— Думаю, вы не станете возражать, Дакота, ведь это и в ваших интересах. — Бурдэйн встал и посмотрел на девушку с искренним сожалением. — Мне очень не нравится эта ситуация, она неприятна и вам, и мне. Но таков бизнес, ничего не поделаешь.
— Я ничего не сделала! — закричала Дакота. — Кроме того, груз все еще в моем корабле, Бурдэйн. Вы не сможете его забрать без моего приказа, понимаете? Если вы приблизитесь к нему…
Бурдэйн печально покачал головой, перебив ее.
— Вы моя собственность, мисс Меррик, так же, как и Куилл. Мы знаем, что кто-то или что-то прощупывало ваш корабль и контрольные системы груза. Возможно, вы знали об этом, возможно, нет. Если нет, прошу прощения, но я не могу допустить обратного. Хью, позволь ей поговорить со своим кораблем на секунду, а потом… — Он махнул рукой Моссу. — Выясни, что сможешь. Сделай так, чтобы к моему возвращению здесь было чисто.
Мосс кивнул, а потом наклонился и прошептал ей в ухо:
— Моя дорогая Дакота, как прекрасно наконец-то остаться с вами наедине. Не могу передать, какое я получу удовольствие, отрезав вам голову.
— Дакота?
— Пири!
Она почувствовала необыкновенное облегчение, услышав знакомый голос. У нее было всего несколько мгновений, пока Мосс не прервал контакт.
— Мне необходимо, чтобы ты меня вытащил отсюда.
— Я вынужден информировать вас, что вы больше не являетесь зарегистрированным собственником «Пири Рейса». Мне придется отказаться выполнять приказ, полученный семьдесят пять секунд назад.
— Что? Отмени это, Пири.
— Только законный собственник имеет право что-то отменять.
Дакота повернулась, чтобы посмотреть Моссу в лицо, и увидела на нем выражение полного триумфа. Точно такое же выражение было у Куилла, когда она согласилась выполнить эту работу. Кто еще мог снабдить Бурдэйна информацией для необходимых изменений?
— Кто же этот законный владелец?
— Мистер Александр Бурдэйн является зарегистрированным мажоритарным акционером «Куилл Шиппинг».
Дакота закрыла глаза, потом снова их открыла. Мосс спокойно усмехался, стоя рядом.
— Нам с вами, мисс Меррик, предстоит
— Экстренная отмена, Пири.
— Экстренная отмена может быть произведена только зарегистрированным старшим персоналом. Пожалуйста, назовите…
— Петрушка, шалфей, розмарин, тимьян, — поспешно перечислила Дакота, глотая в панике окончания слов.
— Регистрирую вторжение первой степени.
— Напомни обо мне тому, кто живет там, — продолжила она.
Где-то внутри «Пири» вернулись к жизни глубоко запрятанные системы высшего уровня, когда Дакота произнесла свой секретный код.
— Вторжение второй степени. Я уведомлен о зарегистрированном старшем персонале. Дальнейшие вторжения на высшем уровне автономных функций будут…
— Она была моей истинной любовью, — невнятно закончила Дакота фразу, потому что Мосс наклонился прямо к ее уху.
— Твоя связь прервана, — сказал он. — Теперь здесь только ты и я.
— Привет, Дакота. Сердце подпрыгнуло.
— Отвлеки их, Пири. Придумай что-нибудь.
Один из пальцев Мосса коснулся ее уха, и Дакота содрогнулась, почувствовав его зловонное дыхание. Потом он вдруг выпрямился, оставив руку на плече девушки.
— Слушаю.
Дакота повернулась и увидела, что Мосс как будто разговаривает с воздухом, прижав палец к мочке уха. Она догадалась, что он беседует с Бурдэйном.
— Я только что получил автоматический сигнал тревоги, сэр. Сообщение о террористической угрозе передано через надежный полицейский канал.
Мосс кивнул. Дакота почти слышала, как бьется сердце, пытаясь вырваться из грудной клетки. Она еще сильнее вцепилась в подлокотники.
— Это безопасный канал Внешней системы патрульной службы Консорциума, — продолжал Мосс, обращаясь к невидимому хозяину. — Они оповещают о том, что беспилотный гелевый корабль запрограммирован изменить курс и ударить по Року в течение часа. Кроме этого на настоящий момент нет никаких подробностей. Принимая во внимание количество гостей, находящихся в Грейт-Холле…
— Дакота, я отправил фальшивое полицейское предупреждение через защитные системы Рока.
— Пири, я люблю тебя.
— Меня это радует. Значит ли это, что ты захочешь секса со мной, когда вернешься?
— Конечно.
Бурдэйн появился через несколько минут, судя по всему, ушел он недалеко.
— Всего лишь автоматический сигнал тревоги, — воскликнул Бурдэйн. — Мне нужен человек, который скажет, что происходит. — Он протянул руку и прижал палец к мочке уха, глядя через плечо Дакоты. По его рассеянному взгляду она поняла, что Бурдэйн слушает кого-то из технического персонала, как будто тот стоит рядом с ним.
— Скажи мне, что случилось, — неожиданно потребовал он. Выражение его лица стало еще более угрюмым. Через мгновение Бурдэйн покачал головой в полном отчаянии.
Вдруг он обратил внимание на Дакоту, словно забыл, что она находится в его офисе.
— С вами мы еще не закончили, — сказал он со злостью. — Хью, пошли со мной.
Дакота услышала, как Мосс отошел от нее.
— Оставайтесь на месте, — предупредил он ее. — И не усугубляйте свое положение.
Они вышли, замкнув за собой дверь. Дакота осталась предоставленной самой себе. Почти.