Читаем Костры миров (сборник) полностью

"12 июня, - писал в докладной дежурный по спецкамере Внутренней тюрьмы Ниданго, - в 22 часа 07 минут вызван врач в спецкамеру. Марта и Аугуста - подсадные - в невменяемом состоянии. Плачут, требуют священника, от помощи врача отказались. В кабинете капитана Орбано обе заявили, что в одной камере с ними оказалась "святая". Лицо, шея, руки, волосы "святой" А2 - якобы испускают ровный голубоватый свет, "истинное божественное сияние"! Капитан Орбано, врач, я - мы сказанное подсадными подтвердить не можем. Скорее всего, наши сотрудницы переутомлены: с мая месяца каждая из них выявила не менее полусотни инакомыслящих..."

Досет недоверчиво фыркнул и нажал кнопку звонка.

Лейтенант Чолло появился мгновенно. Волосы, аккуратно зализанные на висках и чуть курчавящиеся на макушке, влажно поблескивали. Так же поблескивали крупные, красивые глаза лейтенанта; весь он был свеж и собран.

- Что за чепуху мне подсунули? - спросил майор. - Кто эта святая?

- Анхела Аус! - не моргнув глазом, ответил лейтенант.

- Дочь банкира Ауса? - Досет резко поднял голову. - Что за вздор! Ее вилла и она сама находятся под охраной закона!

- Арест произведен генералом Нуньесом с санкции Ставки.

- Хотите сказать, полковник Драйв в курсе случившегося?

- По-видимому, да, майор!

Досет покачал головой.

- Ну, а Антонио Аус? Он тоже обо всем знает?

- По-видимому, майор! Именно это заставило генерала поторопиться!

- Почему же обо всем этом я узнал только сейчас?

- Генерал Нуньес надеялся на быстрый успех. Он приказал всем, имеющим отношение к этому делу, соблюдать крайнюю осторожность.

- Хотите сказать, старику беседа не удалась? - смягчился майор. - Да, Еугенио?

- Да, майор!

- Что ж... Генерал не впервые сваливает на нас неудавшиеся дела, майор усмехнулся. - Анхела Аус находится под наблюдением?

- Эпизодически.

- А пакет, приложенный к досье, имеет отношение к делу?

- Это отчет капитана Орбано. Он первый осматривал взорвавшийся на западе Абу самолет.

Досет недоуменно поднял брови - Анхела Аус и самолет либертозо? Тот самый, что случайно подожгли зенитчики?..

Но спрашивать ничего не стал. Вскрыл пакет, разложил перед собой фотоснимки. На самом крупном из них отчетливо просматривалась большая воронка. Вокруг нее угрюмо торчали ободранные взрывом мертвые пальмы. Тут же, на сожженной поляне, спинами вверх лежали два трупа. Возможно, пилоты... Комбинезоны расползлись, голые спины казались присыпанными бурой листвой. Но Досет знал, это не листва. Так, клочьями, слезает с обожженных тел кожа.

На других снимках можно было разглядеть предметы, найденные в воронке и около: обрывки рулевой тяги, куски плоскостей, бесформенные куски рубчатых оболочек, наконец, витой браслет.

Браслет казался полупрозрачным; он лежал на плоском камне, и майор видел под браслетом темную, шероховатую поверхность камня. Если браслет из пластика, - невольно подумал Досет, - как он не разлетелся в пыль?

И перевернул снимок.

На обороте рукой капитана Орбано было помечено: "В десяти дюймах севернее воронки".

Вздохнув, Досет перевел взгляд на снимок спекшейся от жары кожаной сумки.

- Это в ней находился список, о котором мне докладывали?

- Да, майор.

- Ну, а какое все же отношение имеет к самолету наша "святая"?

Чолло незамедлительно ответил:

- В записанных нами телефонных переговорах Анхелы Аус весьма явствен ее интерес к судьбе взорвавшегося на западе Абу самолета. Когда капитан Орбано вел беседу с Анхелой Аус, эти снимки случайно привлекли ее внимание, особенно снимок браслета. Капитан на всякий случай спросил: "Что это?" Анхела Аус ответила: "Спрайс", но пояснить сказанное не захотела.

