Я нахожу Джуда и Кольта, отпустивших женщину, сидящую на коленях Кольта и играющую с жемчугом. Она бросает на меня надменный взгляд. Он шепчет ей что-то, что заставляет ее хихикать, прежде чем она ускользает.
— Одна из подруг твоей матери, не так ли? — Я подношу бутылку к губам. — С аспирантуры?
Может, мы с Джут и закончили школу официально, но Колтон и Леви все еще учатся на последнем курсе колледжа, оба моложе нас.
— Следующее событие в ее светском календаре будет еще интереснее, если я заставлю эту цыпочку сосать мой член, пока мама будет хвалить канапе. Колтон с хитрой усмешкой пожимает плечами и достает телефон. Он всегда держит в руках один-два прибора. — Мой член не различает. Киска есть киска, а она горячая пума. В чем тут недостаток?
— Включи это в объявление о своей свадьбе. Джуд фыркает и толкает его локтем. — Твоей маме понравится.
Резкий лающий смех покидает меня. Дюпоны — часть общества светских львиц. Новые деньги по сравнению с моей семьей и семьями Леви, но родители Колтона сделали себе имя. Из нас четверых Джуд Моралес-единственный, кто не родился с серебряной ложкой во рту.
Мы познакомились с ним в Академии Торн — Пойнт и распознали в нем то же самое недозволенное, что живет во всех нас-инстинкт выживания и стремление контролировать хаос.
В свой первый день в качестве стипендиата Джуд попытался обмануть нас. Он тоже был чертовски хорош. Этот вкрадчивый ублюдок чуть не выманил обманом у меня пятьсот баксов из бумажника.
Легкая улыбка исчезает с лица Джуд, когда двое полицейских входят на склад. Он толкает Колтона локтем и вздергивает подбородок. Его поведение меняется, как только первая пробивается сквозь наших кричащих посетителей, в то время как Леви покидает ринг.
Пиппа Бассет. Самый молодой детектив в полиции. Вместо того чтобы поступить к нам в Университет Торн-Пойнт, она поступила в полицейскую академию. Каждый раз, когда я вижу ее предательство, в моем животе вспыхивает горячая и злобная вспышка.
Она говорит со свежеиспеченным новичком, указывая на Леви хмурым взглядом. Чертовски идеально. С тех пор как ведомая брюнетка бросила вызов шансам стать детективом, она подтолкнула новобранцев следовать учебе в академии, а не падать в линию, как любая другая свинья в городской полиции. Остальные покупаются и оплачиваются взятками и щедрыми пожертвованиями, в основном от сенаторов, добивающихся переизбрания. Так здесь все устроено, но она годами лелеяла свою праведную вендетту против нас.
— Смотри живо, это наша любимая заноза в заднице, — мягко говорю я. — Джуд, разберись с этим.
— Я этим займусь. — Он стискивает зубы. — Ей виднее.
Я сдерживаю усмешку. Он привык. Его бывшая девушка была одной из нас когда-то, давным-давно. До того, как Джуд поместили в следственный изолятор для несовершеннолетних. После этого мы поняли, что ей нельзя доверять. Вот почему мы связали себя татуировкой коронованной вороны на черепе, окруженной словами, которые мы никогда не забудем снова:
Мы не наказали ее только потому, что уважаем Джуд.
— Я молюсь за тебя, — торжественно произносит Кольт, и его лицо расплывается в широкой улыбке. — Можно мне твой " Дукати”?
Джуд отшвыривает его, когда он подходит к женщине, которая все еще владеет его истлевшим сердцем. Мы смотрим, как он прижимает Пиппу к колонне, упираясь ладонью, как он флиртует с этим фирменным наклоном ко рту, дергая ее за блейзер. Его плечи остаются напряженными, когда она смотрит на него. Пока они спорят, Джуд быстро бросает игру. Он резко жестикулирует, и она скрещивает руки.
— О, отлично, — рычу я, когда упрямая сука отпихивает Джуда с дороги.
— Думаешь, наш мальчик теряет свое обаяние? — бормочет Кольт, в то время как Пиппа подходит ближе, Джуд следует за ней.
— Пиппа, — приветствую я ровным тоном, поправляя манжеты. — Видеть тебя доставляет мне удовольствие.
— Не называй меня Пиппой, Торн. — Она хмурится, густые темные брови плотно сдвинуты над серыми глазами. — Тебе конец. Я пришла по этому поводу.
Я одариваю ее зловещей улыбкой. — А тебе? Обожаемая. Мне нравится, как ты просто не сдаёшься.
Через ее плечо Джуд прижимает телефон к уху. Мускул на его челюсти подскакивает, когда он окидывает взглядом свою бывшую.
— Сержант Уорнер, привет, — говорит Джуд в трубку, не сводя глаз с детектива Бассетт, когда она поворачивается к нему лицом. — Да, это Джуд Моралес. Как поживает ваша жена? Уголок его рта приподнимается в торжествующей ухмылке. — Хорошо, хорошо.
Позвоночник Пиппы напряжен, пока Джуд разговаривает со своим непосредственным начальником, который, как мы хорошо знаем, пристрастен к взяткам. Когда ей протягивают телефон, она моргает. Джуд шевелит ею, и она смягчается, бросая на нас с Кольтом свирепый взгляд.
Прежде чем ответить, она взяла себя в руки. — Алло? — громко кричит Уорнер, и она вздрагивает. — Сэр… Но, сэр, я…
Колтон хихикает рядом со мной. Стиснув зубы, Пиппа обращает свою бунтарскую ярость на Джуда, в то время как ее босс набрасывается на нее по телефону.
— Да, — бормочет она. — Я понимаю. Вот.