Читаем Корона мечей полностью

Мудрая женщина. Так называют легендарных целительниц из Эбу Дар, они в качестве отличительного знака носят красный пояс. Об их умении лечить травами и познаниях в целительстве ходят самые невероятные слухи, доходящие даже до Пограничных земель. Считается, что их умение лечить немногим уступает подлинному Исцелению Айз Седай. Хотя Эбу Дар – город-космополит, где чужаки часто вступают во многие городские гильдии, отмечена такая странность: среди Мудрых женщин крайне редко встречаются уроженки Эбу Дар.


Отрекшийся. Прозвище, данное тринадцати самым могущественным Айз Седай Эпохи легенд, а значит, и самым могущественным из когда-либо известных Айз Седай, которые во время Войны Тени, поддавшись на обещание бессмертия, перешли на сторону Темного, и, когда узилище Темного было вновь запечатано, их заточили вместе с Темным. Сами себя они называют Избранными. Согласно как легендам, так и обрывочным записям, их именами до сих пор пугают детей. Это Агинор, Асмодиан, Балтамел, Бе'лал, Демандред, Грендаль, Ишамаэль, Ланфир, Месана, Могидин, Равин, Саммаэль и Семираг. Те, кто хорошо осведомлен, полагают, что среди мужчин в настоящий момент живы только Демандред и Саммаэль, а среди женщин – Грендаль, Месана, Могидин и Семираг. Но большое число загадочных случаев позволяет предположить, что либо Темный каким-то образом обзавелся новыми Избранными, либо порой власть Повелителя Могил простирается и за порог смерти.

Отряд Красной руки.

1. Легендарный отряд героев (Шен ан Калхар), которые прославились во времена Троллоковых войн и погибли в битве на Аэмоновом лугу, когда пал Манетерен. 2. Воинское подразделение, которое собралось под командованием Мэта Коутона и ныне тенью следует за мятежными Айз Седай и их армией, получив приказ доставить Эгвейн ал'Вир к Ранду ал'Тору, где ей не будет грозить опасность, если она выскажет желание изменить сложившуюся ситуацию. Если к ней пожелают присоединиться и другие сестры, Отряду следует позаботиться и о них.


Падан Фейн.

В прошлом – бродячий торговец, приезжавший торговать в Двуречье, и приспешник Тьмы, он был преображен в Шайол Гул, в результате чего получил способность разыскивать юношу, которому предстояло стать Драконом Возрожденным, причем разыскивать с настойчивостью охотничьего пса, преследующего добычу, и цель эта сделалась для Фейна жизненной необходимостью. Страдания, которые он испытал во время этой трансформации, породили в Падане Фейне ненависть и к самому Темному, и к Ранду ал'Тору. Преследуя ал'Тора, он неожиданно столкнулся в Шадар Логоте с томящейся в западне душой Мордета, и эта душа попыталась завладеть телом Фейна. Однако из-за того, что было сделано с Фейном в Шайол Гул, произошло их слияние в одном теле; возникшее в результате существо является в большей степени Фейном и обладает возможностями, значительно превосходящими те, какие первоначально имелись у обоих, хотя Фейн пока не осознает их в полной мере. Например, большинство людей от безглазого взгляда мурддраала сковывает ужас, но взгляда Фейна страшатся и мурддраалы.

Пламя Тар Валона. Символ Тар Валона, Престола Амерлин и Айз Седай. Стилизованное изображение пламени; белая капля острым концом вверх.

Почти сестра; почти брат.

Айильский термин, которым обозначают столь тесные дружеские взаимоотношения, что друзья становятся близки, как первые сестры или первые братья. Часто почти сестры породняются, проходя тщательно разработанный ритуал, проводимый Хранительницами Мудрости, после которого все айильцы считают их сестрами по рождению, хотя у них разные матери. Почти братья подобным образом поступают крайне редко.

Преданные Дракону. Общее название приверженцев Возрожденного Дракона, обычно употребляемое теми, кто либо является его противником, либо, по крайней мере, надеется остаться нейтральным. На самом деле многие из тех, кого так называют, никогда ни в чем никому на верность не присягали, и зачастую так называют разбойников, которые пользуются этим именем просто для устрашения, чтобы подавить сопротивление тех, кого они грабят. Люди, заявляющие, что они будто бы преданные Дракону, совершают под прикрытием этого имени немыслимые зверства.

Приспешники Темного. Те, кто последовал за Темным и верит, что они, когда Темный освободится, обретут великую власть над миром и бессмертие. Их также называют друзьями Темного. Вынужденные скрываться, они организованы в группы, называемые «кругами», членам одной из которых редко известен кто-то из другой. Их положение в мире ни в коей мере не влияет и не соответствует положению в кругах; к примеру, король и королева, если они приспешники Темного, обязаны повиноваться даже нищему, если он покажет им соответствующие знаки. Между собой они издревле зовутся приверженцами Тьмы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература