Читаем Красный дракон полностью

— Как это нечего, убили бога, захватили власть, а теперь сбежать хотите, — сказала женщина, с которой помощники снимали цепи.

— Ничего мы не захватывали, нам просто было интересно разобраться с сильными противниками, — сказал я.

— Ты же драгонит, — спросила женщина.

Ее освободили от цепей, и она села на трон, с которого я недавно встал.

— Я не знаю, многие говорят, что драгонит, но я не чувствую себя этой расой, да и не хочу принадлежать к проигравшей расе, — сказал я.

— Чей ты сын? — снова спросила женщина.

— Ничей, — ответил я.

— Но ты должен знать имя отца, — сказала женщина.

— До пяти лет, я и своего имени то не знал, — ответил я.

— А почему ты вообще решил начать войну? — спросила женщина.

— Блин, точно совсем забыл, — и я связался мыслями с книгами на корабле.

Они одновременно сказали, что книга в троне, я развернулся и подошел к трону. Женщина, сидевшая на нем, немного удивилась.

— Мне нужно это кресло, — сказал я.

Женщина встала, и я достав меч, срезал мягкую ткань с сиденья, под ней лежала черная книга.

— Вот значит, где она была, — сказала женщина.

Я забрал книгу и немного потряс.

— Ну что молчишь? — спросил я.

— Простите владыка, я смиренно прошу прощения и готова исправить свою ошибку, — сказала книга.

— Ты это мне? — спросил я.

— Ой, а вы кто? — спросила книга.

— Твой хозяин, твои подруги уже заждались тебя, — ответил я.

— Что, какой-то убогий смог подчинить моих сестер, и как ты смог меня украсть? — спросила книга.

— Ты полегче со словечками, а то я быстро тебя от шкурки почищу, а твоего владыку я пришил, — ответил я, и достал нож.

— А, а, я все поняла, прошу прощения, — закричала книга.

— Как-то быстро эта сдалась, а считается самой сильной, — подойдя, сказала Мэй.

— Это твоя жена? — спросила книга.

— Да, а ты разве еще не связалась со своими подругами? — спросил я.

— Связь оборвана, — а на книге загорелась отрезанная закладка.

— Это он постарался? И как помочь? — спросил я.

— Привяжи на место, — ответила книга.

Я сделал как она просила. И книга на некоторое время затихла, а ко мне прибежал помощник капитана.

— Мы все зачистили, заодно освободили рабов, многим срочно нужно снимать ошейники, а то сдохнут, но ключей ни у охраны, ни у офицеров мы не нашли, — сказал помощник.

— Хорошо, сейчас буду, а как ты сюда попал? — спросил я.

— Дак ведь замок опустился, — ответил он.

— Понятно, тогда пошли, — сказал я.

Я отдал книгу Мэй, она тут же с небольшим отрядом поехала на корабль, а я стал снимать ошейники, мне во всем помогала Ева.

— А кто делает эти ошейники? — спросил я.

— Их делает мастер Канц, он лучший друг бывшего бога, сейчас он куда-то делся, но сбежать он точно далеко не мог, — сказал парень драгонит, недавно освобожденный мной от ошейника.

— Капитан, — сказал я.

— Уже ищем, — не дослушав меня, сказал капитан.

Я усмехнулся и продолжил свое дело, и уже к вечеру со всех рабов, ошейники были сняты. Я собрался было уже идти, как откуда-то закричали, что поймали, и тащат, а я уже совсем забыл, что отправил своих людей на поиски Канца.

— Эх, блин, может, кончите его по — тихому, а я домой, — сказал я.

— Как скажешь босс, но нам на встречу попался отряд, который отправился к южным скалам, — сказал капитан.

— Завтра разберемся, а сейчас я что-то устал, — сказал я, и вместе с Евой переместились на корабль.


Эпизод 25

Я не успел закрыть глаза, как в двери забарабанили.

— Вставай, давай, Лафа рожает, — прозвучал голос Мэй.

Я быстро оделся и вышел. Из соседней комнаты вышла Ева, она настояла на том, что должна жить здесь, и выселила Ми, хоть та и не сильно сопротивлялась. Мэй жила с другой стороны, а Лафа, как королева жила в самых шикарных апартаментах. Мы всей толпой подошли к ее комнате, но девушки охранницы преградили мне путь, но пропустили Мэй и Еву.

— А мне нельзя? — спросил я.

— Пока нет, это просьба королевы, — ответила одна из девушек.

— Ладно, хорошо, тогда я пойду спать, — сказал я, и пошел к своей комнате, но дойдя до дверей, я остановился.

В голове, что-то бурлило, все мысли путались, было только одно желание, помочь как-нибудь Лафе, ведь как только девчонки открыли дверь, я слышал, как она стонала. Я вернулся, и сел на пол у стены, уже рассвело, когда вышла Ева и позвала меня. Я зашел в комнату, около кровати стояла Мэй, Ми и несколько девушек из свиты Лафы. Я как-то неожиданно для себя никак не мог подойти, и стоял в паре метров от кровати. Лафа улыбалась, у нее на руках завернутый в полотенце, лежал маленький человечек.

— Подойти и возьми сына на руки, — немного командным голосом, сказала Лафа.

Я подошел, и взял ребенка. Одна девушка мгновенно подбежала ко мне и показала, как нужно его держать, у меня немного тряслись руки, я не осознавал еще, что это мой ребенок. Мне почему-то не верилось, что я стал отцом, но мальчик вдруг открыл глаза и посмотрел на меня. Его кожа стала краснеть, и он как-то зарычал, было очень мило.

— Весь в отца, — расхохоталась Ева.

— Этот тоже все время рычит и краснеет, ни разу слезу не пустил, — сказала она.

— А ведь и правда, он еще ни разу не плакал, — сказала Лафа.

Перейти на страницу:

Похожие книги