Читаем Кошка в моей душе. Четырнадцать стихотворений о любви полностью

Но пойми,

«малыш, мне без тебя хреново…» –

это только слова.


Дай, дай же руку. Сердце

само по себе живёт.

Космос там, где живот,

и бешеные килогерцы.


Я забываю минуты, теряю часы,

документы. И телефон отключу.

Осязать, видеть, слышать

никого не хочу.


Только тебя.

Ты.

Тебе.

Только твоя,

и мы как те

две

кошки на крыше

(тише!)

мурлыкали о

том, чего знать не дано.

Слышишь?

«Знаешь, мне так тепло с тобой…»

Знаешь, мне так тепло с тобой.

Ты… Ты, наверное, просто – свой.

Хочешь, я стану твоей Кошкой?


Шорохом шин по пустому шоссе

склеивать ночь из обрывков сцен…

Ждать, как вдруг всё обернётся прошлым.


Две параллельные вспышки вдали.

Две параллельные жизни текли.

Миг – и исчезнут, сгорая.


Я распишу твою душу дождём.

Ты обожги моё сердце, и в нём

сделай склад воспоминаний.


И никаких расстояний.

Спонтанно

Больше всего на свете

мне хотелось бы

взять тебя за руку

и пойти гулять по улицам.

И не важно,

в каком это будет городе,

есть ли на этих улицах асфальт

и горят ли фонари,

во что мы одеты,

какой день недели,

есть ли люди вокруг

и деньги в наших карманах,

и через сколько

наступит рассвет.

О любви

Этот стих не похож на другие стихи

о любви. Возможно, он никому не понравится.

А мне всё равно. Любовь – для двоих,

а что остальные, какая нам разница?


Этот стих не похож на другие стихи.

А эта любовь не похожа на

другие. Ты не похож на других.

Вот с чего стоило начинать. Тогда:


«Не похож на другие стихи этот стих

о любви, ведь ты не похож на других»


И всё. и точка. и тишина.


В оформлении обложки использованы общедоступные шаблоны и иллюстрации с сайта https://www.canva.com/

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия