Читаем Красный вагон полностью

Только вчера Федосей Матвеевич привез продукты, и теперь, наверное, о лесорубах вспомнят не скоро. Пока то да се, как раз ноги от голода протянешь или бабахнешься ночью с дерева.

Вода беспрепятственно разливалась по тайге. С неба посыпал мелкий снежок. Где-то далеко, за темным гребешком леса, вспыхивали зарницы.

Глеб присмотрелся и понял, что это вовсе и не зарницы. Это вспыхивали быстрые, живые огни электрической сварки на строительстве железнодорожного моста.

Тайга жила своей новой, хорошей жизнью.

И, хотя Глеб ничего не видел из-за густых деревьев, он ясно представлял все, что тут происходило.

Лязгая гусеницами, стаскивали с просек тяжелые сосны трелевочные тракторы; в стороне бил ковшом в мерзлую землю экскаватор, а еще дальше, видимо у Трех Монахов, пыхтели маневровые паровозы.

И оттого что рядом была жизнь, рядом были свои, близкие, родные люди, у Глеба стало немного легче на душе.

Он запахнул покрепче полушубок, склонил голову на плечо Луки и незаметно уснул

Проснулся Глеб перед рассветом. Вокруг все было бело от снега. Рядом с Глебом, на том месте, где был Лука, сидела Зина-Зинуля и тихо всхлипывала.

На жердях лежала аккуратно сложенная одежда Луки и старые, подшитые войлоком валенки.

— Лука! — вскрикнул Глеб. — Лучок!

Зинуля притянула к себе Глеба, прижалась к его лицу мокрой щекой:

— Не бойся, Глеба, он там... Ты не бойся...

Глеб ни о чем не расспрашивал Зинулю.

Сидел рядом и смотрел в ту сторону, куда уплыл Лука.

Одна за другой гасли в вышине звезды. С далеких гор потянул зябкий, пронизывающий шелоник. Тихо вокруг. Только слышно, как мерно шлепаются внизу волны, сталкиваются и разбегаются по сторонам рыхлые тонкие льдинки.

Застигнутые водой, проплыли на большой черной коряжине двое серых облинявших зайчишек.

Над тайгой поднималось солнце. Зарумянились макушки сосен и лиственниц, загорелись на березках жухлые прошлогодние листья.

Грустная, примолкшая сидела Зинуля. Тревога и ожидание застыли на ее осунувшемся, усыпанном веснушками лице. Глебу было очень жаль Зинулю, хотелось сказать, что теперь он на нее не сердится. И, если Лука неравнодушен к ней, пускай так и будет. Он ничего не имеет против...

Но что это? Вдалеке, там, где сливались новое и старое русла реки, послышалось прерывистое татаканье мотора.

— Наши! — тихо вскрикнула Зинуля. — Это наши!

И тотчас на деревьях поднялся шум и гам:

— Наши!

— Наши!

— Наши!

Не находил себе места от радости Димка Кучеров. Дрыгал своими длинными ногами, воинственно размахивал над головой огромной, как сорочье гнездо, шапкой.

— Лорды, бледнолицые братья! За нами плывет пирога!

Та-та-та, — неслось в ответ. — Та-та-та, та-та-та...

Виляя меж деревьев, на помощь десятиклассникам шла моторная лодка.

Глава двадцатая

— Димку стригут!

— Димку стригут!

Эта весть мгновенно облетела весь поселок. Никто не хотел верить, что Димка расстается с длинной поповской шевелюрой.

— Неужели стригут?

— Пропасть на месте, если вру!

Глеб и Варя первыми прибыли на это потешное зрелище.

Закутанный простыней, Димка сидел посреди поляны на низенькой табуретке и покорно ждал своей участи.

Сережа Ежиков, который наловчился в последнее время стричь и брить, как настоящий парикмахер, не торопился.

Он ходил вокруг Димки, пощелкивая портновскими ножницами, примеривался, откуда отхватить клок.

— Чего ты ходишь? Стриги! — взмолился Димка.

Сережа зашел справа, поддел расческой густую, пепельно-рыжую прядь:

— Вас под полечку?

— Стриги-и! — простонал Димка.

Чик-чик-чик, — неторопливо защелкали ножницы. — Чик-чик-чик...

Сегодня Сережа Ежиков стриг как-то странно.

Вначале он обработал правую половину головы, затем подумал, ткнул Димке под нос мыльной кисточкой и сбрил узенький курчавый ус.

— Ты как стрижешь? — подозрительно спросил Димка, выпутывая руки из-под простыни.

— Сиди-и, — протянул Сережа. — Как умею, так и стригу.

Сережа чикнул еще несколько раз ножницами, отошел в сторону и начал придирчиво смотреть на свою работу.

И тут толпа, обступившая Димку, охнула, застонала и начала хохотать:

— Аха-ха-ха! Охо-хо-хо!

Глеб подобрался поближе, глянул на Димку и тоже залился неудержимым смехом. Уже слезы выступили на глазах, уже кололо в животе, а он все хохотал и хохотал.

Перед Глебом сидело два Димки.

Если зайти слева — длинногривый, с курчавым нахальным усиком, а справа — отлично подстриженный, выбритый и чем-то очень приятный и симпатичный человек.

Два разных и в то же время похожих друг на друга Димки смотрели на собравшихся и, казалось, говорили:

«Л-лорды, что он со мной делает? Вы слышите, л-лорды!»

Сережа сжалился над Димкой. Он остриг вторую половину головы, сбрил остатки усов, еще раз внимательно осмотрел Димку со всех сторон и хлопнул его по спине:

— Ну, теперь готово, иди...

Димка с радостью сбросил с себя простыню, отряхнулся и тут же поторопился уйти подальше от любопытных глаз.

Расстался Димка со своей красотой не случайно.

Вчера Димка получил телеграмму из далекого пограничного города.

Ничего страшного в телеграмме не было. Димкин отец сообщал, что приедет на праздник открытия дороги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека пионера

Великое противостояние
Великое противостояние

«… И вдруг я заметила, что по другой стороне моста медленно ползет красивая приземистая зеленоватая, похожая на большого жука-бронзовку машина. Перед у нее был узкий, сверкающий, пологие крылья плотно прижаты к бокам, вытянутые фары словно вросли в туловище машины. Машина медленно ползла по мосту. В ней сидело двое. Когда машина поравнялась со мной под большим фонарем моста, мне почудилось, что люди в машине смотрят на меня. Машина медленно прошла дальше, но вдруг повернула круто, быстро скользнула на другую сторону моста и пошла мне навстречу. У меня заколотилось сердце. Бесшумно подкатив, машина остановилась недалеко от фонаря. Сидевшие в ней бесцеремонно разглядывали меня.— Она? — услышала я негромкий голос.— Она, она, Сан-Дмич, пожалуйста. Чем не Устя?— Всюду вам Устя мерещится!— А безброва-то, безброва до чего!— И конопатинки просто прелесть. А? Мадрид и Лиссабон, сено-солома! Неужели нашли?Я боялась пошевельнуться, у меня не хватало духу еще раз оглянуться на машину. Я стояла, замерев у перил, схватившись за них обеими руками. Я слышала, как за моей спиной хлопнули дверцы машины. Тихие шаги послышались позади меня.«Уж не шпионы ли?» — подумала я. …»

Лев Абрамович Кассиль

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное