Читаем Коварный камень изумруд полностью

— Вот что, Иохим, — тихо проговорил сэр Адамс, — ты становишься совсем старым. Пора тебе отходить от дел. Подбирай себе на смену хорошего, послушного мне человека. Но прежде... прежде найди способ прекратить разрушение древнего индейского кладбища. На этот счёт ты получишь письменное распоряжение из Вашингтона. Хоть бы и от президента нашей страны. Неделя тебе сроку...

— Неделя — срок долгий, шеф, — Иохим Крамер сел, не спросив позволения, напротив длинного жилистого человека, — тут дело такого свойства, что долго ждать нельзя...

Сэр Адамс опять глубоко выдохнул воздух. Значит, разозлился необычайно. Вдруг заорал:

— Тебе ждать нельзя? Тебе?

— Вам, шеф, ждать нельзя. Этот русский, Егорофф, из той породы гоев, что идут напролом, не уважая чужие законы и обычаи... Он кладбищенские камни сгрызёт, но своё возьмёт.

— Так убейте его!

— Через три дня сделаем. Голову его принести?

Сэр Адамс долго смотрел в глаза своего начальника тайной службы. Что-то Иохим Крамер сегодня не в меру боек и совсем нагл. И не бестолково нагл, а продуманно.

Мягким, почти ласковым голосом сэр Адамс от русской головы отказался:

— Не требуется. Лучше поведай мне, как это ты за три дня сделаешь то, что не мог исполнить за месяц?

— Это не я сделаю, шеф. А мой преемник, ваш новый начальник личной секретной службы.

— Кто таков?

Иохим Крамер хмыкнул, повертел потушенную сигару, уверенным голосом ответил:

— Сэм Полянски, друг и помощник русского каторжанина Егорова.

Позвоните в колоколец, он сюда и зайдёт. А я пока закурю.


* * *


Через четверть часа Сэм Полянски вышел из кабинета сэра Адамса и мутным голосом сказал личному камердинеру своего нового шефа:

— Распорядись проводить меня в дом на Шестой улице. В тот дом, где был начальником господин Крамер. Сейчас я буду вместо него.

Здоровенный камердинер низко склонил голову и правой рукой показал на портьеру, скрывавшую потайную дверь на улицу.


* * *


Сэр Адамс довольно улыбался. Иохим Крамер пыхтел сигарой после очередного крупного глотка коричневого самогона и выкладывал перед бывшим шефом бумаги.

— Вот депеша из города Варшавы. Помечена нашим тайным знаком, что подлинная. Это справка из варшавской синагоги. О том, что Полянски действительно сын Деборы Шнеерсон, вдовы Моше Шнеерсона, раввина всего Варшавского гетто...

— Хорошо, Иохим. Оставь здесь свои бумаги. Ты замечательно поработал за последнюю половину года. И твоя отставка мною сейчас будет не менее замечательно награждена.

Сэр Адамс вынул из ящика стола свой знаменитый в Нью-Йорке бумажник из крокодиловой кожи. Кованым золотом сиял на зелёной коже Моген Давид, шестиконечный «щит Давида». Из бумажника сэр Адамс достал чековую книжку. Иохим Крамер слишком поспешно пододвинул бывшему шефу чернильный прибор. Сэр Адамс, прикрываясь левой ладонью, быстро заполнил листок чековой книжки, вырвал его как положено, по обрезу, сложил надписью внутрь и подал бывшему начальнику своей тайной службы. Потом поднялся.

За ним расторопно поднялся из кресла Иохим Крамер, пряча чек во внутренний карман сюртука. Он тайком глянул на число, написанное на чеке шефом. Пятьдесят тысяч долларов! От этого числа можно и оглохнуть.

— Поедешь домой, в Англию? — спросил сэр Адамс.

— Да, шеф, поеду домой, в Англию. Здесь мне стало прохладно жить, видать, Америка слишком большая... у могил моих предков мне будет теплее...

Сэр Адамс три раза звякнул в позолоченный колоколец. Но руки бывшему сотруднику не подал. А Иохим Крамер, бывший начальник секретной службы «Общества кожаных фартуков», не обратил внимания, что колоколец звякнул три раза.


* * *


Через полчаса огромный чернокожий камердинер из сомалийских негров без стука вошёл в кабинет хозяина, плавно положил перед задумчивым хозяином слегка помятый чек на пятьдесят тысяч долларов. Сэр Адамс кивнул камердинеру на бутыль с напитком. Негр налил себе полный стакан и с хлипом высосал ирландский самогон. Взял со стола приготовленную ему за тихое убийство Иохима Крамера золотую монету в двадцать долларов и тихо вышел...

Глава сорок пятая


В урочище Белой лисы О'Вейзи перед обедом затопил печь, сложенную из дикого камня, когда услышал топот множества коней. Вскинул голову. В единственный проход в урочище Белой лисы, по трое в ряд, на полном скаку ворвался кавалерийский полк. Перед гигантской кучей огромных камней индейского кладбища полк разделился. Одни кавалеристы пронеслись за холм и там стали звучать резкие команды. Полк готовился разбить долговременный лагерь.

Три десятка кавалеристов окружили ирландских ломщиков камня и, выкрикивая злые команды, погнали их к выходу из урочища. А к месту русской стоянки, к егоровским фургонам и палаткам, галопом приближался третий кавалерийский отряд из двадцати военных. И впереди них мчался... Сэм Полянски.

Сэм подлетел прямо к печи, конь его шарахнулся от жара печных камней.

— Где Егоров? — крикнул Сэм, не покидая седла.

О'Вейзи ошарашено глядел на красное лицо компаньона.

— Что случилось, Сэм? Что за боевую атаку ты возглавил? — спросил О'Вейзи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги