Читаем Краб. Месть полностью

В общем, нихера не понятно, но, наверное – очень интересно, констатировал я происшествие. Посмотрим, в общем, как будет. И утащил девчонок в каюту. И поговорить, и не только.

А Кистень тем временем вышел в гипер и летел по направлению к станции Арена.

Глава 8

В пути после спарингов и техосмотров решили пообщаться со скропостижно принятой Котти Вирс, которая Смертная Тень.

Результат разговоров и передачи пакета информации… ну не столько удивил, сколько указал на полезность девчонки.

Например, банки хитрожопо имели личные данные на владельцев анонимных счетов, чего Дживс… просто не знал, не разбирался в запутанной системе хранения.

То есть, папаша Надий выделил на операцию два мегакреда, о существовании которых Дживс и не знал. И ещё полтора заначил, паразит такой. Впрочем, факт обращения к “специалисту” был зафиксирован, а, владелец девяноста процентов акций Силлиума Надий, давал этим гадством железобетонный обоснуй для торгово-военного конфликта.

Да и с логами переговоров, как выяснилось, были свои тонкости, Дживсу не известные. Пихали разработчики программ всяческую протоколирующую пакость. Причём, не зная где её искать, как я понял, хер находимую. В общем – однозначно полезная Котя, факт.

А ещё я примерялся, как бы в Дос Дживса утрамбовать. Был у нас их ощутимый запасец, помимо Ктиных “Вампиров” – по-совести, чисто её трофей выходил, так что пятёрку мы с Лори просто складировали в уголке.

Чуть мозги в очередной раз не вывернул, с реальным опасением получить “привычный выверт мозга”, но сделал. И… херня вышла. Точнее, не вполне херня: Дживс был весьма средним пилотом, никаких запредельных выкрутасов. При этом, торчать в Досе он должен был безвылазно – сам по себе Дос ни мозгом, ни чем-то ещё подобным не обладал.

– Понимаете, сэр, – отмазывался херовый пилот эфиряка. – Я не имею навыков управления Досом. В принципе, не было потребности. А управление роботами – вообще производится на основе прописанных программ. Нет необходимости осуществлять непосредственное управление. Научится, безусловно, смогу – но это время.

– И немалое, а Кистень остаётся без присмотра, при этом переселится во вражескую технику не оставив Дос ты не можешь, – констатировал обломанный я.

– Примерно так, сэр.

– Но… всё равно на наших досах это колдунство потихоньку сделаю, – решил я. – И тебе дополнительная посадочная площадка, а, главное, при потере сознания пилота сможешь Дос эвакуировать! – нашёл я причину, по которой не просто страдал мозгломной хернёй, а страдал ей непросто.

– Разумно, сэр.

И вот, прилетел Кистень в систему Арены, не скрывая опознавательных сигналов: смысла не было в текущем раскладе. Дживс ломанулся шерстить компы Силлиума, Котя подключилась к сетке “Арены” – тоже шуршала по своему, бросая недоумённые взгляды на замершего робота. Вот тоже, проблема – догадается ведь. Или не проблема? Хотя похер, а я опять мозгохренью маюсь. Будет проблема – решим, а пока её и нет толком.

И вот, вернулся Дживс и начал докладать:

– Салдер Надий пребывает в своём офисе, в компании персонала.

– Это этих, рыбомордых?

– Можно сказать и так, сэ-э-эр. Некоторое сходство у данных сотрудников с ихтиоидами наблюдается.

– Значит они. Ихитиляди, это ты точно подметил.

– Благодарю, сэ-э-эр. Факт нашего присутствия в системе Навием не установлен, несмотря на опознание. Насколько я могу судить, на текущий момент компания Силлиум имеет ограниченные возможности по сбору и получению информации. Все три Доса Силлима пребывают в ангаре и небоеспособны. Десяток гвардии также в боевое положение не приведён.

– Хм, знатно мы их потрепали. Даже как-то и пинать их неудобно, но надо. Нади, компанию составишь?

– Нет, Ан, – хмыкнула подруга. – Боя… да не с кем бой вести, разве что прикрыть – но гонять Дос туда суда не слишком интересно. Могу, если надо…

– Да нет, если наши хакеры уверены, то нахер надо.

– В рамках имеющихся данных – уверен, сэр.

– Точно, Краб. Дживс классный и всё правильно сообщил. Никому они на фиг не нужны, так что не знает этот Надий про нас.

– Спасибо, Котти, – хмыкнул я. – Ну, значит, объявляем конфликт и я пошёл. Дживс, скинь маршрут на Краба.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер