Читаем Королевство ведьм полностью

— Эти грязные, недостойные сострадания куски мяса опозорили доблестные имена наших защитников, спасителей, хранителей города. Бургомистр Тэтэнкофа не может стоять в стороне, когда на его улицах хозяйствуют варвары при поддержке «сострадальцев, не понимающих истинную опасность, исходящую от тех, кого они с жалостью называют своими слугами». Эта женщина не раз была замечена в обществе рабов. По ночам множество раз та подкармливала их. Вместо того чтобы раздать хлеб нуждающимся семьям Тэтэнкофа, она кормила рабов, тех, кто веками в бесконечных налётах убивает наших братьев и сестёр на Востоке!

«Она подкармливала всех, кого только могла». Несмотря на воодушевляющие речи глашатой, мнение толпы разделилось.

— Она предала Империю, предала вас, поставив интересы чужеземок выше интересов горожан и собственных соседей. — Поднимая с колен женщин одну за одной, глашатая лично накидывала и затягивала на шеях ни в чём не повинных петли.

— Прошу, у меня же дети… Прошу, разве Бог не говорил быть милостивым к своим врагам? Я ведь просто не дала им умереть с голоду… — Пред ликом смерти никто не останется равнодушным. Глауд, как и большинство собравшихся здесь, никогда не видел и слезинки на этом уставшем, вечно закопченном лице. А сейчас…

— Расскажешь это своему Богу, — выбив колодку из-под ног женщины, едва слышно произнесла палач. Верёвка, пружинясь, подбросила тело. Шея женщины выдержала, обрекая ту на мучительные конвульсии и неспешную смерть от асфиксии.

— Не смотри, Глауд. — Попыталась закрыть мне глаза руками Бьянка, но я, тотчас вырвавшись из её рук, рассказал, кем на самом деле являлась та женщина. Вслух озвучил свои мысли, чувствуя поддержку в сердцах окружавших нас малоимущих людей. Смерть невинных никогда и никому не сходила с рук. Глядя, как рабыни прощаются с жизнями, для себя я уже решил, кто станет моей следующей жертвой.

Глава 22

Утро следующего дня. Академия Тэтэнкоф.

Зевая и едва удерживая голову от падения в миску с местной баландой, так любезно выдаваемой простолюдинам, в компании Жозефины внимательно, насколько позволяло моё измотанное тело, слушал местные сплетни и новости, коими студенты делились за всеми столами.

Так, к примеру, одна из дочерей стражниц, состоящих на службе у рода Бэтфортов, не стесняясь во всю разглагольствовала о жестоком убийстве, произошедшем возле северных врат, выходящих прямиком к Хищному лесу. «Кто-то отравил ту, а после, ещё живой подвесив за ноги на столбе, снял со спины кожу и выпотрошил. Ведьмы нашли в крови глашатая какой-то «парозатор», из-за которого женщина в момент этих адских мучений находилась ещё в сознании, видела как с неё срезают кожу. Видела и ничего сделать не могла».

«Парализатор, девочка, он так называется», — хмыкнув, макнул кусок хлеба в похлёбку, тяжело вздохнул и вновь принялся жевать эту мерзость. К моему счастью, именно ядовитых трав и их смесей, которым местные алхимики так и не нашли применения, в доме травников я раздобыл в достатке. А после, намешав всего по мелочи, добиваясь нужного эффекта, чуть дубу не дал в собственной комнате. Несмотря на всю мою осторожность, ядрёность местных трав, а также исходившие от них благовония оказались крайне опасной и эффективной штукой. Именно благодаря ей мне удалось забраться на стену, отключить стражу, стащить пару вещиц и передать кое-какие данные рабыне под стеной, а после, договорившись о новом месте встречи, вновь раствориться в ночи. Мои проделки много времени не заняли, так, например, я успел на обратном пути заглянуть во всё ту же лавку травников, кое-что подправить в их успевших немного протухнуть телах.

— А ещё, только между нами, — вновь подала голос, только более тихо, будущая стражница, — всю семью травницы с Нищего берега кто-то перерезал.

— Значит, они всё-таки мертвы… — сказала другая из обедавших. — Моя мать не обрадуется смерти старой подруги. Как это произошло: хищный лес, заказ из гильдии или, быть может, эта местная убийца, кошмарящая знать? — перечислив варианты, поинтересовалась она.

— В том-то и дело, прирезали её, скорей всего, свои. То есть люди из Тэтэнкофа. Между рёбер убитого мужа обнаружили сломанный кусок лезвия, саму рукоять нашли местные мальчики и тотчас вернули страже. Представляешь, насколько город напуган? Даже нищие боятся подобрать чужое с земли.

— Да уж, подруга… — простонала дочка или подмастерье хозяйки алхимического магазина, у которой, по-видимому, я и покупал зелья усиления. — Сначала нас душили непомерными налогами, запрещая открывать своё дело. После, дав свободу, забрали инструменты и рабов, принявшись запугивать и вешать лучших. И за что? За кусок хлеба, переданный рабу… Местная знать совсем страх потеряла. Помнишь случай на рынке, произошедший несколько дней назад? Они пятерых наших на тот свет отправили и никого кроме торговки не наказали. А в трактире на Солнечной*? Одна ведьма из перстней в пьяном угаре испугалась тени в углу и пол трактира с постояльцами в труху перемолола. Семь трупов и ничего!

Перейти на страницу:

Все книги серии Из черни в аристократы. История одного убийцы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме