Читаем Крах операции «Тени Ямато» полностью

Тем не менее кое-что на борту вверенной им субмарины все-таки случилось, В тот самый момент, когда лодка сделала резкий разворот, несший дежурство гидроакустик унтер-офицер Косоку Ямадзаки почувствовал, что на его ногу вдруг свалилось что-то тяжелое. Морщась от боли, он освободил ногу из-под свалившегося с полки какого-то тяжелого ящика. Водворяя этот окованный железными полосами ящик, Ямадзаки заметил, что при своем падении тот сначала смял несколько мягких картонных коробок, и стал приводить в порядок и эти смятые коробки. Одна из них была прямо-таки раздавлена, и из образовавшихся в ней прорех торчали пачки каких-то отсиненных бумаг с какими-то, видать по всему, чертежами. Под ними, когда Ямадзаки их пытался поправить, обнаружились другие, белые пачки, на которых был отпечатан непонятный, сугубо технический, видимо комментирующий чертежи текст.

Вовсе и не пытаясь что-либо понять в этой буквально свалившейся на него какой-то странной технической документации, Ямадзаки, поправляя мятые пачки, заметил лишь, что на одном листке было изображено нечто сигарообразное, сильно напоминавшее контуры снаряда.

Любопытства ради Ямадзаки посмотрел и другие листы в этой рваной пачке и вдруг понял, что перед ним, судя по всему, находятся чертежи тех самых ракет, о которых вот уже в течение нескольких месяцев писали все японские газеты, как о новом чрезвычайной силы оружии, применение которого принесло колоссальный урон вооруженным силам Великобритании при бомбардировках ее крупных городов, в том числе Лондона.

До окончания дежурства оставалось еще около часу времени, и Ямадзаки, пользуясь тем, что люки в его отсеке были задраены, продолжал, оглядываясь по сторонам, рассматривать находящийся на верхнем листе, вне всякого сомнения, он теперь это понимал, секретный чертеж. Рядом с ним, справа и слева, шел набранный столбцами текст, описание деталей, технология их изготовления, расчеты возможных изменений траектории полета.

Знавший немецкий язык Ямадзаки все это быстро прочитал, и внезапная догадка вдруг осенила его голову, он понял, наконец, истинную цель путешествия его субмарины, которая, как он теперь окончательно убедился, вовсе не случайно заплывала в европейские широты океана.

Да, никаких сомнений тут быть не может! Он, Косоку Ямадзаки, отныне причастен к одной, быть может, из самых больших государственных тайн, к тайне какого-то секретнейшего и, видать по всему, опаснейшего для человечества и его судеб оружия.

Но как, почему именно здесь, в его отсеке оказались эти, будь они трижды прокляты, начиненные секретами картонные коробки? Неужели только потому, что его, Ямадзаки, отсек расположен как раз в самом центре подводной лодки? Да, конечно, лихорадочно рассуждал Ямадзаки, именно поэтому. Да еще оттого, что в этом отсеке никого, кроме него, Ямадзаки, не бывает. Самое, стало быть, укромное местечко в лодке, так сказать «тихая заводь» — этот его, Ямадзаки, отсек. Ну что ж, капитан Юкио Коно безусловно прав, выбрав именно это место для хранения секретного груза.

«И угораздило же меня наткнуться на эти ящики! — думал Ямадзаки. — Трудно даже вообразить, что будет, если капитан догадается о моей осведомленности…» Тщательно убрав следы повреждения на свалившихся упаковках, Ямадзаки установил их на прежнем месте и, убедившись, что все — как было, вновь надел свои наушники, но служба уже не шла ему в голову, и раздававшиеся в приборах прослушивания шумы сейчас уже не представляли для него никакого интереса. Косоку вдруг вспомнил токийский вокзал и парк под единым названием — Уэно. И снова ему представилась ужасающая толпа голодных и полураздетых людей, их лихорадочно блестящие глаза и застывшие в немой покорности, со следами долгих мучений лица. Припоминая мельчайшие подробности той, вместе с его девушкой, прогулки, Ямадзаки и не заметил, как постепенно, вновь предался размышлениям, в последние дни настойчиво преследовавшим его, ставшим навязчивыми. Еще раз, с грустью для себя, он осознал, что испытывает сильнейшее разочарование во всем, что еще совсем недавно представлялось ему безусловно ценным и составляло основу его мировоззрения. Особенно угнетало Ямадзаки сознание того, что до такой степени любимый, обожаемый им император все чаще представлялся ему теперь личностью не только заурядной, но и достаточно ничтожной и, как это ни казалось кощунственным, даже преступной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики