Читаем Красавица и чудовище полностью

– Но тогда, возможно, вы могли бы дать мне несколько уроков? Я невольно заметила несколько документов на вашем столе. Полагаю, вы – настоящий эксперт в этом деле.

Он остановил ее «герцогским» взглядом.

– А я полагаю, что вы – маленькая шпионка, мисс Джонс, – проговорил Эйлуин.

Она встретила его взгляд не дрогнув.

– Иероглифы просто завораживают меня, вот и все. Если я могу читать и писать на санскрите и фарси, то почему бы мне не освоить древнеегипетский язык?

– Это весьма впечатляет, – заметил герцог, приподнимая одну бровь. – Должен сказать, я никогда не встречал столь образованной женщины.

– Мой отец всегда подбивал меня учить языки тех мест, по которым мы путешествовали. Он считал, что женщинам лингвистика дается лучше, чем мужчинам. Но если вы слишком заняты, чтобы помогать мне, я все правильно пойму. Я просто уйду прямо сейчас, и вы сможете заняться работой.

Взяв канделябр, она пошла прямо на Эйлуина, надеясь, что из вежливости он все-таки пропустит ее. Конечно же, он этого не сделал. Белла остановилась прямо перед ним – так близко, что смогла разглядеть едва заметную тень щетины на его подбородке. Его темные волосы были слегка взъерошены, словно он только что поднялся с постели.

Так оно и было.

Внутри у нее все перевернулось, когда она вспомнила, что Эйлуин ходил в бордель. Он провел вечер с любовницей. Почему этот грязный пес не стал развратничать всю ночь? Почему он вернулся так рано?

Герцог смотрел на нее тем же пристальным взглядом, что и накануне. Как будто он хотел заключить ее в свои объятия и овладеть ею.

«Если вы посмеете хотя бы одним своим красивым пальчиком ступить в мои личные покои, я сочту, что вы пришли, чтобы разделить со мной постель».

От внутренней дрожи у Беллы перехватило дыхание. Они были тут совсем одни. Никто не услышит, если она закричит. Он мог прижать ее к своей мускулистой груди, целовать до беспамятства, а потом отнести в свою спальню и изнасиловать. К своему стыду, в глубине души Белла не была уверена, что хотела бы остановить его.

– Молю вас, дайте мне пройти, ваша светлость, – произнесла она самым холодным тоном.

Эйлуин продолжал молча на нее смотреть. Лишь тихое тиканье створчатых часов нарушало тишину. Потом, к ее большому облегчению, он чуть отодвинулся в сторону, чтобы она смогла протиснуться мимо него в кабинет. На дрожащих ногах Белла подошла прямо к столу и поставила на него тяжелый канделябр. Ее пальцы онемели от того, как крепко она его сжимала.

Надеясь удалиться сразу после того, как она холодно пожелает Эйлуину спокойной ночи, Белла повернулась, готовая сбежать, как только попрощается с ним. Но он заговорил первым.

– Садитесь, мисс Джонс. – Майлз указал на пару стульев у незажженного камина. – Вон туда.

– Я очень устала…

– Если уж вы можете рыться в моих документах не засыпая, то у вас точно хватит сил поговорить со своим нанимателем, – заметил он.

Герцог стоял, подбоченившись, как король, требующий повиновения от подданного. От волнения у Беллы перехватило горло. Ее мысли были так сосредоточены на том, чтобы избежать совращения, что она совсем забыла о весьма реальной угрозе быть уволенной с работы за нарушение договора с ним.

И тогда она потеряет все шансы найти карту сокровищ. И как же в таком случае она будет содержать брата и сестру?

Белла осторожно присела на край стула.

– Разумеется, ваша светлость, – промолвила она. – О чем вы хотели бы поговорить со мной?

Подойдя к столу, Эйлуин открыл хрустальный графин. Наполняя бокал, он спросил через плечо:

– Для начала о вашем разговоре с Хасани.

Удивившись, Белла моргнула. Меньше всего она думала о Хасани. Ее взгляд метнулся к двери. Египтянин где-то рядом? Она осторожно спросила:

– А когда вы его видели?

– Когда вернулся полчаса назад. – Герцог подошел, держа в каждой руке по бокалу. Возвышаясь над Беллой, он сунул один бокал в ее руку. – Я отпустил его на весь вечер. Видите ли, у меня было подозрение, что я могу встретить вас здесь.

Белла нахмурилась, рассеянно глядя на янтарную жидкость.

– Что это? – спросила она.

– Бренди. Что-то вы сильно побледнели после того, как вас поймали за вторжением в мои личные владения.

– Еще бы! Вы меня напугали.

Губы Эйлуина слегка скривились, будто он счел забавным ее спонтанный ответ на его вопрос. Усевшись на стул напротив нее, он положил босые ноги на оттоманку и сделал глоток из своего бокала.

– Выпейте! – предложил он. – Это приведет вас в себя.

Белла сделала маленький глоток. Напиток имел сильный, но приятный вкус; скользнув вниз по ее горлу, он согрел ей внутренности. Прихлебнув бренди еще раз, девушка обнаружила, что и в самом деле почувствовала себя немного лучше.

Она подняла взгляд и увидела, что герцог наблюдает за ней в своей обычной пугающей манере. Как будто он раздевает ее глазами. Внутри у нее все сжалось, и, чтобы сделать вид, что с ней ничего не происходит, она холодно произнесла:

– Полагаю, Хасани сказал вам, что видел меня в этом крыле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестринство «Золушка»

Похожие книги