- Почему? - удивился майор.

Лейтенант смущенно опустил глаза.

- Эта женщина необычна... В ней бездна обаяния, майор!

Досет поморщился:

- Еуге-е-енио! Впрочем, я понимаю... Приносить извинения Клайву и Аусу придется и вам... Что, кстати, по поводу самолета говорят эксперты?

- Мощный спортивный самолет, способный поднять пилота, пассажира и около двух тонн груза. Взорвался при вынужденной посадке на одной из опушек западного Абу. Летевшие погибли. Груз, перечисленный в списке, почти полностью уничтожен взрывом. Имя пилота известно - Михель Кнайб. Гражданин. Лоялен. Член общества самообороны. Пассажир самолета не опознан.

- Браслет принадлежал пассажиру или пилоту?

- Нет, он найден в стороне от их тел. Скорее всего, он просто входил в груз самолета. С этим браслетом вообще много неясностей.

- А именно?

- Он выполнен из сплава, неизвестного нашим экспертам. Прозрачен, как стекло, тяжел, как золото. В холодильной камере и под резаком автогена металл браслета упорно сохраняет одну и ту же температуру. На нем нет ни царапин, ни трещин, а ведь, заметьте, он побывал в самом центре взрыва... Взгляните сами, - лейтенант быстро, но без суеты, выложил на стол аккуратный сверток.

Браслет как браслет... Досет внимательно осмотрел его витые полоски. Да, тяжел. Да, прозрачен. Да, необычно прохладен для такого жаркого дня. Но стоит ли над этим ломать голову?

И вздохнул про себя - игрушка!

Впрочем, экспертам виднее...

- При каких обстоятельствах арестована Анхела Аус?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика
Семь грехов
Семь грехов

Когда смертный погибает, у его души есть два места для перерождения – Светлый мир и мир Тьмы. В Темном мире бок о бок живут семь рас, олицетворяющих смертные грехи:ГОРДЫНЯ,падшие ангелы, стоящие у власти;АЛЧНОСТЬ,темные эльфы-некроманты, сильнейшие из магов;ГНЕВ,минотавры, мастера ближнего боя;БЛУД,черти, способные при помощи лука справляться с несколькими противниками сразу;ЗАВИСТЬ,горгоны, искусные колдуны;ЧРЕВОУГОДИЕ,паукообразные, обладающие непревзойденными навыками защиты;УНЫНИЕ,скитающиеся призраки, подчиняющие разум врагов собственной воле.Когда грехорожденные разных рас начинают бесследно пропадать, Темный Владыка Даэтрен не может не вмешаться. Он поручает своей подопечной, демонессе Неамаре, разобраться с таинственными исчезновениями, но на этом пути ей не справиться в одиночку…

Айлин Берт , Денис Шаповаленко

Фантастика / Героическая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези
Американская фантастика. Том 5
Американская фантастика. Том 5

В сборник вошли лучшие произведения известного американского писателя-фантаста Роберта Шекли — повести «Билет на планету Транай», «Обмен разумов», «Четыре стихии», а также рассказы. С удивительными явлениями человеческой психики и человеческого бытия общества будущего (расщепление и реинтеграция личности, обмен телесными оболочками с жителями иных миров, обоняние мыслей) на Земле и в Космосе встретится читатель в этой книге.Для любителей научной фантастики.Содержание:Билет на планету Транай(перевод А. Вавилова, Ю. Логинова)Обмен разумов(перевод Н. Евдокимовой)Четыре стихии(перевод Ю. Кривцова)РассказыСтраж-птица(перевод Н. Галь)Я и мои шпики(перевод А. Русина)Похмелье(перевод Е. Коротковой)Проблема туземцев(перевод Е. Коротковой)Рыцарь в серой фланели(перевод В. Скороденко)Запах мысли(перевод Н. Евдокимовой)Поднимается ветер(перевод Э. Кабалевской)Паломничество на Землю(перевод Д. Жукова)Абсолютное оружие(перевод Ю. Виноградова)Вор во времени(перевод Б. Клюевой)

Роберт Шекли

Научная Фантастика