Читаем Королевство лунного света полностью

На какое-то мгновение воцарилась тишина, которую нарушил сумрачный мужчина, вышедший из того самого кабинета, в который отнесли Персивала. Он выглядел глубоко потрясенным. Кассандра не могла расслышать его слов, но вскоре поняла, что тот хотел сказать, по раздавшимся выкрикам:

– Где убийца?

– Найти убийцу!

Итак, Персивал мертв. Премьер-министр, прославившийся неприятием любых реформ. Человек, который, как она подозревала, был инициатором нападения на Акору и в дальнейшем собирался использовать эту страну в своих целях. Он убит.

Чьей рукой? Не акорца, это несомненно. В Англии находилось очень мало акорцев, и все они были на службе у Алекса, который лично отбирал каждого. К тому же расправиться таким образом с врагом для акорца считалось бесчестьем. Поединок – да, но ни в коем случае не убийство беззащитного, застигнутого врасплох человека…

Кто же это сделал? Ответ не заставил себя долго ждать. Пронзительные крики собравшихся внезапно заглушил голос, принадлежавший стройному черноволосому мужчине с ничем не примечательной внешностью, но все же чем-то непохожего на остальных, суетившихся возле места преступления:

Ятот несчастный.

У Кассандры эти слова не вызвали сомнений, да и в руке мужчины все еще был зажат пистолет. У других, по всей видимости, тоже, ибо его схватили и грубо обыскали. В кармане его брюк был найден еще один пистолет. После того как мужчина был обезоружен, взволнованные члены парламента окружили его плотным кольцом, наперебой задавая ему вопросы и не давая возможности отвечать. Он несколько раз пытался прервать оглушительный поток их слов, и в конце концов ему это удалось.

– Жажда мести, – услышала Кассандра. – И неверие в справедливость.

Казалось, этим было сказано все. Убийцу Персивала потащили вверх по лестнице в кабинет срочно вызванного судьи. Все так быстро исчезло, будто ничего и не было. Только лужица крови на полу напоминала о трагедии.

Она задумчиво смотрела на нее и очнулась от прикосновения Ройса.

– Я должен отвести вас домой.

– Не хочу показаться последней лицемеркой, – произнесла Кассандра, когда они вышли из дворца через черный выход. – Но мне жалко Персивала. Никто не заслуживает такой смерти.

– Человек очень редко получает то, что заслуживает. Поторопитесь.

Они шли вдоль реки.

– К чему такая спешка? – спросила она.

– Сейчас здесь соберется толпа.

– Бунтовать из-за убийства Персивала?

Он помог ей сесть в экипаж, который терпеливо их дожидался, должно быть, по его указанию. Усаживаясь напротив, Ройс произнес:

– Боже упаси, нет. Чтобы отпраздновать это убийство. Народ ненавидел Персивала.

– Они будут радоваться его смерти? Ей было дико это слышать.

– Бурно, – ответил Ройс. – И шумно. Я выбрал неудачный день для прогулки.

Алекс уже знал об убийстве Персивала, так как встретил их у ворот верхом на лошади в сопровождении других всадников, готовых отправиться на их поиски.

– Ты уже слышал? – спросил его Ройс, помогая Кассандре выйти из экипажа.

Алекс мрачно кивнул.

– Думаю, весь Лондон уже слышал. Куда ты отправляешься?

– Я возвращаюсь в Вестминстерский дворец. Хочу побольше узнать о случившемся.

– Есть предположения, кто это сделал?

– Кто-нибудь из недовольных, а таких много. У тебя надежная охрана?

– Да. Мы очень предусмотрительно поступили, привезя сюда наших людей из Босуика и Хоукфорта. Будь осторожен.

– Обещаю, – произнес Ройс и направился к экипажу. Кассандра не успела ничего ему сказать, так как он сразу же уехал. Она еще долго смотрела ему вслед, пока Алекс не слез с лошади и не настоял на возвращении в дом. До них донесся лязг закрывающихся ворот и звон обматываемых вокруг них цепей.

– Ты цела? – спросил Алекс.

Она проглотила комок в горле и кивнула.

– Абсолютно, но я в полном смятении. Такое случалось раньше?

– Убийство премьер-министра? Нет, но англичане отрубили голову своему королю почти двести лет назад.

Она в изумлении покачала головой.

– На первый взгляд они кажутся цивилизованными людьми.

– Первое впечатление обманчиво. Давай войдем в дом.

Она повиновалась. Алекс приказал усилить охрану вокруг стен и на верхних этажах дома, откуда лучше всего наблюдать за непрошеными гостями. Кассандре очень бы хотелось верить в то, что эти предосторожности излишни, но ее обуревали тревожные предчувствия.

Разыскав Сару, она отправила ее с поручением к Джоанне.

– Пожалуйста, скажи ей, что со мной все в порядке и я зайду к ней, как только немного отдохну.

– Передам, ваше высочество. Я рада видеть, что с вами все благополучно.

Кассандра быстро приняла ванну и переоделась. Хотя она и не была суеверной, но все-таки не хотела появляться перед Джоанной и Амелией в платье, которое было свидетелем ужасной смерти.

Джоанна сидела в кресле у окна, держа на руках дочь. Увидев Кассандру, она тотчас же протянула к ней руку.

– Слава Богу, с тобой все хорошо. Какое ужасное происшествие!

– Ты права, – согласилась Кассандра, присаживаясь рядом, и быстро добавила: – Но я уверена, что здесь мы в полной безопасности.

– Да, я тоже в этом уверена, хотя остальным повезло в этом плане меньше. Ройс ведь приехал с тобой?

Перейти на страницу:

Похожие книги