Он мотнул головой в сторону стен, увешанных дощатыми панелями, на каждой из которых были нарисованы наполненные доверху чашка, стакан или кружка и подписаны названия вроде «Вкус летнего утра», «Ячменный банкет» и «Сладкая горечь до конца».
Панели покрывали все стены, и Адриан принялся их изучать.
– Откуда ты? – спросил Дуган, продолжая смотреть на него с теплой, добродушной улыбкой.
– Из Ренидда, – ответил он, решив, что о крошечном Хинтиндаре здесь никто не слышал.
– А… с юга. Значит, ты тут впервые?
Адриан кивнул. Он все еще рассматривал развешанное по стенам меню трактира. Некоторые панели украшали прелестные картины с видом на озеро или искусно вырезанные барельефы. Другие были выточены достаточно грубо или вообще представляли собой куски бересты, расписанные углем.
– Значит, так. Это ячменный город, – пояснил Дуган. – Вот чем все здесь занимаются. Выращивают ячмень.
– И рыбачат, – вступил в разговор упитанный джентльмен, сидевший ближе к двери. Он был одет в сутану священника и много жестикулировал. Он изобразил, как забрасывают удочку, и прибавил: – Здесь хорошо клюет, если вас это интересует.
– Я думал, Гент славится овцами и шерстью, – сказал Адриан.
– О, этого здесь тоже предостаточно, – заверил его Дуган. – Если тебе нужна хорошая шерстяная рубаха или плащ, я знаю отличное местечко, где их можно приобрести. Но если ты пришел за элем, дальше идти нет нужды. Так вот,
Все сидевшие за стойкой – все посетители трактира, кроме Ройса, – выжидающе смотрели на Адриана. Чтобы не попасть впросак, он решил подстраховаться:
– А
Священник беспокойно поерзал на стуле. Кабатчик вздохнул.
– Ты ставишь меня в неловкое положение, – укоризненно покачал он головой. – Поскольку я наливаю, то должен соблюдать нейтралитет.
– Бери «Старика Марбери», остальными подавишься, – посоветовал сидевший дальше всех мужчина, единственный, кроме Адриана, кто имел при себе меч.
– Прежде чем примете решение, – сказал священник, – вам следует знать, что это
– Правда? – Адриан выпрямился и поклонился. – Ваша светлость.
Все смущенно улыбнулись, кроме самого лорда Марбери.
– Еще раз так сделаешь, – нахмурился он, – и я ударю тебя мечом по ноге.
Адриан посмотрел на Дугана, который благодаря своей обаятельной улыбке уже стал для него маяком в бурю.
– Теперь это уже скорее почетный титул, – пояснил кабатчик.
– Церковь не признает в Генте дворянских титулов, – кивнул священник.
– Церковь не признала бы… – заворчал Марбери.
– Еще налить,
– Я еще не допил.
– А по-моему, допили. К тому же не будем забывать, что мы так и не выяснили, на чьей стороне этот юноша, не так ли? И его товарищ тоже. – Дуган выжидательно уставился на Адриана. – Ну что, решил?
Адриан не до конца понял, куда завел его этот разговор. Затем Дуган снова указал на рекламные объявления.
– Ах… понятно. Ну… – Адриан покосился на лорда Марбери, который, сгорбившись над стойкой, мрачно смотрел на Дугана. – Думаю, я попробую «Старика Марбери».
И его светлость, и Дуган улыбнулись, и Адриан почувствовал, что наконец-то сделал что-то правильно, как будто речь шла о некоем важном решении, а не об обыкновенном заказе выпивки в трактире.
– Я предпочитаю «Сладкую горечь», – признался бородатый путешественник, который первым поднял кружку.
При каждом движении он издавал звон, но звенело не оружие, а многочисленные металлические побрякушки, которые свисали с его широкого пояса.
– Вы жестянщик? – спросил Адриан.
– Жестянщик Бреми, – представился мужчина. Его рукопожатие было вялым и каким-то торопливым. – Если вы приехали рыбачить, у меня есть отличные крючки.
– А чем можно заинтересовать твоего друга? – спросил Дуган, указывая на Ройса.
– Хороший вопрос. Вообще-то мы с ним не так давно знакомы.
– Встретились в дороге, да?
– Нет, мы…
– Я не хочу пить, – сказал Ройс.
Марбери бросил на него недовольный взгляд.
– Тогда зачем, во имя Марибора, ты сюда явился?
–
– Конечно, – кивнул Марбери и повернулся к Адриану: – Заботливый у тебя приятель.