Читаем Крадущийся зверь (СИ) полностью

- Что такое с ней? Откуда ты вообще знаешь, кто она такая? Она никогда не встречала тебя…. Подожди секунду, - вдруг догадался Деймон. - Она все еще жива.

Клаус закатил глаза, словно поражаясь догадке Деймона.

- Она все еще жива, и она у вас. Ой, только не говори, что у тебя к ней что-то есть, а?

Клаус спокойно посмотрел на Деймона, и тот усмехнулся.

- Все-таки есть. Кэролайн? Правда? Эта сука Петрова выглядела намного лучше. Хотя, я слышал, что она предпочла тебе твоего брата. Должно быть, это неловко, да? Я не удивлюсь, что эта сучка Сейдж тоже спала с Элайджей. В конце концов, ее муж уже много лет сидит в тюрьме. Сколько уже прошло? Семь? Восемь?

- Когда Финн освободится, то мы с ним обязательно сходим и помочимся на твою могилку.

- О, ты злишься, мне это нравится. Знаешь, кто еще злился? Кэролайн. Тебя напрягает, что я трахнул ее быстрее тебя? Ну, я не был у нее первым, но все же.

- Продолжай говорить. Ты только сильнее приговариваешь себя.

- Ты все еще собираешься меня убить из-за нее? Значит, она рассказала, и ты решил отомстить? - спросил Деймон.

- Типа того.

- Кэролайн и я уже разобрались во всем.

- Наверно, это случилось потому, что Елена Гилберт и Ко заставили ее “двигаться дальше”.

- Ну, что я могу сказать, у меня есть фан-клуб.

- Кстати, о твоем фан-клубе, - Клаус достал три фотографии, на которых были изображены Елена, Стефан и Джузеппе. - Я собираюсь убить только тебя. Но если ты тронешь хоть кого-нибудь из моей семьи или Кэролайн, то они все умрут.

- Ты выбрал не того парня, которому можно угрожать, Майклсон.

- Ты выбрал не ту девушку, чтобы мучить, Сальваторе, - Клаус дал знак бармену, чтобы тот налил Деймону еще порцию. - Наслаждайся выпивкой, Сальваторе. Возможно, это твой последний вечер.

- Что заставляет тебя думать, что ты сможешь справиться со мной?

- Скажем, сейчас я более мотивирован.

- Ну, Майклсон, мы оба знаем, что тебе не победить меня.

- Я просто знаю, что когда ты сегодня пойдешь домой, ты будешь прислушиваться к каждому шороху. В конце концов, у тебя появится паранойя. Просто знай, я всегда наблюдаю за тобой. И когда я приду за тобой, то тогда начнется самое интересное.

На этих словах Клаус решительно вышел из бара.

========== 12.1. ==========

Лиз Форбс проснулась от стука в дверь. Середина ночи. Лиз застонала, пытаясь заснуть, но стук повторился. Женщина встала и на всякий случай взяла пистолет. Осторожно спускаясь с лестницы, Лиз сняла оружие с предохранителя. Открыв дверь, она увидела Деймона.

- Деймон? Что случилось? - произнесла Лиз.

- Нужно поговорить. Прямо сейчас.

Лиз взглядом пригласила его зайти, и Деймон прошел в гостиную. Лиз всегда нравился бывший парень Кэролайн. Конечно, он был немного старше дочери, но он был отличным участником Совета. Кроме того, Лиз дружила с Деймоном.

- Ты выглядишь так, будто увидел привидение. Что случилось?

- Увидел привидение? - усмехнулся Деймон.

- Деймон? Ты болен? Что случилось? Ты ужасно выглядишь.

- Ты должна присесть.

- Просто объясни.

- Не могла бы ты хотя бы убрать пистолет?

- Да, да, конечно.

- Даже не знаю с чего начать, - пробормотал Деймон.

- Что-то связанно с Советом?

- Это… Черт, это так трудно сказать.

- Господи, Деймон! На дворе ночь, просто скажи, что случилось!

- Лиз, я делал некоторые… плохие вещи.

- Деймон, я тоже в Совете. Мы все делали плохие вещи.

- Когда мы были вместе - я и Кэролайн… Я был не в себе. Я был… иногда я плохо вел себя с ней.

- Что ты имеешь в виду? Почему ты говоришь о том, что было давно, именно сейчас? - с подозрением произнесла Лиз. - Ты не должен винить себя. Кэролайн не была подарком.

- Я видел Никлауса Майклсона.

- Нашли тело?

- Нет. Я его видел. Он вполне живой.

Глаза Лиз расширились от ужаса . Это было невозможно.

- Он здесь? Он в Мистик Фолс?

- Нет, - покачал головой Деймон. - Я не думаю, что он будет сидеть в городе. Он убил обоих братьев Фэлл.

Лиз покачала головой. Значит, Никлаус жив. И теперь понятно, что в смерти Кэролайн был виноват именно он.

- Он дал понять, что убьет меня.

- Это не новость. Он всегда хотел твоей смерти.

- Это не то. Я говорю о том, что он собирается мстить. И он будет мстить за Кэролайн.

- Нет. Никлаус никогда не встречался с Кэролайн, и она ничего не знала о Майклсонах.

- Я думаю, Кэролайн жива.

- Нет. Моя дочь умерла.

- Никлаус знает о вещах, которые знали только я и Кэролайн… Она жива.

- Это невозможно. Моя дочь умерла, - повторила Лиз.

- Они так и не нашли тела.

- Они сказали, что это было невозможно. Там акулы, течение…

- Лиз, послушай меня. Она жива. И она у Майклсонов.

*

Голова Ребекки нещадно болела. Она щурила глаза, пытаясь прийти в себя. Где она была? Ребекка вспомнила о встрече со Стефаном. Она попыталась собрать воедино то, что произошло за весь вчерашний день.

Ребекка вспомнила, как Стефан сказал о том, что знает кто она. Потом она пошла в бар и решила напиться. Надеюсь, она все же не переспала с первым попавшимся незнакомцем?

На Ребекке все еще была вчерашняя одежда, поэтому она с облегчением выдохнула. Она осторожно вышла их комнаты в зал, на диване спал парень - вчерашний бармен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы