Читаем Косвенные линии полностью

Хизер последовала за ним назад к его стулу, где он обосновался и открыл книгу, заботясь о ее возрасте и внешнем виде.

— Что за чертовщина, блядь? — Себастьян смотрел в книгу, как будто в ней разместились пчелы вместо слов.

— Что это? — Она взглянула через плечо, чтобы найти то, что было скрыто внутри книге, еще одна книга, поменьше. — Да. Я не ожидала этого.

— Я тоже. — Лео изъял вторую книгу. — Кто-то потратил очень много усилий, чтобы скрыть это от меня.

— От Вас, или от всех Лео? — Хизер погладила обложку новой книги. — Нет названия.

— Если это было скрыто от всех нас, зачем ставить ее в нашей частной библиотеке? — Он взглянул на остальные книги на полке. — Скрытая в простом виде, где любой из нас может случайно наткнуться на нее.

— Это бессмысленно, если кто-то действительно не хотел, чтобы ты нашел ее. — Она могла думать лишь об одном человеке. — Ян Холмс? — Сенатор Лев был по колено в этом, но она не была уверена, на чьей он стороне. Если он спрятал книгу на виду, может быть, он хотел, чтобы белые оборотни выжили.

— Ты думаешь, он знал об этом? — Себастьян открыл крышку. — Насколько я потерял связь с моим Сенатом?

Барни и Кинкейд вошли без стука. Она встала с руками на бедрах и впилась взглядом в свою пару. — Ты опоздал.

Он ухмыльнулся. — Нам пришлось немного потанцевать, прежде чем мы смогли уйти.

Кинкейд направился прямо к Лео, и она почувствовала запах его крови. Он был ранен, и совсем недавно. — Вот список.

Хизер проигнорировала его и начала обыскивать своего супруга за травмы. — Ты ранен?

— Нет, милая. Только Кинкейд.

— И он исцелил меня на обратном пути. — Кинкейд перевел свое внимание на Себастьяна. — Преступник находится в нашей тюрьме, готовый для допроса.

— Спасибо. — Лео осторожно положил старую книгу прежде, чем взять бумаги у Кинкейда. Хизер смотрела, как он встал, роясь в страницах, и направился к большому письменному столу в библиотеке. — Это…все это? — Он резко сел, смотря с ужасом.

— Да. — Барни подошел к Хизер и небрежно обнял ее за талию. Она не знала, почему, но у нее было чувство, что он нуждался в контакте с ней в тот момент. — Имя Хизер тоже в списке.

— Что? — Она сделала шаг вперед, или, по крайней мере, попыталась. Барни сжал хватку на ней, держа ее рядом с собой. — Я не в опасности прямо сейчас, Бу.

— Бу?

Она пожала плечами. — Мишка Бу (Игрушка: Детская плюшевая собака шпиц) слишком долго говорить. — Она снова обратила свое внимание на Лео. — Что еще в списке?

— Имена, родословные, даты смерти и рождения с какие-то опознавательными знаки рядом с именами. — Себастьян положил бумаги на стол и принялся тасовать их. — Эти знаки, что они означают?

— Метка Хлои была стерта, как и Артемиса. — Барни привел Хизер к письменному столу и наклонился, чтобы указать на имена, которые он упомянул. — Здесь и здесь.

Кинкейд встал по другую сторону от Лео. — И посмотри. Каждый из перечисленных от смешанных браков, либо в первой либо второй степени.

— А? — Хизер понятия не имела, что он только что сказал.

— Родители или бабушки и дедушки, — Барни перевел.

— Ах. — Она нахмурилась, когда заметила знакомое имя. — Джеймс Говард? Джейми? Он белый Пума?

— Упс, — пробормотал Барни.

— Ты знал? — Почему она не удивлена?

— Я узнал, когда посещал его. — Барни вернулся назад к списку. — У него также стерта метка.

— И именно его бабушка и дедушка была различными оборотнями. Пума и волк, судя по всему. — Себастьян сидел, читая список. — Слишком много умерший меток рядом с их именами. Слишком много. — Он протащил палец вниз по списку. — Некоторые из них погибли до начала полового созревания.

— Значит, они никогда не получили шанса измениться и выяснить, кем они могли бы быть. — Хизер вспомнила свою собственную атаку и поежилась. — Они пытались убить меня, не так ли? Они хотели меня изменить, чтобы увидеть, была ли я белой Лисой, но Алекс добрался до них, прежде чем они смогли закончить работу. Или они хотели, чтобы это выглядело как покушение на изнасилование.

— Я так думаю. — Барни поцеловал ее в макушку. Он крепче обнял ее, притянув спиной к своей груди, подбородок положив на ее плечо. — Слава Богу, Алекс убедился в том, что бы определенная группа никогда не сделает больше ничего подобного.

— Я обязана ему больше, чем думала, — прошептала она.

— Испеки ему торт. — Брови Кинкейда поднялись, когда она ошеломленно уставилась на него. — Что?

Она закатила глаза на него. — Всерьез. Не время.

— Всегда есть время для торта — пробормотал Кинкейд.

— Посмотри, как давно это продолжается, — прошептал Себастьян. — Иисус. Они убивают людей начиная с войны за независимость?

— Это больше, чем просто сенатор Оцелот, тогда. — Кинкейд постучал пальцами по столу, его когти вышли. — Мы смотрим на действительно долгосрочный заговор.

— Спасибо, капитан Очевидность. — Хизер услышала, как Эмма называла так свою пару, не раз, и она не могла придумать ничего лучше, чем назвать так Кинкейда.

— Лучше очевидный, чем забывающий, — ответил Кинкейд. — Взгляните сюда. У Кермодов все отметки, и все они стерты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оборотни Галле

Фигура Речи
Фигура Речи

Когда два сердца говорят как одно, слова не нужны.Хлоя Уильямс ждала четыре долгих года, пока ее пара признает ее. Все время он отказывал ей, потому что она была слишком молода, даже когда она была госпитализирована, оправляясь от побоев, от которых остались последствий. Теперь, когда он превратился в волка, его брачные инстинкты бьют все время. Хлоя должна решить, стоит ли опять рисковать ее сердцем.На десять лет старше Хлои и погрязший в проблемах, о которых она ничего не знает, ветеринар Джеймс Вудс готов выть от разочарования. Его тянуло к Хлое с тех пор, как она была блестящей девятнадцатилетней студенткой колледжа, но разница в возрасте удерживала его от того, чтобы сделать шаг к ней. Теперь его волк хочет то, что принадлежит ему, и Джим, наконец, может претендовать на нее.Между вмешивающимися матерями, братьями-охотниками и тайной, которая угрожает положить конец жизни Хлои, смогут ли они найти возможность рассказать друг другу, что они чувствуют. Или окажутся разделенными чем-то большим, чем просто непонятыми словами.

Дана Мари Белл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Косвенные линии
Косвенные линии

Джеймс «Барни» Барнуэлл теряет свой всемогущий ум. Между угрозой для белых оборотней и загадкой, которую ему приказали решить, он может прожить только десять минут, не думая о Хизер, женщине, которой суждено быть его парой. Как бы сильно он ни горел желанием заполучить рыжую под себя, самое безопасное место для нее…далеко от него. Если плохие парни даже учуют намек на ее запах на его коже, она станет мишенью. Как Хизер это видит, чем быстрее она поможет упрямому медведю разгадать загадку, тем быстрее он укусит ее… буквально. Но когда ее ранят при защите ее двоюродной сестры от нападения, она оказывается там, где Барни никогда не хотел ее видеть: прямо в самом середине расследования. Нравится ему это или нет, но Барни вынужден полностью погрузить ее в свой безумный мир. С жизнью его пары в его руках, он находится в гонке со временем, чтобы решить сводящую с ума загадку, прежде чем враг обнаружит, что Охотник, наконец, был пойман любовью.

Дана Мари Белл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература