Читаем Коварство и любовь полностью

– Ну вот, наконец, – промурлыкал он, – разве вам не приятно, милая?

– Я считаю, что вы просто невозможный и, наверное, очень опасный человек. И как же я смогу потереть вам спину, милорд?

– Я повернусь, – сказал он и развернулся к ней спиной так быстро, что она не успела предостеречь его насчет воды, которая прольется на пол.

Нисса зачерпнула пригоршню мягкого мыла из горшка, стоящего возле ванны, и намылила его спину. Взяв кусок мягкой ткани, начала тереть. Его торс оказался очень длинным, а плечи – много шире, чем ей вначале казалось. Впрочем, тогда у нее не было времени как следует все рассмотреть.

– Ах, осторожнее, дорогая, – засмеялся он. – У меня такая нежная кожа!

– Не притворяйтесь, сэр, – укорила она его, тщательно смывая мыльную пену. – Вот так. Я закончила.

Граф повернулся и сел снова лицом к ней.

– Нет. Вымойте мне грудь, мадам.

– Вижу, вы настроены окончательно избаловаться, – сказала Нисса, послушно зачерпывая следующую порцию мыла. Круговыми движениями ладоней стала втирать мыло в кожу его мускулистой груди. – Ну что, сэр, вы довольны? – спросила она, когда мыло было тщательно смыто.

– Теперь я должен вымыть вас, – лукаво сообщил он. И не успела она открыть рот, как он уже намыливал ее груди, лаская и сжимая их и забавляясь с сосками.

– Разве так нужно мыться? – едва сумела вымолвить она.

– Почему нет? – изобразил он невинность, споласкивая мыло. Внезапно, нагнувшись, начал целовать по очереди то одну, то вторую грудь. – А теперь, мадам, вашу спинку, – велел он, но не дал ей повернуться самой. Вместо этого, обхватив Ниссу за ягодицы, легко приподнял ее и усадил прямо на дерзко возбужденный член. Потом прижал ее к себе и начал невозмутимо тереть спину.

Нисса изумленно ахнула. Она никогда не слышала, чтобы люди занимались этим во время купания. Руки графа растирали мыло по ее спине, но в то же время она отчетливо ощущала, как он входит в нее, беспокойный, пульсирующий. Сила собственного желания заставила ее содрогнуться, а он тем временем смывал с нее мыльную пену. Потом, зажав в ладонях лицо, стал жадно целовать, вонзая язык глубоко в рот, отчего у нее закружилась голова. Их ноги успели тесно переплестись, и тем не менее ей казалось, что она сейчас упадет.

– Откиньтесь назад, – прошептал он ей на ухо, и она подчинилась. Тогда он начал покрывать поцелуями ее стройную шею и груди, двигаясь внутри ее короткими и резкими толчками. Казалось, он сходит с ума от страсти, и Нисса почувствовала, как желание нарастает и в ней, дикое и неукротимое. Ее ногти впивались ему в плечи. – Маленькая плутовка, – простонал он, плотно обхватывая зубами ее сосок. Она застонала в ответ, запрокинув голову.

– Вариан! – сумела выкрикнуть она. – Это безумие!

– Мне все мало, – прохрипел граф. – Боже правый, Нисса, почему я хочу вас все сильнее и сильнее? – Он целовал ее как одержимый.

Нисса поняла, что не может ему противиться и что сама жаждет страсти ничуть не меньше, чем он, жаждет ей их дарить. Похоже, любовью нельзя насытиться – хочется еще и еще, как сахарных слив. Ее тело стремилось к тому неизъяснимому удовольствию, которое уже познало. Когда все закончилось, Нисса расплакалась в объятиях графа, сокрушенная силой физической любви, которая накрыла их обоих. Раньше она и не догадывалась, что супруги могут любить друг друга так часто и в самых неожиданных местах.

Он нежно поцеловал ее в губы.

– Я обожаю вас, Нисса, – прошептал он. – Вы просто чудо.

Нисса покраснела.

– Я ничего не могу с собой поделать, – призналась она. – Мне так нравится заниматься этим с вами! Кажется, я хочу, чтобы мы сделали это еще раз.

– Мы залили водой пол, – сказал он, но должного раскаяния в голосе не было. – Может быть, мне позвать кого-нибудь, чтобы вытерли, или вы предпочтете, чтобы мы сделали это сами и забрались в постель? Вино восстановит наши силы, дорогая; вино и небольшой отдых. А потом можно продолжить поиски рая…

– Вода высохнет, и завтра Тилли приведет все в порядок, если останутся пятна, – решила практичная Нисса. – Господи, я снова хочу есть! Скажите, Вариан, неужели любовь всегда пробуждает такой аппетит?

Они вместе вышли из воды и обтерли друг друга досуха. Потом Нисса нарезала хлеба, щедро намазала ломоть маслом, а сверху положила бифштекс с кровью. Откусив кусок, облизнула губы и протянула угощение графу.

– Не желаете ли попробовать, милорд? Это очень вкусно.

– Я сделаю свою порцию сам. А потом я хочу сладкого. Грушевый пирог.

Нисса лукаво улыбнулась.

– Я подумала, что на сладкое может быть кое-что еще…

– Мадам, мне нужно время, чтобы восстановить силы, – возразил он.

– Неужели нельзя… то есть разве вы не можете… – Она смешалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Блейз Уиндхем

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Проза / Классическая проза / Драматургия

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези