– Идем. Чем бы это место ни было раньше, теперь это «Барон Суббота», и у нас здесь есть работенка.
– Да, – кивнула я через силу, заставляя себя преодолевать ступеньку за ступенькой. Коул, оказавшись впереди, приоткрыл передо мной дверь. – Давай уже найдем этот чертов череп и вернемся домой с новой ведьмой!
Мы пересекли порог, и колокольчик над нашими головами весело брякнул. Ремонт внутри действительно выглядел свежо и очень хорошо: кто-то разгреб залежалый товар и передвинул стеллажи, расставив их лабиринтом. По нему прогуливались несколько посетителей. Полки были заставлены всем, что только могло понадобиться ведьме: пучки сушеных трав для окуривания, книги теней, алтарные покрывала и жезлы. На отдельном стенде красовались куклы вуду и талисманы гри-гри. Все они различались по своим свойствам: одна кукла была для порчи, другая для любви, а третья…
– Одри.
Коул позвал меня по имени, и я тут же откликнулась. Заметив, что он смотрит в конец зала, где располагается касса, я посмотрела туда.
Уже спустя миг я увидела череп, которым увенчивалась изящная деревянная трость в руках темнокожего мужчины. Этот череп, несомненно, являлся именно тем, что мы искали.
– Добро пожаловать в «Барон Суббота», – гостеприимно поприветствовал нас владелец магазина, в котором я тут же узнала Верховного колдуна ковена Вуду. – Меня зовут Рафаэль. Чем могу вам помочь, старые друзья?
XII. Вуду
Колокольчик над дверью приветствовал новых посетителей. В магазин вошла компания подростков, скупающих черную соль и маятники для хэллоуинского ритуала. Они громко обсуждали между собой планируемый призыв мертвых, который, однако, не сработает, ведь свечи нужны церковные, а не обычные. Глупые дети.
По углам магазинчика тлела трава-ворожея и вербена. Агатовые глаза Рафаэля прожигали нас, пытаясь выведать сокрытые тайны. Мой взгляд то и дело падал на светло-желтый череп, что находился на рукояти его трости. В первую нашу встречу, когда вокруг зверствовал ураган, а я тайно поглядывала за ним с Коулом, было сразу ясно, что череп настоящий, человеческий. Но кто бы подумал, что он еще и очень ценный?
– Рад видеть, что ты все-таки нашел ведьму, согласившуюся тебе помочь, – Рафаэль подмигнул Коулу, крутящему в пальцах хрустальный шар, взятый с прилавка. – Что привело вас в Новый Орлеан на этот раз?
– Дела, – небрежно ответила я. – Кажется, мы незнакомы. Меня зовут Одри Дефо, и я…
– Да, я знаю. Верховная ведьма ковена Шамплейн. Уж кого этот магазинчик только ни видывал, но другие Верховные заходят сюда впервые, – протянул Рафаэль, оглядывая стены из дубовых панелей и абажуры из ротанга. – Кстати, спасибо за то, что подожгла его. Я выкупил это здание на аукционе три года назад, но все никак руки не доходили… А после тебя в этом месте поселилась такая мощь, такая энергия! Магазин сразу заиграл другими красками.
Я не поняла, иронизирует Рафаэль или же говорит серьезно, поэтому на всякий случай извинилась.
– Не страшно. Говорю же, спасибо, – Рафаэль улыбнулся. Нет, кажется, он все-таки говорил абсолютно искренне. – Вы любите музеи? Если вы еще не спланировали свой визит в Новый Орлеан, то очень рекомендую музей джаза.
– Боюсь, в этот раз без культурной программы. – Я подошла к одному из шкафов и сняла оттуда книгу, посвященную викканским ритуалам. – Нам нужно как можно скорее закончить работу и возвращаться в Бёрлингтон.
– И вы зашли в мой магазин как раз по работе, верно? – подхватил Рафаэль, отодвинув назад свою шляпу-цилиндр.
Ее увивали маленькие черепки мышей-полевок с металлическими вставками, из каких было сделано и массивное ожерелье, висящее на его шее. У него были широкие скулы и приплюснутый нос, пухлые губы обрамляла густая бородка, а на одном ухе блестела золотая серьга-колечко.
Заметив, что я не собираюсь отвечать, а только пялюсь на него, Рафаэль удрученно покачал головой.
– Не зная, что именно вам нужно, я не смогу помочь…
Да, черт возьми, он был прав. Я тут же включила свою творческую жилку, пытаясь придумать правдоподобную историю, которая могла бы объяснить наш визит в колдовской магазин. Сказать, что мы собираемся украсть реликвию их ковена, точно было не лучшей идеей, но Коул…
Коул, как всегда, считал иначе.
– Нам нужен череп на твоей трости. Можно его забрать?
Я дернулась и взглянула на него исподлобья. Все это время Коул молчал, разглядывая сувениры. И лучше бы он молчал дальше, ей-богу! От его непосредственности Рафаэль даже повалил склянку на кассе. Вслед за ней посыпались и другие, как домино. Махнув рукой и вернув всему идеальный порядок, Рафаэль вышел из-за стойки, прихватив с собой трость.
– Этот? – спросил он, покрутив черепом у нас перед носом. – Зачем он вам?
Я не успела пихнуть Коула под ребра, как он уже и на этот вопрос ответил, снова блеснув своей честностью:
– Новая подруга Одри попросила его в обмен на… Как она там это назвала? – Коул бросил на меня беглый взгляд и щелкнул пальцами. – Ковенант, точно!