— Так раз не видели, то и молчите. Черная дыра на звездных картах появилась, чтобы никто посторонний туда не лез. У меня там свои, знаете ли, интересы, не для чужих глаз. И обошлось мне это, признаюсь, отнюдь не дешево.
— Ну и чего же вы теперь хотите? – спросил командор.
— Ну, скажем так, у меня изменились планы. Мне срочно понадобилась ваша «Барракуда» здесь, капитан Алан. Вернее, моя «Барракуда». Ведь корабль принадлежит корпорации «Млечный Путь», а корпорация с недавних пор — мне. Мистер Зитцдорф, будьте добры полностью передать управление кораблем борткомпьютеру, а сами выходите в шлюзовую камеру и садитесь в спасательный челнок. Вы мне срочно понадобились для фотосессии. И прихватите с собой этого прекрасного юношу. Кажется, его зовут Люк? О его судьбе очень беспокоятся родители.
— А мы? А что будет с нами? — пискнул из своего угла робот.
— Вы? — поморщился Механик. — Вообще-то я предпочел бы, чтобы вы исчезли. Совсем. Ну хотя бы на время. Слишком уж много вы приносите мне хлопот. Мелких и досадных. Вот диспетчерскую всю разворотили, ремонтируй ее теперь. А как ремонтировать, когда все киборги-ремонтники вдребезги разбиты? К тому же вы лишили жизни два десятка моих прекрасных особей. Да, да, я понимаю, вы защищались, и, вижу, намерены цепляться за жизнь дальше. Что ж, еще раз согласен вас понять. Что я предлагаю? Проще всего вам погостить у меня на «Млечном пути». А что, отдельные каюты, завтрак в постель, миниказино. Люк, тебе точно понравится и господину крупье тоже. Что, не подходит? Тогда предлагаю вам просто переждать пару месяцев на каком-либо островке на этой планете, пока все не кончится. Островов здесь хватает, можете мне поверить. некоторые – вполне сносные. Так что все остальные могут погрузиться в высланный мной челнок, который и опустит вас на выбранный участок суши.
— А если мы откажемся? — быстро спросил командор.
— Если вы откажетесь, — вдруг посуровел Майстер, — через десять минут на «Барракуду» высадится десант из моих ребят. Они, кстати, уже вылетели. И тогда я гроша ломаного не дам за ваши шкуры.
Экран погас.
— Черт! — выругался Алан и включил камеры ближнего наблюдения. Майстер не соврал. Недалеко от «Барракуды» на орбите висел огромный лайнер «Млечный Путь», и от него к кораблю быстро барражировал челнок.
— Капитан, вы сможете блокировать стыковочный шлюз? — быстро спросил командор.
— Борткомп «Барракуды», — громко сказал Алан, — запрещаю пристыковку транспортного челнока.
— Ага, до хрена вас таких запрещальщиков, — отозвался борткомп, — челнок будет принят.
— Как вы думаете, капитан, сколько монстров может поместиться в таком челноке, — спросил командор, разглядывая в иллюминатор, как челнок медленно приближается.
— Смотря каких по размеру?
— Ну, таких, что оседлал наш приятель Дивер.
— Пара, не больше.
— А третьего и четвертого?
— Десяток примерно, — ответил капитан. — Может, полтора. Командор, я думаю, вы уже что-то решили, не томите…
— Друзья мои, не скрою, положение наше более чем серьезное, — начал командор. — Пожалуй, даже хуже чем там, в диспетчерской. Там, по крайней мере, у нас был воздух. Сейчас же, судя по данным, что я вижу на экране, борткомп «Барракуды», при всем к нему уважении, остановил подачу воздуха в кабину пилота. Не по своей воле, конечно, видимо, Фальцу все-таки удалось переключить его управление на себя. Таким образом, нас просто вынуждают немедленно покинуть корабль, который почему-то очень понадобился этому вселенскому злодею.
— Так побежали скорее к спасательному челноку! — подал голос робот-крупье.
— Чего мы стоим?
— Металлолому слова не давали! — тут же заткнул его лейтенант Секач.
— Полностью присоединяюсь к предыдущему оратору, — кивнул командор и продолжил: — На этот челнок нам никак нельзя. Во-первых, он рассчитан только на экипаж корабля, то есть на двоих астронавтов. Нас же, как видим, здесь несколько больше…
— Думаю, мы должны соблюсти традиции космического благородства и уступить эти места женщине и ребенку, — подал голос мистер Джош.
— А я сверху могу полететь, — выкрикнул робот, — мне воздуха не нужно. Прикрутите меня только покрепче и…
— Заткнись, железяка, — заревел Секач, — что касается вашего предложения, уважаемый Петрофф, то честнее будет кинуть жребий.
— Стоп, стоп, стоп, никаких жребиев! — поднял руки командор. — Друзья мои, не исключено, что этот Фальц заранее знал, что мы все тут переругаемся из-за места в челноке, и это было частью его плана. Но… Кто вам сказал, что этот челнок вообще куда-то полетит? Капитан Алан, скажите, если управление корабля осуществляется только борткомпом, то и челнок, соответственно…
— Да, — поднял голову капитан Алан, — челноком тоже будет управлять борткомп.
— Вот, вот, именно это я и хотел сказать. Представляете, куда этот челнок может улететь, если им будет командовать этот маньяк, который еще полчаса назад собирался нас всех отправить в глотку к дьяволу? Свидетели, как я понял, ему не нужны.
— Тогда отправьте меня одного! — раздался умоляющий голос крупье. — Я ведь не свиде…