Читаем Корона Руперта полностью

— Да? А не кажется ли вам, господин гроссмейстер, — голос Улл Краста взвизгнул от возбуждения, — что если бы мы выясняли причины чужих поступков, то могли бы влиять на эти самые поступки, направлять их в нужное нам русло! Побаиваются лэссэнаи имперцев, так нужно сделать так, чтобы перестали побаиваться! Стравить их между собой — и пусть грызут друг друга десятилетиями, а от нас отстанут!

С минуту все удивленно смотрели на вошедшего в раж обычно такого тихого и добродушного волшебника и пытались переварить услышанное.

— А что? — задумчиво проговорил Эллис. — Рациональное зерно в этом есть.

— Есть, — неохотно согласился Вале, — только не нам же с вами этим заниматься. Тут повыше нас люди задуматься должны.

— Но отчего-то не задумываются, — продолжил Эллис.

Дальнейшие размышления защитников перевала на государственные темы прервало новое шевеление со стороны неприятеля. На этот раз не было ни огня, ни воды, с которой огнепоклонники так и не научились сносно работать. На этот раз был один-единственный человек. Сильный маг — его торчащая вверх косичка была перетянута тремя золотистыми лентами. Насколько понимали загорцы — это означало принадлежность к высшим магам царства.

Лэссэнай вышел из-за скрывающего его армию поворота на десяток шагов и остановился.

— Эй, загорцы! Я хочу поговорить с вашим магом! — тоном, не терпящим возражений, заявил он.

— Говори! — после минутной заминки, в течение которой загорские маги переглядывались в попытке понять, к кому именно обращается новый персонаж, ответил Сим Эллис.

— Не с тобой, молодой-красивый-дерзкий, — усмехнулся маг огня, — а с тем, что сейчас смел моих солдат воздушным прессом!

— Ну, говори, — Эсс Вале вышел на тропу из-за скалы.

— Как твое имя? — лэссэнай продолжал вести себя так, словно был у себя дома.

— Ты пришел ко мне, — настороженно ответил Вале, — да еще без приглашения. Так что тебе и представляться первым!

— Ты дерзок! За подобную дерзость у нас и на кол посадить могут! Но я тебя прощаю, поскольку ты показал себя достойным противником. А всегда приятно встретить достойного противника! Мое имя — Бу Асседо! — произнося свое имя, вражеский маг пристально следил за выражением лица оппонента в ожидании его реакции.

— Мое имя — Эсс Вале! — загорский волшебник остался бесстрастен, но при этом постарался ответить громко, чтобы заглушить перепуганный возглас Улл Краста — он и сам знал, что это имя принадлежит Верховному магу царства Лэссэнай.

— Ты слишком молод для архимага.

— Полный маг, — Вале не был настроен на задушевные беседы.

— Ты бился достойно, Полный маг Эсс Вале. Вы все бились достойно, вам не в чем себя упрекнуть. Я даю вам час времени — уходите с перевала!

— Не слишком ли большая щедрость?

— Не испытывай судьбу, Полный маг, ставки слишком высоки, и мы уже не отступим.

— Немало твоих соплеменников уже навеки остались здесь.

— Немало, — легко согласился лэссэнайский маг, — но сила каждого из них не пропала зря. И сколько бы вы ни убивали моих товарищей, их сила остается с нами. А вы можете рассчитывать лишь на свои жалкие источники силы да на горстку людишек, которые сейчас ворочают камни на перевале.

— Это все, что ты хотел сказать? — холодно осведомился Вале.

— Нет! — Бу Асседо в продолжение всего разговора внимательно вглядывался в лицо противника. — Я вижу, что ты не отступишь. Тебе чувство долга не позволит. Предлагаю тогда решить вопрос между нами двоими, по-мужски. Только ты и я.

— И как ты себе это представляешь? — удивился Вале.

— Честный поединок. Побеждаю я — твои друзья уходят. Побеждаешь ты — мои друзья уходят.

— А среди всех этих людей, что пришли с тобой, твоих друзей сколько? — усмехнулся загорец.

— Не придирайся к словам! — сердито воскликнул Бу Асседо. — Победитель получает все! Ты согласен?

— Конечно нет! Тебе что здесь — деревенские разборки? Улица на улицу, кулачками помахать? Хочешь помериться силой — приходи один!

— Э, да ты просто трус!

Эсс Вале с минуту смотрел на лэссэная, с трудом сдерживаясь, чтобы не начать так упорно навязываемый ему поединок. Но на этот раз благоразумие победило:

— Проваливай домой, лэссэнай! Иначе останешься здесь навсегда!

— Трус! Все слышали? — Бу Асседо повернулся в сторону своих воинов. — Запомните это: Эсс Вале — трус!

Из-за поворота ему ответил рев восторженных голосов.

Закусив губу, гроссмейстер Северной провинции мрачно смотрел на беснующегося противника и лихорадочно старался сообразить, как же быть дальше. Дело было даже не в том, что задето самолюбие. Он очень живо представлял себе, как его многочисленные недоброжелатели, совершенно игнорируя общую обстановку на перевале, станут кривить личики, обвиняя его в трусости. Уверенности в исходе поединка не было, но не было и страха перед титулованным оппонентом. Даже если это действительно Бу Асседо, а не кто-то прикрывающийся его именем.

Перейти на страницу:

Похожие книги