Читаем Королевство пепла (ЛП) полностью

— Приготовьтесь к осаде и получите защиту. Или Серебряное озеро снова станет кровавым под когтями зверей Эравана.


— Я знаю историю этого города, как и вы.


Шаол обсуждал это, но он спросил:


— Разве ты не преклонил колени перед Эраваном?


— Или перед его марионеточным королем, — сказал отец, взяв пищу.


— Вы знали, что прежним королем владел Валг?


Пальцы отца застыли на корке хлеба, единственный признак его шока.


— Нет. Только то, что он строил из себя хозяина всей земли, который казался… неестественным. Я не лакей этого короля, что бы вы ни думали обо мне. — Он снова опустил руку. — Конечно, в моих планах было избавить вас от вреда, но, похоже, это только приблизило вас к нему.


— Зачем беспокоиться?


— Я имел в виду то, что я сказал в Рафтхоле. Террин не воин. Я видел то, что создавалось в Морате, в Ферианском ущелье, и потребовал, чтобы мой старший сын был здесь, чтобы забрал меч, если я упаду. И теперь ты вернулся, в тот час, когда тень Мората поползла вокруг нас со всех стороны.


— Со всех сторон, кроме одной, — сказал Шаол, указывая на Белоклычьи горы, едва видные сквозь расположенные высоко окна. — По слухам, Эраван провел эти месяцы, охотясь за дикими людьми Белых Клыков. Если вам не хватает солдат, обратитесь к ним за помощью.


Его отец сжал губы.


— Это полудикие кочевники, которые любят убивать наших людей.


— Также как и мы привыкли убивать их. Пусть Эраван объединит нас.


— Что вы им предложите? Горы принадлежали нам еще до того, как Гэвин Хавильярд сел на трон.


Ирэн пробормотала:


— Предложите им проклятую луну, если она убедит их помочь.


Отец ухмыльнулся.


— Можете ли вы предложить такую вещь, наследница, кажущаяся главному Целителю умной?


— Осторожно, — прорычал Шаол.


Его отец тоже проигнорировал это.


— Я предпочел бы склонить голову на плаху, чем дать диким людям Клыков хотя бы дюйм земли Аньеля, не говоря уже о том, чтобы мы просили у них помощи.


— Надеюсь, ваши люди согласятся с этим, — сказала Ирэн.


Его отец издал безрадостный смех.


— Ты мне нравишься больше, чем королева-убийца. Возможно, женившись на тебе, он снова вернет свой позвоночник в нашу родословную.


В ушах Шаола застучала кровь, но губы Ирэн изогнулись в улыбке.


— Вы именно такой, каким я вас себе представляла, — сказала она. Его отец только склонил голову.


— Подготовьте этот город к осаде, — пробормотал Шаол сквозь зубы. — Или вы потеряете все, что вы имеете.


Глава 19


Пятнадцать минут спустя Шаол почувствовал, что Ирэн все еще дрожит, когда они вошли в маленькую, но теплую спальню. Одно из немногих уютных мест в этом ужасном замке. Ванна с водой в ржавом умывальнике заполняла большую часть пространства, рядом с ним парила вода.


Не совсем спальня, подходящая для сына лорда. Он боролся с жаром, который нагревал его щеки.


— Я был отречен, помни, — сказал Шаол, прислонившись к закрытой двери. — Эта спальня предназначена для гостей.


— Я уверена, что твой отец выбрал комнату именно для тебя. Я уверена, что он лично это сделал. — прорычала Ирэн. — Он хуже, чем ты изображал.


Шаол устало улыбнулся.


— И ты справилась блестяще.


Совершенно блестяще.


Его отец, по крайней мере, согласился начать эвакуацию для тех, кто находится на окраине города, и к тому моменту, когда они пробрались в эту комнату, замок был извещен и готовился к осаде. Если бы его отец нуждался в помощи, планируя это, он бы не сдавался. Завтра, после того, как они отдохнут сегодня вечером, он сам увидит, что имел в виду его отец.


Но сейчас, после почти двух дней полета по холодному воздуху, ему нужно было отдохнуть. И его жена, пусть и смелая и бесстрашная, тоже нуждалась в отдыхе, признавала она это или нет.


Итак, Шаол оттолкнулся от двери, пройдя туда, где Ирэн шагала перед кроватью.


— Прошу прощения за то, что он сказал тебе. — она отмахнулась от него. — Мне жаль, что тебе приходилось иметь дела с ним дольше, чем этот разговор.


Ее характер, несмотря на такого ублюдка, управляющего этим городом, согревал в нем что-то. Достаточно, чтобы Шаол пересек расстояние между ними, остановил ее шаги, взяв ее за руку. Он провел пальцем по ее обручальному кольцу.


— Жаль, что ты не встретила его, а не мать, — тихо сказал он.


Ярость в ее глазах упала.


— Мне тоже. — она ухмыльнулась. — Хотя я удивлена, что ваш отец достаточно заботится о том, чтобы отправить их едва услышав об угрозе.


— Это обычно для него. Я не удивлюсь, если он отправит их с хорошей частью сокровищницы. — Ирэн задумалась. — Аньель — одна из богатейших территорий в Адарлане, несмотря на этот замок.


Он поцеловал ее пальцы, ее кольцо.


— В катакомбах есть камеры, полные сокровищ. Золото, драгоценности, доспехи, в них есть богатство целого королевства.


Ирэн произнесла впечатленный звук, но сказала:


— Я должна была сказать Сартаку и Несрин, чтобы привлекли больше целителей, чем те пятьдесят, которых мы выбрали.


Хафиза осталась бы с пехотинцами и кавалерией, но Эретия, ее Вторая, должна была летать с ракинами и возглавлять группу после Ирэн.


— Мы позаботимся о том, что имеем. Я сомневаюсь, что в этом городе был хоть один целитель час назад.


Ее горло дёрнулось.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже