— Вы прикажете задержать Маккензи и всех сотрудников NASA?
Отец кивнул.
Охранники разбрелись по помещению, начали выхватывать из толпы всех с нашивкой NASA на груди. Маркуса Маккензи нигде не было видно.
— Что делать с ним? — спросил командир охраны, указав на Макса.
Отец не ответил и отвернулся, облокотившись на высокие перила. Его ноги дрожали, он едва не падал.
— Увести, — махнул рукой командир.
Макса подняли под руки и повели из зала.
В дверях им встретился Бруно. Он был весь в поту и волочил за собой бессознательное тело Маккензи с припухлостью под глазом.
— Как же давно я мечтал об этом, — сказал Бруно и швырнул Маккензи в ноги охранникам.
ГЛАВА 13
Челнок кружил по орбите Марса, постепенно сбрасывая скорость и снижаясь. В небольшом иллюминаторе едва прослеживались очертания «Прайма-1479». Корабль уменьшился в размерах, превратившись в яркую точку, совсем неотличимую от очередной звезды.
Молчанов сидел в том самом кресле в котором покинул Землю несколько месяцев назад. Ощущения были странными. Казалось, с того времени прошла целая вечность, и тот человек был совсем не он. В голову лезли картинки из прошлого. Вот он снова пацан. В огороженном стенами от внешнего мира старом парке, куда и днем боялись забежать даже бездомные кошки, Андрей выискивал неизвестные его каталогу живность. Он жаждал похвастаться перед отцом новыми находками, а поживиться юному исследователю здесь и правда было чем. Он был возбужден и взбудоражен изобилием неизвестных ему прежде экземпляров странного фиолетового мха или грибов малюток размером с ноготок. Завороженный, он весь день зарисовывал диковинки в каталог, собирал образцы и представлял, как будет разглядывать их в недавно приобретенный папой микроскоп.
То невероятное чувство из детства – трепет от свершенного открытия, он ощущал вновь, сейчас, в посадочном челноке, мчащимся со скоростью десятки тысяч километров в час.
— Док, вы уверены, что мы успеем и эта штука не рванет? — спросил Покровский.
— Уверен, сэр.
— Было бы обидно не успеть. Черт, и как же вам удалось уговорить меня?
— Я напоил вас.
— Умеете, док найти подход к людям. Мама мия, как же голова болит.
— Сэр, вы отклоняетесь от курсовой кривой, — сказала Нака.
— Понял. Выравниваю челнок. Держитесь там за что-нибудь.
Ричард Пател был прав – Нака полетела с ними. С момента записи видео для Земли, они с Молчановым не обмолвились и словом.
Челнок резко затрясло.
— Нам бы не помешали корректировки «Глаза», — сказал Покровский, сжимая обеими руками рычаги, управляющие тормозными двигателями. — Нака, ты можешь наладить с ним одностороннюю связь?
— Это невозможно пока он не перезагрузится.
— Мы знали на что шли, — перекрикивал доктор Пател металлический звук и гул разряженной атмосферы за бортом. — Они бы вернули нас обратно.
— Теперь мы пуля, выпущенная слепым по мишени. Черт возьми, не могу выравнять эту штуку, — говорил Покровский.
— Сэр, я могу взять на себя управление, — предложила Нака. — Я отрабатывала такой маневр на «Терросе».
— И ты ни разу не посадила челнок, — с пренебрежением промолвил доктор Пател. — Сэр, я уверен вы справитесь.
— Еще увеличиваю тягу тормозных двигателей, — сказал Покровский. — Меняю угол входа в атмосферу.
Челнок начал вращаться. От перегрузки Молчанова выворачивало наизнанку. Он закрыл глаза и сдавил веки. Очертания баков с горючим, подпиравшие грудь все еще проецировались на сетчатке. Челнок превратился в подожженную бочку с порохом, готовую рвануть от любого толчка.
Включилась звуковая сигнализация. Все дребезжало и тряслось, стенки челнока прогибались.
— Не могу прекратить вращение, — с трудом выговорил Покровский.
— Нужно выпустить парашюты, — сказал доктор Пател.
— Слишком сильное вращение, — крикнула Нака.
— Это единственный шанс, — выкрикнул доктор Пател.
— Не делайте этого, сэр. Мы потеряем их, — сказала Нака.
Компьютер показывал высоту сорок четыре тысячи метров. Цифра стремительно уменьшалась.
— Выпускаю тормозной парашют, — сказал Покровский.
Челнок бросило в сторону, затем резко в другую. Стропы окутали челнок, как паук заматывает жертву в свою паутину. Следом парашютная ткань в несколько слоев обмотала корпус.
— Позвольте взять управление, сэр!
— Передаю управление Наке Миуре, — сказал Покровский и отпустил рычаги.
Нака схватилась за аналогичные рычаги напротив себя.
— Нет! — выкрикнул доктор Пател. Голос его стал слабым, он почти терял сознание.
— Перевожу сопла в реверс-режим, — заговорила Нака.