Читаем Красавище и Чудовица (СИ) полностью

Бал начинался в десять вечера. За два часа до этого ко мне пришла Ханна — уже в платье и со своим мешком косметики. Помогла застегнуться, заколоть волосы и пришпилить к ним сверкающую вуаль. Как жаль, что нельзя опустить её на всё лицо! Было бы не так страшно… Я ещё раз критически оценила своё отражение в зеркале и решила, что ярко краситься не буду — а то гости точно решат, что перед ними сбежавший из цирка клоун женского пола. Пусть будет 'естественная красота'. Ханна пыталась спорить, но потом махнула рукой и занялась собственным преображением. Надо было ещё как следует закрепить накладную косу.

Без десяти десять мы вышли из комнаты. Ханну внизу ждал брат, а меня — непонятно где — принц. Мы как-то забыли об этом договориться, и я предположила, что встречусь с ним или у дверей главного корпуса, или около самого зала. В принципе, не обязательно было являться к самому началу, но если Дэлль придёт вовремя, то может выйти некрасиво…

— Вы леди Голдари?

Нарядно одетая девушка с улыбкой шагнула мне навстречу.

— Его высочество просил вам передать…

— Да?

— Что он пойдёт на бал со мной, а ты сиди дома, грязная мерзавка!!

Вслед за этим неожиданным заявлением мне на платье торжественно опрокинули пузырёк с едко пахнущей жидкостью. Несмываемый сок чернокорня! Я опустила глаза, отстранённо разглядывая безнадёжно испорченный туалет, потом перевела взгляд на злорадную мстительницу. Одна из фавориток, или просто очередная насмерть влюблённая поклонница Дэлля, решившая не допустить 'поругание' своего кумира?

Ханна с боевым рёвом принялась лупасить обидчицу 'косметичкой', которую не успела отнести к себе, и сразу же нанесла ей значительный урон. На шум и визги примчался дежурный по этажу, по магсвязи вызывая подмогу… А я, ликуя в душе, быстренько ретировалась обратно в комнату. Кто бы мог подумать, мои молитвы услышаны и исполнены! Правда, несколько неожиданным образом, но главное — результат. Не быть мне теперь на балу 'розовым монстром'! Недрогнувшей рукой я разрезала испорченное платье, выбралась на свободу и побежала к шкафу, доставать любимое фиолетовое. Торопливо глянула в зеркало — ох, хороша!

В коридоре уже было тихо. Ханна ждала меня у поста дежурного, радостно потрясая справкой со штампом общежития. 'Свидетельствую, что бальное платье госпожи Голдари пострадало вследствие преднамеренных действий со стороны госпожи белль Молль. Коридорный Пхукет, время…' Ой, мы уже опаздываем!

— Эту дуру повели к коменданту! Пусть посадит её под замок до конца бала, — на ходу рассказала Ханна. — Откуда ж ей было знать, что ты такая богачка! У всех аристократок по одному платью, а у тебя целых два! Дэлль спросит — сунь ему под нос справку, пусть компенсирует моральный ущерб!

— Чем?

— Ну хотя бы мороженым!

Смеясь, мы выскочили на улицу и сразу же налетели на Харда. Он выглядел очень импозантно в строгом сюртуке с красной розой в петлице.

— Красавицы!

И смотрит при этом исключительно на меня.

— Сам такой!

— Цепляйтесь за меня! Син, тебя ждут перед главным.

— Хорошо!

Так, сразу с двумя девушками под ручку, гордый Хард прошествовал через двор. Против обыкновения, сегодня он был ярко освещён; от дверей общежития до самого главного корпуса тянулась широкая ковровая дорожка — чтобы дамы не набрали в туфельки снега.

Перед входом толпились весёлые студенты и разряженные студентки, но Дэлля я заметила почти сразу. Воистину, такого, как он, трудно не заметить! А вот меня он узнал только за пять шагов, и неудивительно — ведь он ждал девушку в розовом.

— Синтия? О… вы прекрасно выглядите!

Я на всякий случай сразу же продемонстрировала справку. Принц понимающе усмехнулся и покачал головой, но явно не удивился. Видать, не впервой из-за него женщины дерутся…

— Главное — ничего не бойтесь. Я рядом. И я хочу, чтобы эту ночь вы запомнили навсегда…

Я улыбнулась в ответ и положила руку на подставленный локоть.

Перед нами распахнули тяжёлые входные двери. В холле и коридоре толпа почтительно расступалась перед принцем и его спутницей. Мы без остановок добрались до бального зала…

И я попала в настоящую сказку!

Глава 11

Она начиналась сразу за широко распахнутыми дверями с затейливым витражным узором. Очарованная, я застыла на месте, пока принц с улыбкой не тронул меня за рукав.

— Его высочество Дэллис Светлый!!

Я невольно вздрогнула. Как хорошо, что объявлять имя его дамы было не принято, хотя обо мне так или иначе уже наслышана половина Университета. Сейчас она просветит вторую половину и заодно своих высокородных родителей, и бедного Дэлля окончательно запишут в сумасшедшие мазохисты. А меня — в какую-нибудь злую ведьму, что посмела приворожить наследника престола… Как жаль, что рядом нет мэтра Олава!

Мы двинулись вперёд, по широкому свободному проходу. Дэллис улыбался и привычно махал рукой направо и налево, я же старательно пялилась поверх голов, разглядывая великолепное убранство зала. Заметив это, принц специально пошёл помедленнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези