Читаем Красный волк полностью

Нет, сам по себе он все-таки не сдюжил бы. Вот только кто это сказал, что он остался сам по себе?

Глава XVIII

Господин Сен вызвал Уна к себе около четырех часов.

Ун тяжело вздохнул, собрал бумаги, над которыми просидел целый день, и пошел навстречу неизбежному.

Как назло стол его стоял в самом дальнем углу, и пробираться до начальства надо было через всю контору. На коллег-счетоводов он старался не смотреть – ему было тошно и без их подслеповатых, любопытных взглядов. Раньше в жизни у этих раанов было две радости: первая, собираться у открытого окна и раскуривать сплетни, и, вторая, ерзать задами по мягким подушкам на стульях. Теперь же появилась третья: подслушивать, как господин Сен отчитывает Уна. Тут и делать ничего не требовалось, стены в конторе были не плотнее бумаги, а говорить тихо старший счетовод не привык.

В кабинете начальника было душно и тесно от папок, сложенных в высокие, достававшие почти до потолка, башни. Ун аккуратно протиснулся между ними, негромко кашлянул от пыли. Господин Сен оторвал взгляд от учетной книги, в которой что-то черкал, поправил круглые очки, упиравшиеся в круглые мясистые щеки, и махнул пухлой ладонью, с большой мозолью на среднем пальце:

– Показывайте.

Ун передал ему бумаги.

Господин Сен переворачивал страницы с такой скоростью, словно и не вчитывался вовсе. Взгляд его отрешенно пробегал по строчкам, ни на чем не задерживаясь, только морщины на лбу, украшенном двумя пятнами, становились все заметнее и глубже. В конце концов, он вернулся к первой странице и завел свою старую песню:

– Вот здесь, вот здесь и вот здесь. И вот здесь, – он припечатывал цифры ногтем, как будто давил мерзких, невидимых насекомых. – Я думал, что вы станете внимательнее. Но эти ошибки – очень грубые.

Он покачал головой, пристально посмотрел на Уна выцветшими, полупрозрачными глазами, казавшимися огромными из-за толстых стекол, помолчал еще немного и наконец выговорил:

– Я доверил вам простую работу, она механическая. Не требует никаких специальных знаний. Перепроверьте все, а я потом еще раз посмотрю.

Ун насторожился. Неужели старик даже голоса на него в этот раз не поднимет?

– Что вы ждете? – господин Сен вернулся к учетной книге и взял со стола карандаш. – Я все сказал.

Сердце часто забилось, Ун вышел из кабинета, чувствуя, как невидимая сила давит на виски. На него что, махнули рукой? Неужели старшему счетоводу хватило двух недель, чтобы сделать какие-то окончательные и далеко идущие выводы?

Одно дело, что Ун не хотел быть в этом болоте, и совсем другое – что господин Сен, похоже, полагал, что он для этого болота недостаточно хорош. Это как-то задевало. Хотя, если подумать, об отце старик ничего не знал и кого же тогда он видел перед собой? Наверное, непутевого племянника или сынка какого-нибудь чинуши из императорской канцелярии, за которого настойчиво попросили и которого нельзя было выгнать, хотя и очень хотелось. Ун вспомнил сочувственную улыбку господина Ирн-шина и разозлился еще сильнее.

«Механическая работа! – подумал он, возвращаясь к своему столу, как побитая хозяином собака. – В гробу я видел вашу контору, ваши счета и выписки. Да я даже и не старался, когда это все писал. И не буду стараться! И что вы мне сделаете, господин Сен?»

До шести часов Ун просидел, не прикасаясь к бумаге и ручке, и ушел самым первым. Все что он хотел, пока его трясло, давило локтями и боками в переполненном автобусе – вернуться домой и забыться до следующего утра. Ни о чем не думать, ничего не слышать. Особенно, настойчивых увещеваний Тии, будто у нее предчувствие, что жизнь их точно скоро наладится. «Хотя, – подумал Ун, – если ей так легче, пусть мечтает».

Но его собственным мечтам о тихом вечере было не суждено сбыться.

Заплаканная Кару сидела на кухне и терла покрасневшие, припухшие веки. «Да что же за день!» – подумал Ун с отчаянием. Он попытался успокоить сестру, просил объяснить, в чем дело, но она только всхлипывала и захлебывалась слезами, и, в конце концов, указала дрожащей рукой на мешок, стоявший в углу.

Мешок оказался заполнен наполовину, и начинка его было неприятной – рис, не то позеленевший, не то почерневший от плесени. Ун взял половник и, брезгливо морщась, зачерпнул испорченную крупу. Под верхним слоем все оказалось также неприглядно, даже хуже: там нашлось несколько перепуганных жуков, поспешивших опять закопаться поглубже.

– Где ты это купила?

Кару разразилась новым потоком слез, но потом все же смогла чуть успокоиться и рассказать, как и что случилось. Первая получка Уна ожидалась только через две недели, а денег осталось всего ничего, и чтобы сэкономить, сестренка решила закупить провизию на рынке. Один тамошний торгаш, раанская шкура с соренской вонючей душонкой, наплел ей, что из риса можно приготовить тысячу блюд и втюхал целый мешок крупы. Но ему показалось мало просто содрать с неопытной девушки втридорога, он еще взял деньги за доставку этого чертового мешка и, в добавок, подсунул испорченный товар.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы