Читаем Кот, который знал 14 историй полностью

Миссис Ник свирепо посмотрела на него.

– Животное? Вы говорить мне про животное? – Она не очень хорошо изъяснялась по-английски.

– Избавьтесь от кота! – повторил инспектор громко и отчетливо – Кота в витрине!

Миссис Ник встает со стула, как задиристый петух.

– Я не избавляться от кот.

Инспектор говорит:

– Постановление городских властей, мадам. Никаких котов в продуктовых магазинах.

Миссис Ник в ответ:

– Ха! Город любить мыши больше в продуктовом магазине?

– Поставьте мышеловки! – советует инспектор. – Если животное будет здесь через две недели, вы заплатите штраф десять долларов.

Она хлопает по кассе и машет десяткой:

– Я платить сейчас, Я сохранять кота.

– Мне не нужны ваши деньги, – говорит инспектор. – Я просто сказал вам, чего требует закон. Избавь-тесь-от-ко-та!

– Я давать двадцать. – И она машет двумя десятками.

В общем, тут выходит Жирный из-за мясного прилавка, пыхтя своей сигарой на миссис Ник – она была его тёщей, – и говорит ей:

– Видишь? Я был прав. Ты должна избавиться от этой вонючей кошки. Её нужно утопить.

– Она пахнет лучше, чем ты, – заявляет она.

Порки пытается объяснить инспектору:

– Она из Старого Света. Я устал ей повторять, что нельзя заводить здесь котов, которые к тому же сидят на овощах. Это антисанитария.

– Ха! – восклицает миссис Ник Порки. – Ты ходить и сделать какой-нибудь санитарный гамбургер, но только чтоб без вонючей сигары.

– Почему она была такая упрямая?

– Если хотите знать, Типси помогала ей в бизнесе. Кошка сидела в витрине и хватала мух, но это выглядело так, будто она машет и зазывает людей из-за витрины. Дети страшно радовались. Приходили в магазин потратить свои пенни. Взрослые тоже над этим посмеивались. Было приятно видеть улыбки во время депрессии.

– Почему кошечку назвали Типси?

– Это забавно. Она была белая, с чёрным пятном на одном ухе. Получалось, будто чёрная шляпа сдвинулась на одно ухо. Это придавало ей вид подвыпившего гуляки. Но самое смешное то, что она ещё и пошатывалась при ходьбе. Наверное, что-то было не в порядке с её лапами.

– Она всё ещё находилась в магазине, когда инспектор вернулся через две недели?

– Рассказываю, что произошло. Жирный вечно цапался со своей тёщей и намерен был избавиться от кошки. В общем, однажды вечером, после того как миссис Ник пошла наверх спать, он сунул Типси в картонную коробку и отнёс её в аптеку. Я как раз покупал мороженое, когда вошёл Жирный, Тогда можно было взять тройную порцию за пять центов с тремя наполнителями: шоколад, ваниль и клубника.

– Эй, Сэм, – говорит Жирный аптекарю. – У тебя есть проблемы с мышами? Я нашёл хорошего мышелова.

– Я не хочу никаких котов, – ответил Сэм.

Но Жирный всё равно вытряхнул Типси из коробки. Она заковыляла, шатаясь, по комнате, будто в стельку пьяная. Посетители гикали и улюлюкали; «Типси» означает «подвыпивший».

– Ты должен её оставить, Сэм.

Типси осталась. Чувствовала она себя как дома, поймала парочку мышей, а потом пристроилась на чистых полотенцах за садовым фонтаном.

Сэм всегда играл с нами в карты в задней комнате салуна Гасса. Он рассказал, что произошло на следующий день. Типси развлекала посетителей, когда вошёл человек из Отдела здравоохранения. Он посмотрел на Типси долгим, тяжёлым взглядом, вроде как узнал её, но не был уверен.

– Выпейте пива, – говорит ему Сэм. – Всё в порядке?

– Всё, кроме кота, – отвечает инспектор. – Закон запрещает держать животных там, где торгуют продуктами и напитками.

Что ж, Сэм совсем не хотел злить Сити-Холл и выкинул Типси на улицу.

– А как реагировали на это покупатели?

– Они расстроились, но знаете что? Маленькая ведьма доковыляла назад, на рынок Ника. Когда Жирный утром вышел на работу, возле витрины уже собралась толпа Люди смеялись, дети прыгали. Типси сидела на бобах и махала им лапкой.

Вечером Жирный посадил кошку в коробку из-под пастеризованного молока и понёс к Гассу. До аннулирования это было ещё то местечко! После оно стало называться Деревянным баром Гасса. Он его выстроил как бревенчатую избушку. Я помогал на заднем дворе бара, когда Жирный вошёл с коробкой.

Гасс хлопает его по спине и говорит работнику: – Налей старому увальню красного чая, пусть разогреет свой дымоход. – Он любил иногда выражаться, как дровосек.

Гасс был хороший старик, но казался немного не в себе. Седые волосы торчали как попало, нос кривой, глаза бесцветные. В своё время он держал салун на севере возле поселка лесорубов и был стреляный воробей. Когда я познакомился с Гассом, он был уже довольно стар, но ещё мог перепрыгнуть через забор и уволить работника или двинуть ему, если тот доставлял неприятности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кот, который...

Кот, который проходил сквозь стены
Кот, который проходил сквозь стены

РћС' издателяПервый «Кот» Лилиан Джексон Браун познакомился с читателями более тридцати лет назад. Затем, как и положено в хорошем детективе, автор исчез из мира литературы лет на двадцать, успев, правда, получить официальное признание прессы и титул «лучшего автора современного детектива», заявленный в «Нью-Йорк таймс». Продолжение последовало только лишь в 1986 году.РћС' Ozon.ruПознакомьтесь — Джим Квиллер, газетный журналист, мужчина средних лет с традиционными представлениями, небольшим брюшком и усами, которые он теребит во всех возможных случаях. Бывший криминальный репортер. Холостяк. Большой любитель кошек. Человек, который постоянно, по примеру доблестной Джейн Марпл, оказывается в нужный момент в нужном месте — а именно, в самой гуще таинственных событий. Вместе со СЃРІРѕРёРјРё кошками, разумеется. Разумеется — потому что рано или РїРѕР·дно кошки выходят на первый план. Как только дело заходит в тупик, они мяукают, скребут землю, выпрыгивают из окна и даже печатают Р±СѓРєРІС‹ на пишушей машинке — словом, делают все для того, чтобы, благодаря РёС… поразительной интуиции и наблюдательности РґРѕР±рого Джима, преступники были разоблачены и наказаны.Р

Лилиан Джексон Браун

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики