Читаем Красавица-ночь (СИ) полностью

– Вип-комната номер три, – парень показал пальцем вправо, и я, кивнув, направилась прямо туда, пробиваясь сквозь пьяную толпу людей.


Когда комната была уже напротив меня, я увидела двух высоких мужчин, стоящих по обе стороны от вип-ложи. Снова охрана. Да твою же мать.


– Кто такая? – грубо спросил один из них. Меня уже начинает раздражать этот тон.

– Джессика Вернер, – хмуро процедила я.

– Пусть войдёт, – раздался мужской голос из комнаты, и я, не дождавшись реакции охранников, тут же прошла внутрь.


Обстановка вип-комнаты меня несколько удивила. Здесь не играла музыка, и было тише, чем в зале. На двух больших диванах, обитых войлоком, сидело три мужчины – два совсем взрослых, им было точно за сорок, и один молодой, ему было лет двадцать пять. И всё. Ни стриптизёрш, ни проституток, только они, дорогая выпивка и кальян. Интересная компания.


– Проходи, садись, – предложил мужчина с чёрными волосами и рассечённой бровью.


Я не подала виду, что была удивлена, и уверенным шагом приблизилась ко второму дивану, на котором сидел только парень, и тот молча подвинулся, уступая побольше места. Сев, я обвела взглядом всех троих, отметив их спокойные лица и даже доброжелательность в глазах.


– Вы и есть Блейк Уоткин? – обратилась я к черноволосому.

– Да, это я. Зачем я тебе понадобился спустя столько месяцев? – размеренно говорил мужчина, открывая бутылку коньяка и наливая янтарную жидкость в стакан.


Я вцепилась в него взглядом, будто сканируя. Высокий рост; подкаченное телосложение, благодаря которому мужчина выглядел значительно моложе; густые чёрные волосы; как я и заметила раньше, шрам на левой брови; тёмно-карие глаза; широкий нос с горбинкой; тонкие губы; квадратный подбородок; мощная челюсть.


– Во-первых, я хотела поблагодарить за своё спасение, – начала я, на что мистер Уоткин улыбнулся краем рта. – А во-вторых, я хотела бы узнать что-нибудь о вампирах, – подытожила я, выжидающе глядя на мужчину.

– Что ж, пожалуйста, я всегда готов обратить женщину или ребёнка, если он находится на грани смерти. Реальной смерти, – ответил брюнет, делая небольшой глоток алкоголя.

– А как же мужчины? – вскинула я бровь.

– Их я никогда не обращаю.

– Почему?

– Потому что они сами могут помочь себе, если захотят, а женщины и дети, будучи гораздо слабее, нет, – справедливо. Думаю, мистер Уоткин прав.

– Хорошо, а что насчёт вампиров в целом?

– Что ты хочешь услышать? Уверен, за столько месяцев «новой» жизни ты уже сама разобралась, что к чему, – развёл руки мужчина.

– Сколько нас вообще?

– В Англии двадцать три женщины и четыре мужчины, в России семнадцать женщин и три мужчины, в Германии четырнадцать женщин, – меньше сотни. Мда, я ожидала народу погуще.

– В Германии нет вампиров-мужчин? – нахмурилась я.

– Их перебили, – коротко ответил мистер Уоткин.

– Почему?

– Потому что они были слишком глупыми, слишком шумными и слишком жадными. Мы все поклялись больше не кусать мужчин, так что остались только адекватные, – объяснил брюнет, и я кивнула.

– Люди о нас знают? – я подозревала, что нет, но стоит убедиться.

– Если брать людей, как население Земли, то нет, а если брать людей поштучно, у которых, например, близкий стал вампиром, то да, но эта информация никогда не распространится, – произнёс темноволосый.


Я будто во сне. На протяжении всей своей жизни я слушала легенды про различных мифических существ, тех же вампиров, и была убеждена, что наяву их не существует, а теперь стала одной из них. Не удивлюсь, если существует ещё что-то, скрытое от человеческих глаз.

Комментарий к Глава тринадцатая. «В предвкушении».

Скоро конец.


========== Глава четырнадцатая. «В унисон». ==========


POV:

Джессика


Мелкий дождь моросил прямо в лицо, из-за чего я никак не могла расслабиться, то и дело хмуря лоб. Погода сегодня была отстойная: небо плотно затянуто серыми облаками, из-за чего даже посреди дня было темно, а холодный ветер пронизывал всё тело насквозь, пусть температуру я и не чувствовала; пахло сырым асфальтом и зеленью. И какой чёрт меня дёрнул поехать на репетицию к Стайлсу и остальным парням?


Хотя, признаться честно, мне было бы интересно послушать, как Гарри поёт, но на самом деле мотивацией служило кое-что более интересное и захватывающее, чем музыка. Например, секс. А что? Очень даже может быть, что это будет наш последний секс. А дальше уже придётся перейти к плану.


Сощурив глаза, я заметила впереди себя знакомый мужской силуэт.


– Томлинсон! – позвала я, и парень обернулся, а в следующую секунду его лицо озарила мягкая улыбка, и он махнул рукой.

– Привет, Джесс, решила заглянуть к нам на репетицию? – как всегда оживлённым голосом воскликнул Луи, когда я подошла к нему.

– Типа того, – кивнула я, улыбнувшись.

– Это же здорово. Зайдём за кофе? Тут по пути, – предложил русый, указав рукой в правую сторону.

– Давай, – согласилась я, и мы направились к ближайшему кафе.

– Уже оценила сегодняшнюю погодку? – хохотнул голубоглазый, когда мы зашли в маленькое кафе, в котором пахло свежей выпечкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги