Читаем Королевство шипов и роз полностью

Сверху донесся гул голосов и звон золотых монет. Фэйри опять делали ставки. Поставит ли сегодня Ризанд на мою победу? В толпе мелькнули четыре рыжеволосых головы. Я сжалась. Братья Ласэна явились поглазеть на его мучения, рассчитывая, что вместе со мной погибнет и он. Но где же его мать? Где отец? Верховный правитель Двора осени наверняка должен присутствовать на моем испытании. Я вгляделась в толпу, но не увидела родителей Ласэна. Зато Амаранта и Тамлин стояли у самого края ямы. Наклонив голову, Амаранта указала на стену, которая находилась с ее стороны.

— Это задание, дорогая Фейра, вряд ли покажется тебе сложным. Тебе нужно ответить на вопрос, правильно выбрав рычаг, и победа твоя. Неправильный выбор обречет тебя на гибель. Поскольку рычагов всего три, думаю, я дала тебе огромное преимущество.

Амаранта щелкнула пальцами. В ответ послышался скрежет металла.

— Конечно, если ты сумеешь вовремя разгадать загадку, — добавила она.

С потолка медленно спускались две громадные решетки, унизанные металлическими прутами. Я поначалу не обратила на них особого внимания, приняв за старинные люстры.

Я повернулась к Ласэну. Теперь понятно, почему это помещение разделили надвое. Погибая сам, каждый из нас увидит, как гибнет другой. Такие махины мигом расплющат наши тела. Возможно, когда-то эти странные предметы действительно служили люстрами и в них вставлялись свечи или факелы, но Амаранта превратила их в орудия пыток. Без всяких факелов, силой своей магии она докрасна раскалила все пруты. Даже издали я чувствовала жар, исходящий от них.

У меня пересохло во рту. Ласэн дернулся, звякнув цепями, но они держали прочно. Смерть, ожидавшая нас, не будет быстрой и безболезненной. Но ужас перед жаровнями отодвинулся, когда я повернулась к стене, указанной Амарантой.

На ровной поверхности была вырезана пространная надпись. Ниже из пазов высовывались рукоятки трех каменных рычагов, помеченных номерами I, II и III.

Меня затрясло. Я вглядывалась в надпись, понимая лишь отдельные малозначимые слова. Прочитать другие я не могла. Они сливались в сплошную цепь незнакомых букв. Быть может, в тиши библиотеки Тамлина я бы и вспомнила их значение и даже сложила бы в слова, но здесь все решали считаные минуты.

Я дышала рывками. Жаровни ползли вниз. Теперь они висели на уровне головы Амаранты. Еще немного — и я уже не смогу выбраться из ямы. Меня придавливало жарким куполом. Я не успевала отирать пот со лба. У меня взмокла спина. Кто рассказал Амаранте, что я почти не умею читать?

— Тебе что-то неясно? — спросила Амаранта.

Я повернулась к надписи, стараясь, чтобы Амаранта не слышала моего сбивчивого дыхания. Она ведь ни единым словом не обмолвилась о чтении. Наверное, знай она, насколько я безграмотна, насмешек было бы куда больше. Такого жестокого поворота судьбы я не ожидала.

Снова звякнули и натянулись цепи. Увидев надпись на стене, Ласэн выругался. Я повернулась к нему, но поняла: он лежал слишком далеко от стены и даже своим зорким металлическим глазом не мог прочитать написанное. Если бы ему это удалось и я бы услышала вопрос, у меня появился бы шанс… хотя я никогда не отличалась умением разгадывать загадки.

Вторая жаровня замерла. Вероятно, она служила для устрашения Ласэна. Та, что висела надо мной, продолжала опускаться. Раскаленные пруты прожгут мне тело и раздавят, как виноградину.

Жаровня миновала края ямы и теперь опускалась внутри нее, занимая собою почти все пространство. Если я не успею ответить, пока она еще над рычагами…

Я задышала ртом, но у меня сдавило горло. Я лихорадочно вчитывалась в надпись… и ничего не понимала. Воздух сделался густым. Запах раскаленного металла был гораздо тяжелее и тошнотворнее металлического запаха магии. Решетка приближалась — медленно и неумолимо.

— Отвечай же! — не своим, высоким голосом крикнул Ласэн.

У меня щипало глаза, мир превратился в скопище букв. Их палочки и завитки насмехались надо мной.

Край решетки царапал полированную стену. Шепот зрителей становился все неистовее. Кто-то ехидно хихикал, кажется — самый старший брат Ласэна.

Прутья были толстыми, без заостренных концов. Мои мучения окончатся не сразу. Им еще нужно будет продавить мне тело. Пот лился с меня ручьями. Я смотрела на номера рычагов. Два несли смерть. Один — спасение.

Номера я видела и в надписи на стене. Загадка. Задачка на сообразительность. Лабиринт слов пострашнее, чем лабиринт любого червя.

— Фейра! — закричал Ласэн.

Он тоже дышал ртом, глядя на раскаленное орудие пытки и смерти. Сквозь просветы в прутьях на меня скалились лица зрителей.

«Три… ку… куз… кузнечика…»

Решетка не останавливалась. От нее до моей головы было меньше, чем от головы до пола.

«…они… пра… пру… пры… прыгали…»

Мне хотелось зажмуриться, закричать, умоляя о пощаде. Я почувствовала, что должна попрощаться с Тамлином. Немедленно. Моя жизнь подходила к концу. Мне оставались считаные минуты. Последние глотки воздуха. Последние удары сердца.

— Выбери хоть что-то! — закричал Ласэн.

В толпе засмеялись. Громче всех наверняка хохотали его братья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство шипов и роз

Королевство шипов и роз
Королевство шипов и роз

Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!

Сара Джанет Маас , Сара Дж. Маас

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Двор Тумана и Ярости
Двор Тумана и Ярости

Фейра вырвалась из когтей Амаранты и вернулась в Весенний Двор, но цена, которую ей за это пришлось заплатить, была слишком высока. Несмотря на то, что сейчас Фейра обладает силами Высших Фэ, ее сердце осталось человеческим, и оно не может забыть совершенные ею злодеяния ради спасения народа Тамлина.Она не забыла и о сделке с Рисандом, Высшим Лордом наводящего ужас Ночного Двора. Пока Фейра старается разобраться в темной паутине политики и страсти и совладать со своей ошеломляющей силой, величайшее зло принимает угрожающие размеры и, возможно, именно Фейра станет ключом к его уничтожению. Но только если сможет обуздать свои ужасающие способности, исцелить свою искалеченную душу и решить, какое будущее она желает для себя — ведь будущее всего мира расколется пополам.С более чем миллионом проданных копий ее любимой серии «Стеклянный Трон», виртуозное повествование Сары Дж. Маас поднимает вторую книгу в соблазнительной и наполненной экшеном серии «Двор Шипов и Роз» на новые невероятные высоты.

Сара Джанет Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Королевство гнева и тумана
Королевство гнева и тумана

Фейра уже не та простая смертная девушка, какой была на землях людей. Здесь, в Притиании, она обрела бессмертие, развила магические способности, ее возлюбленный — верховный правитель Двора весны, и скоро состоится их свадьба. Но когда-то она заключила договор с правителем Двора ночи и обязана неделю каждого месяца проводить в соседних владениях, о которых идет недобрая слава. Между тем владыка Сонного королевства, давний враг Притиании и мира людей, готовит вторжение на их земли. В его руках мощный артефакт, давший когда-то жизнь всему миру и способный оживлять мертвых. Противостоять его силе может лишь Книга дуновений, и Фейра делает все возможное и невозможное, чтобы заполучить Книгу. Впервые на русском языке продолжение романа Сары Дж. Маас «Королевство шипов и роз»!

Сара Джанет Маас , Сара Дж. Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги