Читаем Корпорация «Гермес» 2 полностью

Чаю? Что за скверна? Аид любил красное вино. Не думал, что его потомки сочтут достойным нарушать традиции. Он улыбнулся, когда понял, что я его раскусил. Юная девушка-рабыня поставила передо мной чашу, почти до краев наполненную тем самым красным вином. Аид утверждал, что оно словно кровь, пробуждает в потерянных память, возвращает чувства и хоть на секунду позволяет почувствовать себя по настоящему живым.

– Почему вы обратились ко мне? Я не глава рода.

– Мы уже говорили с вашим отцом. Если конкретно, ещё вчера. – Кирилл развёл руками, словно извиняясь за своеволие. – Он оказался не готов к подобной встречи, а после моим людям удалось узнать, что ещё пару месяцев назад ни о какой разработке заклинания не шло и речи.

– Это держалось в тайне ото всех.

– Молодой человек, – он посмотрел на меня поверх очков чуть склонив голову. – Вы можете считать меня старым дураком, но это ещё не значит, что я глуп. Мы проверили информацию по своим каналам. Наши агенты…

Он выдохнул почти одновременно со мной. Да что ж такое-то, у всех и всюду свои агенты – титанов, Аидов, других корпораций. И только мне суждено плавать в океане неведения, надеясь лишь на свои хитрость, прозорливость и ловкость. Все три качества хором сказали, что мне грех жаловаться, до сих пор они ещё ни разу меня не подвели. И это в самом деле так. Новиков наконец продолжил:

– Ни один ваш рабочий не участвовал в разработке этого заклинания. В конце концов, что вы думаете о газетах?

Я глянул на Эолу – не она ли мне говорила, что бумага окончательно устарела и больше не используется? Так и оказалось – глава рода подтолкнул ко мне планшет. Тот пестрел открытыми ссылками из сети: болтливые рабочие после одного-второго вопроса красивой журналистки выкладывали ей всё как на духу. Посмотрел их имена, нужно не забыть передать их Инспектору, чтобы уволил. Не люблю болтунов…

Кирилл встал, повернулся ко мне спиной и уставился в окно, гордо задрав голову.

– Вам не к чему стесняться этого, Сергей. Можно я буду вас так называть? Отлично. Так вот, нам понадобилось совсем немного времени, чтобы понять, что за созданием оного чуда стоите именно вы. У вас есть формула заклинания, почти готового. Я хотел бы, чтобы вы продали её мне.

– Не вы первый. Другие корпорации тоже проявили интерес к его разработке.

– Сергей, я же только что попросил не считать меня за глупца. У вас есть готовая формула заклинания и вам не нужно ничего разрабатывать.

– Она очень сложная и требует упрощения.

– Может быть, – кивнул старик. – Но вы должны были слышать о «Нахимовом холме».

Он уставился на меня, а когда понял, что это не произвело на меня впечатления, удивлённо, словно девица, захлопал ресницами.

– А что скажете про Валерьянову топь? Все ещё ничего?

Я снова посмотрел на Эолу и та наконец зашептала подсказки. Холм оказался местом, где усиленный отряд «Харона» принял бой у целого полчища бист и сумел выйти из него победителем. В топях же парочка магов из их подразделения умудрилась достать потерянный за стенами груз, и почти без потерь доставить его до города. Что это был за груз и какова его ценность, она не знала, но в новостях по этому поводу разве что не фейерверки в небо пускали. Важные, значит, шишки. Вот только всё это ещё ничего не говорило для меня лично.

– Что ж, я ошибался, надеясь на вашу эрудированность, – разочарованно заявил старик. – Не будем тратить время понапрасну. Вы наверняка успели заметить, что мои подчинённые очень сильны. Не как люди, но как божественные потомки. Им не потребуются упрощения для воссоздания заклинания. Показанное вами на демонстрации всего-лишь скверный фокус, его было не сложно раскусить. Никто из присутствующих на него не купился, а вот формула… она в самом деле рабочая.

– Если вы их так хорошо читаете, почему не решаетесь на основе известной вам части создать что-то свое? Вы же сами сказали, что ваши подчинённые сильны.

– Увы. Это не секрет и я искренне надеюсь, что своим вопросом вы не желали бросить мне насмешку в лицо. – Он развёл руками, покачал головой. – Мы прекрасно читаем заклинания и их формулы, можем понять заложенный в них потенциал. Но мы обречены, у нас нет возможности создавать собственные плетения.

– Что мешает нанять для этих целей людей из других родов? Уверен, найдутся те, кто захочет денег. Ваш дом выглядит достаточно богатым.

– Они слишком «шумные», юноша. Нарушает мертвенный покой этих стен, а ещё… ваши рабочие не умеют держать язык за зубами, не думаю, что у наемников получится лучше. Не хочу, чтобы Аресы на деньги моего рода получили готовое заклинание на блюдечке. И давайте поговорим напрямую? Главное ведь в другом. Ваше плетение невозможно облегчить для применения обычными людьми.

– Вот как? – ответил ему спокойным вопросом.

Если он ждал, что я тотчас же покроюсь мокрой испариной, то не на того напал… о боги, он действительно именно на это и рассчитывал! И теперь разочарованно хмыкнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги