леди Гети.

— Чего к нам пристала? Ступай к Гети! — махнул рукой в сторону кареты изумрудный дракон и вернулся к прерванному разговору с Колдином:

— Где пропадает его величество? Почему не вышел к нам и не почтил своим присутствием? Я привез к нему свое сокровище!

— Его величество не отчитывается передо мной, — спокойно осадил его Колдин. — Если желаете, я могу проводить вас вместе с сопровождающим вас отрядом к конюшням. О леди Гети позаботится горничная.

— Как же король? — сдвинул кустистые брови к переносице лорд Сидлен.

— С ним вы увидитесь позже, — испуганно глянул на него вернувшийся дворецкий. — На вечерней трапезе в общем зале.

Лорд Сидлен свирепым взглядом глянул на него.

— Оставь беднягу, — терпеливо ожидая изумрудного дракона, посоветовал ему Колдин. — Запугиванием прислуги, встречи с его величеством ты не добьешься.

— Моя дочь провела в пути пять дней! Вирлас обязан спуститься и лично приветствовать ее! — проявил недовольство лорд Сидлен. — Вон, ведьм и тех уже расселили! Шатаются где ни попадя.

Почему все кому не лень так и норовят нас оскорбить?

— Уважаемые ведьмы еще не заселены, — неизменно спокойным тоном возразил ему Колден. — Перед тем, как отправиться отдыхать девушкам предстоит встретиться с гранд-дамой. Девушки уходят.

Поймав за рукав рубахи проходящего мимо нас слугу, Колдин передал нас ему на поруки, строго-настрого приказав проводить нас к заведующей отбором.

— До встречи! — помахала рукой Синара изумрудной драконице, чье лицо появилось в каретном оконце.

Занавески дрогнули и упали, скрывая ее от наших глаз.

— Показывай куда идти, — потеряв к нам интерес, обратился к Колдину изумрудный дракон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охота на невест

Королевская охота на невест или, Не стоит драконить ведьму!
Королевская охота на невест или, Не стоит драконить ведьму!

Каким местом думали вампиры, с демонами, во главе с драконами, приглашая ведьму на отбор? Не говорите! Знаю! Тем самым, где корона жмет! Неужели великому золотому дракону жить спокойно надоело? Ах он древним обычаям следует? Ведьму ему подавай? Пора открывать королевский сезон охоты на невест? Ничего, до конца отбора он научится следовать жизнеутверждающему правилу: ведьма на отборе — к неприятностям!♥ Золотой дракон – ну вы помните: не все золото, что блестит :)♥ Ведьмочка – характер соответствующий, мало никому не покажется.♥ Герой принципиально не желающий связывать себя брачными узами с героиней — ага, так мы и поверили :)♥ Невесты на любой вкус♥ Ушастый фамильяр-язва — понятно кому сие сокровище достанется.♥ ХЭ назло врагам :)

Елена Лисавчук

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги