Читаем Корона Дейлмарка полностью

Старая мельница – мельница на другом берегу Реки напротив Шеллинга в доисторическом Дейлмарке. Там была создана первая волшебная накидка и начата вторая. После женитьбы Клости и Анорет это место стало запретным для жителей деревни. Одни поговаривали, что там бродит призрак женщины, другие утверждали, что мельница – пристанище недобрых духов, а третьи были уверены в том, что это место проклято Рекой. Когда люди короля обнаружили, что в мельничном пруду натянуты веревки, на которых разводят моллюсков, похоже, что никто в Шеллинге не поверил их словам.

Старик – самая высокая горная вершина в Ханнарте, замыкающая южный конец долины. Есть мнение, что гора была названа так в честь Единого.

Старина Аммет – сплетенное из соломы и украшенное фруктами, цветами и лентами чучело, которое ежегодно бросали в воду Холандской гавани во время Морского фестиваля. Есть множество разных мнений насчет происхождения этого ритуала – то ли он связан с культом одного из Бессмертных, то ли просто олицетворяет мольбу о хорошем урожае. Но все сходятся в одном: любому судну, которому посчастливится выловить Старину Аммета за пределами гавани, впредь будет сопутствовать удача. Впрочем, такие случаи были редки: течения и приливы препятствуют выносу чучела в море и обычно оно тонет в гавани.

Старый Улыба – ироническое прозвище, которое Маллард дал королю Речного края.

Старый Флейт – равнина на территории Холанда (Южный Дейлмарк), простирающаяся в направлении Уэйволда. Некогда земли Старого Флейта были осушены и возделывались, но за два столетия до Великого восстания они вновь стали заболачиваться, поскольку графы Холанда обложили местных земледельцев непомерно высокими налогами. Поэтому Старый Флейт сделался пристанищем змей, преступников и лихорадки.

Стейр – лорд Аденмаута (Северный Дейлмарк); законченный пьяница.

Странник

– один из Бессмертных, ходит по зеленым дорогам Северного Дейлмарка и поддерживает их в хорошем состоянии. Является покровителем всех странствующих и путешествующих; даже в Южном Дейлмарке, отправляясь в дальний путь, к нему обращаются с молитвой.

Стремящиеся – души умерших, несущиеся за Реку и там сходящие по Речной колыбели к морю.

Судьи – неотъемлемый элемент порочной системы управления, существовавшей в Южном Дейлмарке до реформ Амила Великого. Судьи назначались и оплачивались графами и потому свято исполняли их волю; заседая в магистратах, они рассматривали только те дела, которые интересовали их господ или же могли принести выгоду самим судьям. Юг не поддерживал связи с законоведческой школой, и потому судьи крайне редко имели какое-либо юридическое образование. По большей части им приходилось полагаться на столь же продажных клерков, которые в меру своих сил, желания и личной заинтересованности растолковывали судьям нормы законов.

Суровцы – на жаргоне учеников – надзиратели, следившие за дисциплиной в гардейлской законоведческой школе.

«Счастлив корабль и берег!» – ритуальный ответ на традиционное пожелание «Счастья вам на весь год!» во время Морского фестиваля в Холанде (Южный Дейлмарк).

Счастливый корабль – любое судно, выходящее из порта Холанд, которому удалось выловить из моря чучело Старины Аммета. Яхта «Дорога ветров» была счастливой вдвойне, так как по случайности на ее борту оказалась еще и фигурка Либби Бражки. Впрочем, значение этого факта могут оценить только холандцы.

«Счастья вам на весь год» – ритуальное приветствие, которым обмениваются холандцы в день Морского фестиваля.

«Такова моя воля»

– ритуальные слова, которые произносит умирающий король, именуя своего наследника. Эти слова имеют силу закона. Говорят, что когда король Хэрн назвал наследником своего сына Клости, он сказал далее: «И еще моя воля – дать имена всем королям, кто придет после тебя».

Та, Которая Воздвигла Острова – наиболее распространенное имя владычицы Бессмертных, которая, будучи женой Колебателя Земли, обладает почти такой же мощью, как и ее супруг, но гораздо милосерднее его. В образе Либби Бражки она дарует плоды и вообще пищу, но в своих более могущественных ипостасях она суть сама земля. Единственная из всех Бессмертных она способна сдерживать гнев Колебателя Земли. Особым почитанием она пользуется на Святых островах, где является в образе прекрасной рыжеволосой женщины в зеленых одеждах.

Талисманы – магические атрибуты для защиты души и тела, сделанные для армии короля Хэрна Танамилом Свирельщиком. И через много веков жители Дейлмарка все еще продолжали называть камешки с узором, напоминающим сетку, монетками Свирельщика.

Тан Адон – Младший лорд, одно из имен Танамила Свирельщика.

Тан- – приставка в личных именах, имеющая значение «младший», как в именах Танаморил, Танколь и т. п.

Танабрид – дочь Адона от его второй жены Маналиабрид Бессмертной. После смерти Адона вышла замуж за лорда Крединдейла.

Перейти на страницу:

Похожие книги