Читаем Корвус. Становление истины полностью

Они вышли из комнаты в длинный коридор, по которому бродили туда-сюда девушки в откровенных нарядах. Где-то слышался смех.

— Лина, что с ней? — с беспокойством спросил Фокс.

— Оружие которым ее ранили было отравлено, — опустив глаза сказала Лина. — Я нейтрализовала яд, но я не смогу вернуть ей глаза и на месте раны останется шрам. Через пару дней ей станет легче и яд полностью уйдет из ее организма. Кто это сделал с ней?

— Его зовут А'Рэй и он ждет меня в фамильном замке, — сказал Фокс разворачиваясь и уходя.

— Фокс. Подожди! Ты не хочешь сообщить Лексу чтобы он помог тебе?

— Мне не нужна его помощь.

Фокс появился во внутреннем дворе замка. Он видел, что двери в замок открыты. Тут все было заброшенно после смерти дедушки Фокса. Гильдия была уничтожена. А замок так и остался пустовать.

Фокс достал свой изогнуты меч и медленно вошел в замок. Внутри было светло благодаря дневному свету, который проникал сквозь большие окна. Холл был довольно большой. Замок хорошо сохранился для своих лет. На противоположном конце холла стоял человек в кожаном плаще.

— Я ждал тебя, Фокс, — с ухмылкой сказал А'Рэй.

— Прежде чем я убью тебя, я хочу знать: зачем? — сказала Фокс крепче сжимая эфес меча.

— Надвигается большая война, и ты со своими друзьями во многом мешаете моему нанимателю. Вы возомнили себя Героями, будто меняете мир к лучшему. Вот мне и пришлось навестить твою любимую. Знаешь у нее прекрасные глаза…были, — с улыбкой сказал А'Рэй.

Фоксом овладела ненависть, и он хотел телепортироваться ближе к убийце чтобы перерезать ему горло. Но у него это не выходило.

— Аа, ты заметил? — с усмешкой сказал А'Рэй, видя растерянность Фокса. — Твои силы тут не действуют, Фокс. За свою жизнь я научился многим приемам. Один из них — это заклинание для нейтрализации силы некоторых Героев. Так что тебе придется попытаться убить меня используя лишь свое мастерство владения мечом.

После этих слов А'Рэй метнулся к Фоксу с такой скоростью, что он лишь в последний момент успел выставить меч чтобы блокировать катану убийцы. А'Рэй сразу же отпрыгнул назад и резко развернувшись вокруг своей оси нанес удар слева. Но и этот удар Фокс успел блокировать, но удар был такой силы, что ему пришлось сделать пару шагов в сторону. А'Рэй тут же ударил Фокса ногой в грудь. Фокс, отлетев на несколько метров, упал на спину и сразу же резко встал на ноги.

— Ты до сих пор думаешь, что сможешь одолеть меня? — с ухмылкой сказал А'Рэй, убирая катану в ножны и выставляя левую ногу вперед готовясь к своему последнему удару. — Меня, того, кого тренировал Вульфрим. Того, кто убил Титана. И в конце концов того, кто ослепил великую провидицу Богов — Кайлину.

После упоминания А'Рэем имени любимой, Фоксом овладел гнев. Каждая его клеточка жаждала смерти убийцы. Ничего не соображая, он поднял свой изогнутый меч и бросился на А'Рэя. В мгновение А'Рэй исчез, Фокс от неожиданности остановился с занесенной саблей. Обернувшись, он увидел ухмыляющегося убийцу. Тут же наклонив голову, Фокс заметил глубокую рану, которая пересекала его грудь. На его белой рубашке быстро разрасталось красное пятно. У Фокса помутнело в глазах, и он пошатываясь облокотился на стену, и медленно спустился по ней на пол. Стало трудно дышать. В глазах все расплывалось. Перед Фоксом появился темный силуэт.

— Странно, — сказал А'Рэй подойдя к Фоксу. С лезвия его катаны стекала кровь. — Ты первый кто после этого удара еще дышит. Но это ненадолго.

Он замахнулся мечом чтобы нанести последний удар, и тут что-то сверкнуло в полумраке холла. По катане с металлическим звоном ударила коса с короткой рукояткой, к которой была прикреплена цепь.

— У вас я смотрю мальчишник? — сказал Лекс, поймав косу обратно. — Эх, а меня не пригласили. Обидно!

— Великий Лекс! — с небольшим восхищением произнес А'Рэй. — Ты опоздал. В крови у твоего друга яд. И сейчас его сердце разгоняет его с удвоенной силой. Еще увидимся Бессмертный.

Лекс бросился к А'Рэю, но тот исчез в черном дыме. Не обратив на это внимание Лекс сел около Фокса.

— Фокс! — крикнул Лекс прижимая рану рукой, пытаясь остановить кровь. — Давай, друг, не отключайся.

— Лекс… Как ты?.. — с трудом попытался спросить Фокс.

— Лина сказала где ты. Фокс в твоей крови яд, даже Лина не сможет тебе помочь. Есть только один способ.

— Нет… Лекс… Я не могу… Я поклялся, что не буду как он…

— Послушай, Фокс. Ты не такой как твой дед, ты должен обратится. Только это сможет остановить яд.

— Нет…

— Подумай о Кайлине! Всего одно обращение, потом ты снова станешь человеком.

— Я не смогу снова справиться с зовом… Стоит мне обратится один раз, и зов будет всегда…

— Прости меня, друг. Ты не оставляешь мне выбора.

Лекс положил руку на сердце Фокса и начал произносить слова на другом языке.

— Нет! Нет, Лекс, не надо!

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения