Читаем Королевство шипов и роз полностью

— Помню, однажды отец попросил, чтобы я не отнимала у сестер мечты о лучшей жизни и лучшем мире. Я тогда не понимала: к чему эти бесплодные мечты, когда нет ни лучшего мира, ни лучшей жизни?

Мои пальцы потянулись к его губам. Я качала головой, удивляясь, насколько дерзкой меня сделало фэйрийское вино.

— Я не верила, что такое возможно… Теперь верю.

У Тамлина вздрогнул кадык. Его поцелуй был долгим и очень крепким. Вместе с поцелуем в меня входил рассвет. Глаза закрылись сами собой, и из-под сомкнутых век покатились слезы.

Это было счастливейшее мгновение моей жизни.

Глава 26

Завтрак мы с Тамлином проспали и потому в столовой появились лишь ко времени второго завтрака. Ласэн был уже на месте. Тамлин легко уменьшил стол, который казался мне слишком большим, но в прежние размеры так его и не вернул. За едой Ласэн постоянно тер виски и был непривычно молчалив.

— И где же ты провел минувшую ночь? — пряча улыбку, спросила я.

Ласэн сощурил металлический глаз:

— Да будет вам обоим известно: пока вы танцевали с блуждающими огоньками, я нес дозорную службу на границе.

Тамлин выразительно кашлянул.

— Разумеется, не один, — добавил Ласэн и лукаво улыбнулся. — А вы, если слухи не врут, вернулись только на рассвете.

Закусив губу, я поглядывала на Тамлина. Утром я почти что вплыла к себе в комнату. Сейчас же Тамлин пристально смотрел на меня, словно выискивая признаки сожаления или страха. Мне стало смешно.

— В Ночь огня ты укусил меня за шею, — шепотом напомнила я. — И если я еще общаюсь с тобой после этого, несколько поцелуев — сущие пустяки.

Он стиснул руки под столом и наклонился ко мне.

— Пустяки? — Его глаза сверкнули.

Ласэн ерзал на стуле, умоляя Котел о пощаде, но я не замечала его кривляний.

— Пустяки, — чуть отрешенно повторила я, продолжая наблюдать за Тамлином.

Я видела каждое его движение. Как ему сейчас мешал стол! До меня долетало его жаркое дыхание.

— Ты в этом уверена?

Его голос был напряженным и весьма голодным. Хорошо, что я сидела. Мне показалось, что Тамлин готов овладеть мною прямо на столе. Честно говоря, мне хотелось ощутить на себе его быстрые руки, снова почувствовать его зубы, касающиеся моей шеи. И чтобы целовал меня везде.

— Я стараюсь просто есть, — заявил Ласэн.

Я моргнула и шумно выдохнула, ожидая очередной шутки.

— А теперь, Тамлин, я прошу тебя переместить свое внимание на мою персону, — уже резче произнес Ласэн.

Глухой к его словам, верховный правитель смотрел только на меня и пожирал меня глазами. Мне не сиделось на месте. Мне мешала одежда, вдруг ставшая натирать разгоряченную кожу. Сделав над собой усилие, Тамлин повернулся к своему посланнику.

— Не хочу быть глашатаем поистине дурных вестей, — начал тот, — но моему доверенному лицу при Дворе зимы удалось переправить мне письмо.

Ласэн умолк, давая Тамлину время настроиться на серьезный лад. Неужели в обязанности посланника входила и слежка за другими Дворами? И почему Ласэн решился заговорить о таких вещах в моем присутствии?

Тамлин перестал улыбаться.

— Болезнь поразила две дюжины их детей. Спасти не удалось никого. — Ласэн сглотнул. — Болезнь… прорвалась через их магию и повредила разум. Никто при Дворе зимы не смог этому помешать. Они лишь в бессилии наблюдали. Их горе… безгранично. Еще я узнал, что и при других Дворах положение не лучше, хотя… Двор ночи по-прежнему незатронут. Похоже, эта проклятая болезнь с каждым ударом продвигается все дальше на юг.

Все тепло, вся искрящаяся радость мгновенно покинули меня. Вылились, как кровь из раны.

— Значит, болезнь способна… убивать? — отяжелевшим языком спросила я.

Она убивала их потомство. Детей. Болезнь накатывалась черной волной и уносила свои жертвы. Я вспомнила слова Асиллы: дети рождались далеко не у всех, ими дорожили, как большой редкостью. Потеря двух с половиной десятков юных жизней, конечно же, стала для Двора зимы невосполнимой утратой.

Тамлин медленно качал головой. Его глаза наполовину закрылись. Казалось, он пытался сбросить с себя весь ужас услышанного.

— Эта болезнь способна поражать нас так, как тебе…

Не договорив, он стремительно вскочил на ноги. Опрокинутый стул отлетел в сторону. Мелькнули выпущенные когти. Сверкнули клыки. Тамлин вглядывался в открытые двери столовой.

До того как Тамлин снял защитный покров, я поражалась пустынности и тишине его дома. Потом успела привыкнуть к шуму, шагам, обрывкам болтовни слуг и шуршанию платьев служанок. Сейчас за дверями снова было тихо.

Эта тишина ничем не напоминала канун Ночи огня. Мне вдруг захотелось спрятаться под столом. Или убежать… сама не знаю куда. Ласэн выругался и выхватил меч.

— Отведи Фейру к окну, к портьерам, — приказал Ласэну Тамлин, не сводя глаз с открытых дверей.

Ласэн взял меня под локоть и потащил к окну.

— Что за… — пробормотала я, но Тамлин снова зарычал, и его рычание эхом отозвалось из углов.

Я схватила столовый нож и позволила Ласэну отвести меня к окну. Там он придавил меня к бархатным портьерам. Но почему не спрятал за портьерой? Ласэн вел себя более чем странно. Его спина мешала мне дышать. С другой стороны я уперлась в стену.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство шипов и роз

Королевство шипов и роз
Королевство шипов и роз

Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!

Сара Джанет Маас , Сара Дж. Маас

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Двор Тумана и Ярости
Двор Тумана и Ярости

Фейра вырвалась из когтей Амаранты и вернулась в Весенний Двор, но цена, которую ей за это пришлось заплатить, была слишком высока. Несмотря на то, что сейчас Фейра обладает силами Высших Фэ, ее сердце осталось человеческим, и оно не может забыть совершенные ею злодеяния ради спасения народа Тамлина.Она не забыла и о сделке с Рисандом, Высшим Лордом наводящего ужас Ночного Двора. Пока Фейра старается разобраться в темной паутине политики и страсти и совладать со своей ошеломляющей силой, величайшее зло принимает угрожающие размеры и, возможно, именно Фейра станет ключом к его уничтожению. Но только если сможет обуздать свои ужасающие способности, исцелить свою искалеченную душу и решить, какое будущее она желает для себя — ведь будущее всего мира расколется пополам.С более чем миллионом проданных копий ее любимой серии «Стеклянный Трон», виртуозное повествование Сары Дж. Маас поднимает вторую книгу в соблазнительной и наполненной экшеном серии «Двор Шипов и Роз» на новые невероятные высоты.

Сара Джанет Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Королевство гнева и тумана
Королевство гнева и тумана

Фейра уже не та простая смертная девушка, какой была на землях людей. Здесь, в Притиании, она обрела бессмертие, развила магические способности, ее возлюбленный — верховный правитель Двора весны, и скоро состоится их свадьба. Но когда-то она заключила договор с правителем Двора ночи и обязана неделю каждого месяца проводить в соседних владениях, о которых идет недобрая слава. Между тем владыка Сонного королевства, давний враг Притиании и мира людей, готовит вторжение на их земли. В его руках мощный артефакт, давший когда-то жизнь всему миру и способный оживлять мертвых. Противостоять его силе может лишь Книга дуновений, и Фейра делает все возможное и невозможное, чтобы заполучить Книгу. Впервые на русском языке продолжение романа Сары Дж. Маас «Королевство шипов и роз»!

Сара Джанет Маас , Сара Дж. Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги