Читаем Красавица и Холостяк полностью

— Я не хотел бы. И я с вами согласен. Я не желаю того, о чём я просто рассказал. Я предпочитаю отношения, основанные на уважении с той, кто независим, имеет свои собственные интересы. Та, кто поймёт, что я не работаю с девяти до пяти и будет довольствоваться этим. Страсть — это легко, похоть — ещё легче. Больше, чем любовница, мне нужна женщина, равная как в социальной ситуации и зале заседаний, так и в спальне.

— А что любовь? Я заметила, что любовь не значится в вашем списке.

— Нет, — ровным тоном ответил Лукас, нечто слишком мимолётное и грустное, чтобы это определить, промелькнуло в его глазах. — Её не было. Собственно, Сидней, это и подводит меня к очередному вопросу.

Он откинулся на спинку своего стула, сложив пальцы под подбородком. Неотрывный взгляд словно поймал девушку в ловушку, отказываясь отпускать, хотя она отчаянно старалась избежать пристального, изучающего взгляда. Этот разговор привел Сидней в смятение, его холодный, сухой анализ желаемых отношений вызывал беспокойство. Даже если он вторил тому, что было у неё с Тайлером. То, чему она обещала свою жизнь в качестве миссис Рейнхолд.

Она коснулась своего кофе, без надежды отвлечься от Лукаса... от своих собственных мыслей.

— Да? И что это?

— Выходите за меня замуж.

И это не было вопросом.


Глава 5


Мошенничество. Тюрьма. Выходите за меня замуж.

Эти слова крутились в голове Сидней подобно дьявольской карусели, в то время как она вошла в вестибюль штаб-квартиры «Блэйк Корпорейшн» следующим утром. Быстро кивнув охраннику, она направилась к лифтам и на скоростном поднялась наверх. Как будто шагая быстрее, она могла опередить воспоминания о прошлом вечере и обвинения и угрозы Лукаса Оливера. Опередить гнев и страх, кислотой ощущавшиеся в желудке. Это не может быть правдой, чёрт возьми.

Господи, она ощущала себя круглой дурой, позволив его заботливости очаровать себя, его чувственностью, исходившей из него, словно пар, поднимающийся от асфальта после короткого летнего дождя. Ягнёнок, которого ведут на бойню, так, наверное, он думал о ней, когда сопровождал на представление и ужин? Прямо перед тем, как ошеломить предложением выйти за него.

Нельзя было сказать, что Лукас был поражён её быстрым и резким «Идите к чёрту» ответом. Только не Лукас Оливер. Полуулыбка была единственным выражением чувств, когда он протянул Сидней папку, — и продолжил её шантажировать. Её замужество предотвращало потерю репутации отца и компании. Чертова сделка от дьявола.

Или зверя.

Она набрала код на панели, и через пару мгновений металлические двери с шипением открылись. Двадцатисекундная поездка на лифте здания из стекла и металла, показались её двадцатью годами, прежде чем она вышла в коридор, ведущий к офисам её семейной корпорации. Непривычная срочность вибрировала под кожей, как будто невидимая рука толкала её в спину по направлению к самому последнему офису. Она кивнула и сдержанно приветствовала служащих, поздоровавшихся в ответ, но не остановилась перекинуться парой слов, как делала обычно. Потребность получить ответы пересилила манеры и учтивость. Потребность подтвердить, что её мир не шатается на осыпающемся краю неизвестности и лжи.

Потребность удостовериться, что она не стала пешкой в очень реальной и угрожающей партии шантажа.

— Доброе утро, Сидней, — широко улыбаясь, произнесла Шерил Грейнджер, когда девушка остановилась перед столом секретаря-референта финансового директора компании. Сколько Сидней себя помнила, эта величественная женщина всегда стояла на страже за этим широким столом, отвечая на телефонные звонки, печатая отчёты, встречая посетителей, которым было назначено, и выпроваживая тех, кто пришёл без предварительной договорённости. Хотя в её волосах теперь было больше седины, чем каштанового цвета, она по-прежнему была непременным атрибутом офиса «Блэйк Корпорейшн». И одной из любимых сотрудниц Сидней.

— Привет, Шерил, — изобразив улыбку, обратилась к ней девушка — Он здесь?

Секретарь нахмурилась, похоже, не поверив фальшивой улыбке Сидней.

— Для вас? Всегда, — она поднялась со стула и направилась к закрытой дубовой двери позади неё. Постучав для приличия, она открыла дверь и просунула туда голову. — Мистер Хенли, к вам пришла Сидней, — Шерил отступила назад и жестом предложила Сидней войти.

— Благодарю, Шерил, — шепнула Сидней перед тем, как войти в святую святых Терри Хенли. Плотина, сдерживающая её эмоции, заскрипела и застонала, в то время как крёстный отец Сидней стоял за огромным круглым стеклянным столом, широко улыбаясь и протянутыми, ждущими обнять её, руками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аукцион Холостяков

Преображение миллионера
Преображение миллионера

Он обещал остаться... но некоторые обещания невозможно сдержать.Невзрачной программистке Хлое Ричардсон необходимо пойти на свидание – всего одно, чтобы заставить ревновать мужчину своей мечты. Возможно, тогда он посмотрит на нее как на желанного лебедя, а не гадкого утенка из второго отдела слева.Но когда она оказывается на благотворительном аукционе, выигранным ею мужчиной оказывается миллионер Найл Хантер, который однажды занялся с ней горячим, страстным сексом, а потом исчез, не сказав и слова. Она намерена не терять бдительности – и прочего – рядом с печально известным ирландским ловеласом.Найл и подумать не мог, что его наказанием за одну чертовски горячую ночь с младшей сестрой лучшего друга станет ее превращение из скромной тихони в знойную сирену. Помогать ей привлечь другого мужчину – настоящая пытка... особенно, когда он пообещал другу держаться от нее подальше. К тому же, ей хочется серьезных отношений, а ему такое подавно не нужно. Но Найл не может перестать хотеть ее. Не может перестать касаться ее. Не может и точка. И черт его побери, если он вспомнит, почему вообще должен...

Нэйма Саймон

Эротическая литература

Похожие книги