Читаем Коварный обольститель полностью

– Я спросила, потому что не похоже, чтобы ты был в восторге от кулинарных талантов месье Лорана, а ведь поначалу я думала, что ты нанял его, потому что хочешь произвести впечатление на своих гостей.

София была права в одном отношении – Хейден был весьма нетребователен к еде. Его вполне устраивал хорошо прожаренный кусок говядины со слабо посоленной картошкой и тушеными овощами, особенно если все это подавалось с бутылкой хорошего вина. По правде говоря, гений месье Лорана имел весьма отдаленное отношение к причине, по которой он нанял этого повара. Он предложил работу Лорану, почти удвоив гонорар, чтобы лишить лорда Хамбли одного из лучших поваров Лондона, после того как Уэстфилд узнал, что этот мерзавец снова изнасиловал одну из своих горничных. Бедной опозоренной девушке, как и другим до нее, пришлось вернуться в свою деревню. Хамбли, узнавший, что его драгоценный повар уходит, был настолько взбешен, что едва не свалился от апоплексического удара, и Хейден посчитал, что это стоило потраченных денег.

– Может быть, я пригласил его, чтобы остальные мне завидовали.

Она рассмеялась негромким, переливчатым смехом, который ангельской арфой отозвался в его сердце. София, чуть склонив голову, пристально взглянула в его глаза.

– Не верю, что тебя хоть в малейшей степени волнует, что о тебе думают другие. Нет, ты нанял его по какой-то другой причине, хотя я затрудняюсь определить, по какой именно.

– Тебя не проведешь, София.

Он вернулся к еде и уже без раздражения подвинул к себе тарелку с шатобрианом под беарнским соусом. Он отрезал приличный кусок и, подхватив вилкой кружок томата, отправил его в рот.

– Так ты раскроешь правду или мне начать угадывать? – Тон Софии был легким, даже игривым.

– Его последний работодатель лорд Хамби считал Лорана своим самым удачным приобретением. Я переманил его, потому что мне доставило безмерное удовольствие лишить Хамбли таланта Лорана.

Ее улыбка и огоньки в глазах погасли.

– Понятно.

Такой поступок Хейдена, казалось, несколько подпортил настроение Софии, и они продолжили ужинать в тишине. София положила себе на тарелку несколько кусочков фруктов, но съела лишь пару ягод малины. Похоже, аппетит у нее совсем пропал. Хейден глубоко вздохнул. В течение последних восьми лет мнение других о нем мало что значило, но ему не хотелось, чтобы София подумала, что его поступок был продиктован неприязнью к Хамбли или желанием досадить ему. Он положил вилку и нож и откинулся на спинку стула.

– Я переманил ценнейшего повара Хамбли, потому что этот человек использует свое богатство и власть самым недостойным образом. Он пользуется своим положением, чтобы насиловать своих служанок.

– Ох, – лишь вздохнула София. – Но это просто ужасно, – уже тверже произнесла она. – Действительно ужасно.

Он поднял бокал с вином.

– Хейден?

Пожалуй, она называла его по имени лишь пару раз с того момента, как он привез ее в этот дом. Ему доставило удовольствие услышать свое имя в такой интимной обстановке, и непроизвольно он вернулся мыслями к той ночи, которую провел в ее постели.

– Да?

– Спасибо тебе. – Она посмотрела ему в глаза. – Не только за то, что переманил месье Лорана от Хамбли, но и за то, что откровенно рассказал мне об этом.

Она взяла десертную ложку и положила на свою тарелку еще фруктов. Они продолжали молчать, но теперь в этом молчании не было напряжения. Он поднес бокал к губам и посмотрел на нее поверх ободка. Ее фруктовая миска была пуста, кроме одной крупной ягоды клубники с сохранившимся черенком. Она взяла ягоду, отделила черенок и надкусила. Ее пухлые губы блестели от ягодного сока, а крошечные частички взбитых сливок величиной со слезинку обелили верхнюю губу Софии. Хейден поставил бокал на стол. Он не мог оторвать взгляд от ее губ и сливок. Он нервно двинулся, испытав прилив возбуждения. София посмотрела на надкушенную ягоду в руке, потом перевела взгляд на опустевшую фруктовую вазу.

– Прости. Я съела всю клубнику. Хочешь эту?

Она протянула руку, предлагая ему половинку сладкой ягоды, зажатой между пальцами. Его взгляд замер на ягоде и на розовом соке, окрасившем ее пальцы. Внезапно поняв неловкость своего предложения, София покраснела и попыталась отвести руку.

– Как глупо с моей стороны. Конечно же, тебе не захочется есть надкушен…

Он перехватил ее запястье, поднес к своим губам ее пальцы и прихватил губами ягоду, проглотив сладкую мякоть, он тут же обхватил губами ее указательный палец и облизнул его.

– Хм, какие же у тебя сладкие пальчики.

Большим пальцем он провел по внутренней стороне запястья. Широко раскрытыми глазами его невинная жена посмотрела на него, потом провела языком по верхней губе и слизнула кремовую слезинку. И вновь волна возбуждения обожгла Хейдена. Проклятье, соблазнитель опять оказывается в роли соблазненного. Лучше уйти, прежде чем он позволит своим желаниям одержать верх над ним – прежде чем испарятся все его благие намерения. Софии необходим отдых. Он отпустил ее руку, отодвинул стул и, бросив салфетку на стол, встал.

– Думаю, мне следует уйти. Спокойной ночи, София.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристократы с дурной славой

Похожие книги

Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы
Уходи! И точка...
Уходи! И точка...

В центре моей кровати, свернувшись калачиком, лежала девушка! Невольно шагнул ближе. Спит. Внимательно осмотрел. Молодая. Сильно моложе меня. Красивая. В длинном тоненьком платье, темном, с мелкими бело-розовыми цветочками. Из-под подола выглядывают маленькие розовые ступни с накрашенными розовым же лаком ноготками. Верхняя часть ее тела укрыта белой вязаной кофтой. Завис на ее лице. Давно не видел таких — ангел, не девушка, белокожая, с пухлыми розовыми губками, чуть приоткрывшимися во сне. Ресницы… Свои такие, интересно? Хотя, ни хрена неинтересно! Что она здесь делает? Какого хрена вообще? Стоп! Это же… Это и есть подарок? Покрутил головой, но больше ничего чужеродного в своей комнате не обнаружил. Недоверчиво покосился на нее снова — таких проституток в моей жизни еще не было…

Ксюша Иванова

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература
Свет между нами
Свет между нами

ШарлоттаМузыка жила и расцветала в моем сердце, выливаясь в совершенную гармонию, наполненную любовью.До тех пор, пока случившееся, не разделило мою жизнь на Прошлое и Настоящее.Прошлое было светом, любовью и музыкой. Настоящее стало темнотой, холодом и тишиной.И теперь я беспомощно падаю, глядя на приближающуюся землю.НойАдреналин был моим топливом. А я – спортсменом-экстремалом.Пока очередной прыжок со скалы не обернулся крахом.И моим спутником раз и навсегда стала кромешная тьма.Теперь каждую ночь мне снится кошмар: белый снег и голубое небо, золотые переливы заката и изумрудная вода. Все то, что я не увижу уже никогда.Жизнь, которую он знал, разрушена. Жизнь, о которой она мечтает, просто недостижима.Но если свет не разглядеть в одиночку, возможно, кто-то другой сможет зажечь его для тебя?

Эмма Скотт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы