Читаем Королевская шутиха полностью

— Ты изучаешь меня, словно я — учебник, который научит тебя стать женщиной. Не возражай, я же это вижу. Ты наблюдаешь за каждым моим жестом. Скажу больше: ты пытаешься мне подражать.

— Возможно, — пробормотала я, не желая сознаваться, что принцесса попала в самую точку.

— И ты любишь мою сестру. Правда?

На этот вопрос я могла ответить без страха, глядя в глаза принцессе.

— Да. Разве можно не любить королеву Марию?

— Тогда почему же ты не хочешь помочь своей любимой королеве и сообщить ей, когда же, наконец, родится ее медлительный ребенок? Ханна, роды уже запоздали на целый месяц. Или тебе приятно, что люди смеются над королевой? Если она ошиблась с датой зачатия, неужели ты откажешься успокоить ее? Неужели не скажешь ей, что все хорошо, что младенец в ее чреве продолжает расти и появится на свет на этой неделе или на следующей?

Я колебалась. Мне хотелось облегчить страдания королевы. Но при обильном испанском окружении мои слова могли мне очень дорого стоить.

— Королева спросит: откуда мне это известно? И что я ей скажу?

— А твой дар? Забыла? — раздражаясь моей непонятливостью, спросила Елизавета. — Скажешь ей, что у тебя было видение. И совсем не обязательно докладывать Марии, где именно оно тебя посетило. Это могло произойти где угодно.

Я задумалась.

— А когда ты снова навестишь сэра Роберта, он будет рад услышать твой совет, — продолжала свои рассуждения Елизавета. — Ты посоветуешь ему помириться с королевой и расскажешь о будущем. Сын Марии займет английский престол, и Англия навсегда станет католической страной под испанским владычеством. Ты скажешь сэру Роберту, чтобы он отказался от всех своих надежд и ожиданий. Скажешь, что его дело проиграно, и он должен обратиться в католическую веру, просить королеву отнестись к нему снисходительно, простить ему прошлые заблуждения и освободить. Просто так никто его не освободит. Постарайся внушить ему это. От тебя многое зависит.

Я по-прежнему молчала, но по моим вспыхнувшим щекам Елизавета все поняла.

— Уж не знаю, как он выдержит такие новости, — почти шепотом сказала она.

Ее слова обволакивали меня, будто заклинание.

— Бедняга Роберт. Мы тут наслаждаемся свободой, а он по-прежнему заточен в Тауэре и даже не знает, чего ждать от будущего. Знай он, что Мария просидит на троне еще лет двадцать, а потом ее место займет наследник, как ты думаешь, стал бы он просить о прощении и освобождении? А ведь у сэра Роберта есть земли, на которых работают люди. И все они нуждаются в нем. Он ведь привык твердо стоять на земле и ощущать ветер, дующий ему в лицо. То, как живет он сейчас, — это жалкое прозябание. Сейчас сэр Роберт похож на околпаченного сокола. Так он долго не выдержит.

— Думаете, если он будет наверняка знать о наследнике королевы, это придаст ему сил? — спросила я, совершенно не понимая логику принцессы.

— Если у королевы родится сын, большинство нынешних узников Тауэра выйдут на свободу. Ей не будет смысла держать их там дальше. Рождение наследника обезопасит трон. Нам всем придется проститься с прежними замыслами.

— Я помогу мистеру Ди, — сказала я, отбросив свою нерешительность.

Елизавета кивнула, словно и не сомневалась в этом.

— Вам нужно отдельное помещение? — спросила она у опального гостя.

— Да. С плотно зашторенными окнами. Несколько зажженных свечей. Зеркало. Стол, покрытый льняной скатертью. Нужно и еще кое-что, но я думаю, обойдемся тем, что есть.

Елизавета ушла в другую комнату, и оттуда донеслись звуки задвигаемых штор. Потом скрипнули ножки стола, который она пододвинула к камину. Тем временем Джон Ди разложил свои таблицы и чертежи. Когда принцесса вернулась, мистер Ди взял лист бумаги с нарисованным кругом и провел линию через дату рождения королевы и дату рождения короля.

— Их брак был заключен в знаке Весов,[8] — сказал он. — Такой союз основан на глубокой любви.

Я украдкой взглянула на Елизавету. Ее лицо оставалось серьезным. Похоже, принцесса забыла о флирте с Филиппом и недавнем триумфе, когда она уверяла меня, что король у нее в руках.

— Этот брак будет плодотворным? — спросила Елизавета.

Вместо ответа Джон Ди начертил другую линию, тоже уходящую вниз. В том месте, где она пересеклась с первой, стояли какие-то цифры. Ди наклонился, разглядывая их.

— Я так не думаю, — сказал он. — Но могу и ошибаться. А вот указание на две беременности.

Елизавета по-кошачьи зашипела.

— Две? И оба младенца родятся живыми?

Джон Ди снова заглянул в столбик цифр, затем в другой, в самом конце свитка.

— Тут, принцесса, все очень туманно.

Елизавета замерла. Если слова мистера Ди и повергли ее в отчаяние, внешне это никак не проявлялось.

— Так кто же тогда наследует трон? — напряженным шепотом спросила она.

Джон Ди провел третью линию, теперь уже горизонтальную.

— Должно быть, вы, принцесса, — с прежней невозмутимостью ответил он.

— Да. Я — самая вероятная наследница, — сказала Елизавета, обуздывая свое нетерпение. — Если со мной ничего не случится, я должна наследовать трон. Но стану ли королевой?

Джон Ди поднял голову от своих чертежей и расчетов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тюдоры

Вечная принцесса
Вечная принцесса

Слова имеют вес. Слово — как камень, брошенный в пруд: круги идут по воде, и не знаешь, какого берега они достигнут. Когда-то она сказала одному юноше: «Я тебя люблю и буду любить вечно». Но это была ложь, и она была уверена, что ей придется держать ответ перед Господом, но не предполагала, что придется держать ответ перед людьми.Каталина, дочь великих испанских монархов Фердинанда Арагонского и Изабеллы Кастильской, выросла в твердом убеждении, что обязательно будет быть королевой Англии, но путь к британской короне оказался труден. И все же она стала Екатериной Арагонской, супругой Генриха VIII. Но каково это — быть женой вздорного и самонадеянного Генриха?Все предыдущие книги Филиппы Грегори стали мировыми бестселлерами, а ее роман «Еще одна из рода Болейн» был экранизирован с участием таких звезд Голливуда, как Натали Портман, Скарлетт Йоханссон и Эрик Бана, и стал международной киносенсацией.

Филиппа Грегори

Исторические любовные романы / Романы
Другая Болейн
Другая Болейн

Филиппа Грегори изучала в Эдинбургском университете классическую английскую литературу, работала на радио и телевидении, первые свои литературные гонорары получила, начав писать детские книжки, но по-настоящему знаменитой писательницей стала только благодаря серии исторических романов, в центре которых — блистательный двор английских королей и королев. Особый успех выпал на долю книги «Другая Болейн», переносящей читателя в Англию XVI века: после того, как роман сделался мировым бестселлером, на Би-би-си был снят телесериал по его мотивам, а теперь к выходу в мировой прокат готовится и полноценная киноэкранизация с Натали Портман и Скарлетт Йохансон в главных ролях.Придворные интриги, столкновение семейных интересов превратили нежно любивших друг друга сестер Марию и Анну Болейн в непримиримых соперниц: подстрекаемые родным братом они вступают в борьбу за сердце короля Генриха VIII и место на его ложе. Начиная схватку, сестры и представить себе не могут, что поражение принесет Марии любовь и счастье, а взошедшая на трон Анна заплатит за свою победу головой.

Филиппа Грегори

Исторические любовные романы

Похожие книги