Читаем Кот для двоих полностью

– В рабочем порядке, надеюсь, – выпалила она, не задумываясь. Павел еще на секунду задержал ее руку в своей, отпустил с легким вздохом:

– Если что – звоните в любое время, – сказал проникновенно.

Люся молча распахнула дверь, всем своим видом давая понять, что разговор затянулся.

Павел, все еще улыбаясь, сбежал с крыльца, у калитки помахал ей на прощанье. Люся спустилась за ним следом, подошла к калитке и не успела закрыть, как во двор прошмыгнул Базиль.

– Это ваш? – услышала она голос Павла. – Нарушитель периметра, – пошутил он.

– Мой, – не стала вдаваться в подробности Люся.

Командировка


Анна Павловна не поскупилась, билеты взяла в бизнес-класс и гостиницу приличную забронировала. Люся не вмешивалась, хотела понять, что за человек новая знакомая.

Клаус встретил их в аэропорту. Люся представила их друг другу. Кажется, Анна Павловна была довольна, что у Люси есть знакомый немец, что он разбирается в немецких законах и готов помочь с подписанием договора. Особенно же ее покорил русский язык Клауса.

Остаток дня они провели, изучая документы Анны Павловны и обсуждая завтрашнюю встречу.

Вечером же Клаус пригласил Люсю в ресторан. Приглашение было не то чтобы неожиданным, Люся неоднократно сиживала с Клаусом в кафе, как московских, так и немецких, но это были рабочие встречи за чашкой кофе. Пару раз начальство устраивало корпоративные ужины. Больше ничего такого. А тут – Люся не знала, как расценивать приглашение, зная о немецкой щепетильности во всех этих вопросах, она на всякий случай уточнила:

– Клаус, ты хочешь пригласить меня в какой-то особенный ресторан? Может, посидим в гостиничном?

Но немец был настроен решительно, он прямо-таки в струнку вытянулся и глаза прикрыл:

– Людмила, позволь пригласить тебя провести со мной этот вечер!

– Хм, это свидание? – осторожно переспросила Люся.

– Да, – выпалил немец. – Но ты не волноваться… не волнуйся, – кажется, он сам изрядно волновался, – я никак не хочу тебя принуждать, но, пожалуйста, соглашайся!

Люся мысленно чертыхнулась. Не хватало еще, чтоб Клаус начал признаваться ей в любви. Да он все дело испортит!

– Послушай, – осторожно начала она, – все это как-то слишком резко для меня, может, мы не будем торопить события? Я все-таки здесь в командировке, дело прежде всего, да?

– Яволь! – Клаус был не очень высокого роста, почти вровень с Люсей, и он все время тянулся вверх, будто хотел себя вытянуть, чтоб казаться выше. Его шея, его подбородок, его голова – все тянулось, он чуть на цыпочки не вставал.

Люся согласилась, хотя у нее с собой не было подходящего платья – только деловой костюм.

«Вот и хорошо, – подумала она, рассматривая себя в зеркало, – официальный вид, строгий, Клаус будет сдержанным».

Это был очень милый ресторанчик не для туристов – семейный, немецкий, уютный. Их столик спрятался в нише, услужливый пожилой официант – скорее всего, он же и владелец ресторанчика – пододвинул очень красивую ширму в легкой бамбуковой раме – на зеленом шелке неслись разноцветные кони, с всадниками в охотничьих одеждах, их сопровождали собаки, загонщики трубили в рога – искусная работа, Люся залюбовалась, разглядывая детали.

Клаус заговорил с хозяином вполголоса, видимо, делал заказ или советовался. Потом опомнился и спросил:

– Людмила, у тебя есть предпочтения? Что бы ты хотела съесть на ужин?

Люся отвлеклась от сцены охоты и рассеянно ответила:

– Что-нибудь не очень тяжелое. – Она знала об особенностях немецкой кухни.

Клаус кивнул и заказал что-то подошедшему пожилому официанту.

– О, не волнуйся, Людмила, я позволил себе заказать запеченную рыбу и традиционный десерт, очень легкий!

Люся кивнула. Есть хотелось, в самолете кормили, конечно, и Анна Павловна звала ужинать, но Клаус как-то очень ловко выкрутился и увел Люсю.

Официант налил в бокалы белого вина, Люся не посмотрела на этикетку, оказалось вполне приличным.

Клаус расспрашивал ее о жизни, о планах, осторожно уточнил, какова причина ее увольнения. Люся отмахнулась:

– Пришла пора что-то менять в своей жизни, – ответила она, – тебе, наверно, мой поступок кажется безрассудным?

– Найн! Я современный человек, у каждого из нас есть свои особенности, характеры. А русские часто совершают нелогичные поступки, но такова ваша природа…

Люся улыбнулась:

– Клаус, загадочная русская душа такой же стереотип, как и медведи с балалайками, реки водки и икра на завтрак.

– Но мне подавали на завтрак красную икру, – растерянно заметил Клаус.

– Ты же гость. – Люся отпила немного вина и принялась за рыбу, оказавшуюся необыкновенно вкусной.

Клаус ел мало, все смотрел на нее, хлопал белесыми ресницами, думал о чем-то.

– Можно спросить о личном?

– Спрашивай. – Она вздохнула, понимая, что откровенного разговора не избежать.

– У тебя ведь был бойфренд, – начал Клаус, – вы так и не поженились? – Он кивнул на ее руку. Конечно, первым делом он обратил внимание на отсутствие кольца.

– Мы расстались, – с трудом выговорила Люся.

Перейти на страницу:

Все книги серии История с кошкой

Три цвета счастья
Три цвета счастья

У Марьяны и трехцветной кошки Фельки обычная жизнь с кучей проблем: мама тяжело больна, брат вляпался в темную историю, денег едва хватает на всех.Очень кстати давний знакомый предлагает Марьяне хорошо заработать, присматривая за его квартирой. Девушка, конечно, соглашается – деньги нужны. Да и парень уж очень привлекательный! Иван Райковский – первая и, возможно, единственная любовь Марьяны.Пока Фелька очаровывает всех жителей новой квартиры, а Марьяна обустраивает быт Райковских, Иван, озабоченный положением девушки, пытается разобраться, как получилось, что хрупкая Марьяна осталась в своей семье за старшую? Может, ее родственники что-то скрывают? А может, тайна от Марьяны есть у него самого?..

Наталия Владимировна Полянская , Наталия Полянская , Рина Аксутова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза / Романы

Похожие книги

Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное
60-я параллель
60-я параллель

«Шестидесятая параллель» как бы продолжает уже известный нашему читателю роман «Пулковский меридиан», рассказывая о событиях Великой Отечественной войны и об обороне Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года.Многие герои «Пулковского меридиана» перешли в «Шестидесятую параллель», но рядом с ними действуют и другие, новые герои — бойцы Советской Армии и Флота, партизаны, рядовые ленинградцы — защитники родного города.События «Шестидесятой параллели» развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой — там же, где 22 года тому назад развертывались события «Пулковского меридиана».Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом новом романе.

Георгий Николаевич Караев , Лев Васильевич Успенский

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей