Читаем Красный шарф полностью

Включив разбрызгиватель, взглянул на шестой коттедж. Я понимал, что если хочу както связаться с Вивьен, это надо делать поскорее. Нужно воспользоваться тем, что Бесс ушла на кухню мыть посуду. Ради экономии электричества, — а счета нам приходили чудовищные, — я выключил лампочки для подсветки газона и оставил лишь фонари, освещающие лужайку, да те, что были расположены по углам здания, свет которых падал на вывеску. Выключив оросительную систему, я вручную начал запускать фонтанчики на газоне, проверяя, как они работают. Фонтанчики крутились и разбрызгивали воду. Со стороны это выглядело очень красиво. «Если дела пойдут хорошо, — подумал я, — надо увеличить количество фонтанчиков и сделать цветную подсветку. С дороги будет смотреться великолепно. Но пока дорога заброшена...» Вдруг послышался приглушенный свист и чейто голос:

— Николс!

От неожиданности я чуть не свалился на землю. Сзади стояла Вивьен, слегка скрытая кустом.

— Пойдем, нам надо поговорить, — она показала на свой коттедж.

Я пересек газон, прошел мимо Вивьен, потом услышал, как она идет к себе. Отойдя опять к лужайке, я остановился возле коттеджа номер семь, используя его как укрытие. «Не дело прятаться и шептаться, — подумал я. — Но не можем же мы общаться открыто».

Если, не дай Бог, Бесс следит за мной и увидит меня с Вивьен, придется ей рассказать всю правду, чего мне очень не хотелось. Бесс любила меня и, конечно, стала бы отговаривать от этой затеи. Я замер, из шестого коттеджа слышалось учащенное дыхание Вивьен. Свет повсюду был выключен, горела только лампочка на кухне.

— Ты должна немедленно уехать, — тихо сказал я в темноту. — Говорю абсолютно серьезно. Не можешь же ты оставаться здесь всю жизнь.

— До утра ничего не случится, — возразила она. Снова послышалось ее прерывистое дыхание. — У меня во рту не было ни крошки.

— Выйди и купи чтонибудь. Денег у тебя предостаточно.

— Я не могу выйти, ты же знаешь. Принеси мне несколько гамбургеров.

— Можешь купить их сама, — резко ответил я.

Через окно донесся ее дрожащий голос:

— Но я не могу выйти, черт бы тебя побрал! За мной следят! Боже мой...

— В СанПите их нет.

— Я не могу рисковать!

— Хорошо, оставайся здесь. Потом иди в сторону кабинета, ну, где ты регистрировалась, и громко спроси меня. Ясно? И захвати деньги, только не стодолларовые купюры.

Она, видимо, хотела еще чтото сказать, но я уже шел в сторону мотеля.

«Ничего, ничего с ней не случится, — подумал я. — А если она не придет?»

— Рой!

Я приоткрыл дверь и увидел Бесс, идущую мне навстречу. Черт подери, сейчас сюда явится другая! Всегда так бывает, какна зло!

— Рой, эта девушка, Латимер, просила тебя купить ей чтонибудь поесть, — сказала Бесс.

— Что?!

— Она сейчас зашла ко мне через заднюю дверь и сказала, что очень устала в дороге и плохо себя чувствует. Она дала деньги и написала, что ей нужно. Я ответила, что ты с удовольствием выполнишь ее просьбу, тем более, что лавка на углу открыта круглосуточно.

Я вывел из гаража «шевроле» и отправился за покупками. Вернувшись, я увидел, что Вивьен о чемто любезно беседует с Бесс на лужайке, неподалеку от дверей мотеля. Я подошел и обратился к Вивьен:

— А, вы здесь! — и протянул ей сумку с продуктами.

— О, огромное вам спасибо, — улыбнулась она.

В белых шортах и черном элегантном свитере Вивьен выглядела сногсшибательно.

— Вижу, ты отлично справился с заданием, — пошутила Бесс. — Отнес бы сумку мисс Латимер к ней в коттедж.

Я взял покупки и направился в шестой номер. Посреди комнаты на полу стояли обе сумки, но чемодана не было видно. Я оставил продукты на кухне на столе и вышел, столкнувшись с Вивьен в дверях. Она молча остановилась, сложив руки на груди.

— Чувствую себя так, как будто попала в капкан, — произнесла она.

— Давай поговорим обо всем завтра.

— Ты должен как можно скорее вытащить меня отсюда.

— Отстань от меня!

— Не могу, Николс, Нужно, чтобы ты раздобыл мне билет на самолет или пароход. Я не могу этого сделать сама. Уверена, они уже подняли всех на ноги и разыскивают меня повсюду.

— Ты что, чокнулась? Как они могут это сделать! Ты что, думаешь, они подняли на поиски все вооруженные силы США?

— Хуже. — Она неподвижно стояла передо мной, не глядя в мою сторону. — Я хочу, чтоб ты ночью остался со мной. Мне страшно одной, Николс.

— Где деньги?

— Под креслом.

Я взглянул на кресло и увидел край чемодана, обвязанный красным шарфом.

— Почему ты не исправишь замок? Это не будет привлекать внимание к чемодану.

— И так сойдет. Этот шарф у меня уже много лет. Он для меня как талисман.

— И что он означает?

— Ну как тебе сказать... Он гарантирует удачу.

У мотеля появилась Бесс, вытирающая руки о полотенце. Она мельком взглянула на дверь коттеджа. Я подождал, пока она скроется, и сказал:

— Давай подождем до завтра. Утро вечера мудренее.

Вивьен снова умоляюще сложила руки. Я осторожно выглянул за дверь.

— Николс, я боюсь! — прошептала Вивьен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы