Читаем Королевство (СИ) полностью

В результате проведённой ранее нами с Аббасом кампании по созданию складов и выкупа у крестьян продовольствия, Азур стал центром торговли сельскохозяйственными товарами. Многие караваны из Санрии не направлялись дальше Азура, а заходили в мой город, закупали на месте всё, что им нужно и отправлялись назад в Санрию.

Другие не хотели путешествовать вглубь Визалира, поэтому продавали санрийские товары на наших перевалочных пунктах, затаривались на этих же пунктах другими товарами из Визалира и отправлялись назад.

Да, так прибыль с каждого каравана была ниже, потому что цены у меня были выше, но и оборачиваемость денег становилась в несколько раз быстрее, ведь вместо трёх-четырёх недель скитаний по Визалиру, караваны стали доходить до Азура за две недели, и полностью сбывать свой товар, хоть и дешевле, чем могли бы это сделать в других городах.

Транзитом стали ходить только самые большие караваны, которым скорость оборачиваемости денег проигрывала большей прибыли от продажи товаров на дальних территориях.

Заходя в город, я удовлетворённо осматривался по сторонам. Население моей столицы за последнее время выросло до пятнадцати тысяч жителей, и жизнь в городе кипела.

Верхний Азур стал огромным административным центром, в котором сопровождались все сделки, а также стал местом, где проживали только самые обеспеченные жители. Здесь располагались богатые имения, элитные гостинцы, мой первый дом удовольствий, отменные ресторации, дорогие магазины, а также множество прочих статусных заведений. В нижнем Азуре проживали купцы, ремесленники и те, кого переселили из верхнего Азура, дав им жильё в нижнем.

Во внешнем Азуре проживали приехавшие из других городов и деревень работяги. Половина из них была вольнонаёмными рабочими, помогающими разгружать грузы, ремонтировать телеги, мыть и кормить лошадей и выполнять прочие нужды караванщиков. Остальная половина представляла собой всякого рода менял, посредников, мелких ремесленников вроде бродячих цирюльников, башмачников и других умельцев, оказывающих свои услуги прямо на ходу, в телегах или в очередях.

Нашлись дельцы, которые перехватывали по сниженным ценам товар торопящихся караванщиков, не желающих стоять в очередях, а потом буквально на день-два позже продавали их товары чуть дороже в моих распределительных пунктах. И, конечно же, присутствовали лоточники, продающие еду и напитки в толпе. Здесь же, во внешнем городе, проживали и семьи всех вышеперечисленных работников.

Поразительным было то, что крупный криминалитет у нас здесь так и не зародился. Слухи о том, что около двух лет назад стало в Азуре со всеми, кто промышлял грабежом и разбоем, быстро остужали горячие головы. А с мелкими воришками и мошенниками вполне успешно справлялась стража. Аббас бдительно следил за порядком в баронстве, а также честностью заключаемых на моих землях сделок. Нарушителей наказывали строго, чтобы другим было неповадно. И… было неповадно!

Встрече с Аббасом я был искренне рад.

Мы провели вечер, болтая сначала о делах, а потом о разных пустяках, потягивая отличный коллекционный коньяк, нетронутую бутылочку которого я прихватил со стола райского павильона, после очередного приёма принца Карла.

* * *

— Вот такие дела, Аббас. Теперь нужно срочно расширять территории, на которых выращивается хлеб и овощи.

— Что планируете делать, Милорд?

— А ты и дальше будешь отказываться называть меня по имени? Надоело.

— Я не могу иначе, Милорд.

— Блин, да леший с тобой. Ладно… Планирую ехать на встречу с графом Монси. У него много невозделанной земли, подходящей для пахоты. Буду договариваться об аренде.

— Согласится ли он?

— Ну, если он не дебил, то согласится. Земля стоит необработанная и не приносит никакой пользы. А так ему за эту землю буду платить аренду.

— Надеюсь. А если всё-таки откажет?

— А на этот случай, Аббас, у нас есть план «Б»!

* * *

Полторы недели спустя я был в замке лорда Монси, умело «подгадав» очередное прибытие графа из столицы. Ну а на самом деле просто шпионы сообщили, когда он будет у себя, вот я в это время и приехал.

Передо мной сидел сам граф Монси, вместе со своим камерарием — кудрявым женоподобным мужчиной, который судя по виду, ещё и косметикой пользовался.

Причём общаться с ними мне было предельно некомфортно, потому что камерарий, находящийся в титуле баронета, смотрел на меня, как на дерьмо, а сам Монси сверлил взглядом, как врага народа.

Я уже объяснил своё предложение по поводу аренды земель и завершал речь.

— …таким образом, Ваша Милость, предлагаю нам заключить сделку по аренде земли. Пока на три года, но если всех всё будет устраивать, можно будет и продлить. Что Вы думаете по этому поводу?

А в ответ тишина. Оба просто некоторое время продолжали на меня пялиться, что мне уже изрядно надоело.

«Да? Нет? Что? Говори уже, индюк напыщенный!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези