– Поклянись, что уйдешь из этого дома этой же ночью, или я ни слова тебе не скажу!
– Клясться не стану, но обещаю, – торжественно проговорил незваный гость. – Успокойся, Мария. Я теперь уже не тот, что прежде. Самюэль Крент умер. Я воскрес как Иосия Полуин. Я читаю проповеди в часовне Гвинн.
– Господи… дьявол, цитирующий Писание! – пробормотала миссис Крент. – Не бойся, Дженни, – прибавила она, увидев страх на лице дочери. – Я поговорю с ним, чтобы не получилось еще хуже.
– Хорошенькое приветствие, – скривился Полуин. – А ведь я пришел с добром, неблагодарная женщина.
– Ты?! – рассмеялась экономка. – За всю свою паршивую жизнь ты не сделал ни капли добра ни мужчине, ни женщине, ни ребенку, Самюэль Крент.
– Иосия Полуин, если вам угодно, – отрезал он. – Это мое настоящее имя.
– Вот как? – вздохнула Мария. – Значит, ты даже женился на мне обманом! Как я рада, что Дженни – не твой ребенок.
– Я тоже, – презрительно проговорил Полуин. – И пусть эта бледная тварь держится подальше.
Морган угрожающе зарычал.
– Это моя крошка! – проворчал он, сжимая и разжимая кулаки. – Оставь ее в покое, или я вырву у тебя сердце.
Иосия, встретившись с ним взглядом, отступил на шаг. Дженни торжествующе рассмеялась.
– Видите, у меня есть защитник, господин Полуин, или Крент, или как вас там, – объявила она и взяла своего супруга под руку.
– Я не боюсь твоего мужа, – отрезал Иосия, глядя на бледное лицо сумасшедшего. – Так ты, Морган, знаешь меня?
– Да, видел в Санкт-Эвалдсе.
– И? – протянул Полуин, не сводя с него свирепого взгляда.
– И? – эхом откликнулся младший Боуринг, опускаясь все ниже и ниже, как будто тяжелое бремя все сильнее и сильнее давило ему на плечи. – И… Не смотрите так на меня! – Он прикрыл глаза руками. – Я буду хорошим… Я буду хорошим, Дженни. – Безумец вдруг потянул свою жену за платье. – Пойдем. Он большой красный дьявол. Он знахарь, совсем как тот, кого я видел в Африке! Алый череп и… огонь… огонь… нет… нет! – Иосия по-прежнему не сводил взгляда с молодого человека, а тот, упав на колени, быстро пополз на четвереньках, как зверь, вверх по лестнице, постанывая. – Я буду хорошим… Я буду хорошим…
Когда его плач затих, миссис Крент, лицо которой было белым как бумага, смело взглянула на своего мужа:
– Что это за чертовщина?
– Не обращай внимания, Мария, – тихо ответил тот. – Морган видел в Кейптауне что-то очень неприятное.
– Мертвую голову?
– Забудь об этом, – пробормотал Полуин, а потом его лицо вдруг перекосилось от раздражения. – Лучше пойди поищи, во что я мог бы переодеться, принеси мне вина и чего-нибудь поесть. А то я весь промок и голодный, словно волк. А ты, – тут он неожиданно повернулся к Дженни, – можешь убираться отсюда!
Однако миссис Боуринг осталась на своем месте, хотя лицо ее тоже стало белым как полотно, а сама она дрожала с головы до ног. Эффект, который произвел ее отчим на Моргана, невероятно напугал девушку.
– Я не оставлю маму… – пролепетала она.
Мария сделала шаг в сторону и похлопала дочь по руке.
– Иди, моя дорогая, – прошептала она, едва шевеля сухими губами.
– Послушай, – продолжал Иосия развязным тоном. – Хватит поднимать шум по всякой ерунде. Я пришел, чтобы дать вам немного денег.
– Мне это не нужно, – объявила его супруга. – Мы с Дженни уже получили доход в две тысячи фунтов в год. Да, можешь хоть дырки на нас проглядеть: мисс Тревик поделилась с нами…
– А где взяла деньги мисс Тревик? – поинтересовался Полуин, и глаза его сузились, превратившись в узкие щелочки.
– У своего отца, как я понимаю. Сэр Ганнибал отдал ей все состояние господина Боуринга.
– Но сэр Ганнибал никогда бы… – Иосия замер, сжав кулаки. Взгляд его блуждал. – Чем больше я узнаю этого человека, тем больше удивляюсь. Мария, ты должна мне все рассказать. Если ты этого не сделаешь, я останусь с тобой до конца твоей жизни.
– Господи! Господи! – воскликнула испуганная женщина. – Только не это, Крент!
– Полуин, дура! Забудь имя Крент, пока я здесь.
– Полуин…
– Мистер Полуин. Будь почтительна.
– Мистер Полуин, – всхлипнула экономка, до смерти испуганная бесноватым взглядом маленького человечка. – Дженни, любовь моя, иди к Моргану и заставь его замолчать.
– Надеюсь, Морган вас убьет! – воскликнула ее дочь, обращаясь к Полуину.
Иосия в ответ только рассмеялся:
– Осмелюсь заметить, что от меня не так просто избавиться. Если Морган не успокоится, скажи ему, что к нему скоро зайдет черный человек с коронованным черепом.
Дженни не поняла, что может означать эта угроза, но сочла за лучшее скрыться с глаз Полуина к своему безумному супругу. Миссис Крент тяжело вздохнула и распахнула двери гостиной, а потом вошла туда вместе с ненавистным мужем. Тяжелым шагом она подошла к камину в другом конце комнаты и, поставив ногу на ступеньку, стала вытирать налипшую на ее туфлю грязь. Полуин зарычал от ярости и, бросившись вперед, схватил женщину за руку и начал ее выкручивать, пока та не закричала.
– Сначала принеси пожрать, – ухмыльнулся он, наслаждаясь выражением боли на ее лице. – Ты думаешь, я буду торчать здесь всю ночь? В доме есть слуги?