Читаем Красивые и проклятые полностью

— Алексис, — произнес папа обиженным, разочарованным голосом. — Пожалуйста. Иди в свою комнату.

Кабинет был в беспорядке.

Я прогулялась по мастерской в поисках Фаррин и, использовав цилиндрическую кабину, прошла в фотолабораторию.

Свет был включен, и Фаррин сидела на полу в уголке, наклеивая ярлык на коробку. Она не подняла глаз.

— Я думала: когда ты придешь?

Она все-таки посмотрела на меня, и я попыталась спрятать удивление. Ни разу в жизни я не видела ее такой растрепанной и неаккуратной. На самом деле, раньше она всегда выглядела идеально.

По ее взгляду казалось, что она знает, о чем я думаю.

— А ты чего ожидала? — спросила она. — Оказывается, я обанкротилась. Люди, на которых я полагалась, исчезли, а я внезапно поняла, что уже пожилая женщина.

— Но у вас остался талант, — сказала я. — Это у вас никто не сможет забрать.

Она пожала плечами.

— Всю свою жизнь я видела, как талантливых людей не замечают, отдавая предпочтение тем, у кого крепче связи, влиятельнее друзья и больше денег. Таким, как я.

— Мне жаль, — проговорила я. И это было правдой. Я не жалела, что Лидия уничтожила книгу. Но было печально видеть, как жизнь Фаррин разваливается, словно карточный домик.

— Передадите сенатору Дрегер от меня спасибо?

— Попробую, — отозвалась Фаррин. — В последнее время у нее много дел. В ее компаниях проходят финансовые проверки. У нас у всех сейчас сложный период. И извини насчет конкурса. Ты же знаешь, что журнал закрывается.

— Ничего, я понимаю, — сказала я.

— Тебе повезло, Алексис. — В голосе Фаррин звучали нотки ностальгии. — Ты еще молода и можешь все начать сначала.

Я кивнула.

— Соболезную по поводу смерти твоей подруги, — продолжила она. — Ты была там, когда… все произошло?

Я еще раз кивнула. Она внимательно смотрела на меня, и в ее глазах плескался огонь.

И тут я поняла, что она хотела спросить на самом деле.

Я посмотрела на нее и увидела сломленную женщина, одинокую и испуганную.

Она потеряла все, что у нее было. Я не могла отобрать у нее еще и Сюзетт. Возможно, я должна была это сделать — но не могла.

— Она умерла… безболезненно, — сказала я. — Очень спокойно.

Она чуть заметно улыбнулась, а потом отвела взгляд, и я поняла, что она не до конца поверила в мою ложь.

— Ну, тогда все, иди. А мне еще нужно разложить по коробкам всю свою жизнь.

35



В ДЕНЬ ПОХОРОН на улице стояла жара тридцать градусов в тени. Пришедшие проститься с Лидией были облачены в черные майки и мини-юбки.

Мы с Кейси стояли вдвоем под деревом чуть в стороне от толпы.

Мистер и миссис Смолл подошли к самому краю могилы и прижались друг к другу. Миссис Смолл то и дело наклонялась вперед, и казалось, что она вот-вот упадет на гроб. Вероятно, она успела напиться с утра. Даже если так, ее можно было понять.

Меган на похоронах не было. В школе она тоже ни разу не появилась. Бабушка посадила ее под домашний арест и запретила ей говорить по телефону, отправлять электронные письма, эсэмэски и вообще каким-либо образом связываться с другими людьми. Уже к утру вторника Меган перевели в школу при монастыре «Сэйкрид Харт». Ее бабушка грозилась сделать это не один год.

В новой школе Меган не было своей команды поддержки. Может, это было даже к лучшему, потому что я окончательно разрушила ее левое колено.

Миссис Уайли сообщила мне об этом, прежде чем повесить трубку.

Со стороны дороги к нам приближался Картер. На нем была серая рубашка с короткими рукавами и черные брюки.

Мы ни разу не виделись с той ночи, когда погибла Лидия. Мне даже не верилось, что уже прошло столько времени. Но в эти дни у нас было очень много дел.

Он кивнул Кейси, а она кивнула ему в ответ.

— Эээ… Пойду поздороваюсь с Адриенной, — сказала Кейси и похромала прочь. Адриенна с палочкой в руке стояла на мощеной дорожке перед лужайкой рядом с коляской матери.

Когда она ушла, я повернулась к Картеру.

— Как ты?

— В порядке. А ты?

— Нормально.

Мы обвели взглядом толпы учеников. Мертвая Лидия оказалась популярной. Оказывается, многие считали ее забавной. Может, так оно и было? Я никогда не задумывалась о ней в этом ключе.

— Так странно, — сказала я. — Лидия хотела убить половину присутствующих здесь людей.

Он покачал головой.

— Она этого не хотела. Настоящая Лидия.

— Ха, — усмехнулась я.

— Под всей этой внешней шелухой скрывалась обычная несчастная девочка, Леке. — Он посмотрел на усыпанный желтыми розами гроб.

Я тоже взглянула на могилу, а потом повернулась к нему.

— Как ты можешь ее защищать?

Картер повернулся ко мне.

— Это была не ее вина.

— Что ты хочешь этим сказать? — спросила я. — Она все это устроила и спланировала. Она делала вид, что не собирается убивать Таши, хотя с самого начала знала, что этим все кончится. Что это, если не ее вина?

— Давай оставим эту тему. — Картер пожал плечами. — Тебе сейчас и так нелегко. Я не хочу, чтобы из-за меня становилось хуже.

— Скажи мне, — попросила я. — Я справлюсь.

Картер засунул руки в карманы.

— Ты не должна была все это допустить.

— Допустить? — переспросила я, — Ты что, шутишь?

— Да, допустить, — повторил он. — Почему ты не обратилась за помощью, как только поняла, что происходит?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы