Читаем Красота и мозг. Биологические аспекты эстетики полностью

В доколониальные времена мужчины покрывали лицо углем еще и тогда, когда отправлялись на войну; они продолжали делать это и после достижения страной независимости при отдельных вооруженных столкновениях, которые изредка случались. Цель здесь не только в том, чтобы скрыть лицо воина, но и в том, чтобы он казался более крупным, а потому и более устрашающим. Зачернение лица углем, таким образом, отражает два момента: анонимную солидарность данной группы мужчин и их общую агрессивность по отношению к чужакам. Церемонии обмена, помимо прочего, создают возможность для заключения и закрепления мира между группами. В чем выражаются эти мирные акции? Прежде всего, происходит подношение ценных подарков, сопровождающееся произнесением речей. Что касается разрисовывания лица, то здесь яркие, блестящие красный, желтый и белый цвета, хорошо выделяющиеся на черных лицах мужчин, символизируют богатство и дружбу. Дружба обозначается у мелпа тем же словом, что и свиной жир, который, если втирать его в кожу, придает ей блеск и маслянистость. Женщины покрывают лицо красной охрой, а поверх ее наносят яркие желтые, синие и белые узоры. Мужчины обводят глаза белой краской, а носы-красной или белой. Белый цвет не имеет определенного значения; ясно, однако, что он аналогичен белому цвету свиного сала и беловатому цвету спермы. Следовательно, белый цвет дарует жизнь и имеет отношение к плодовитости мужчин. Все эти «знаки» подчеркивают значение миротворчества, так как мир ассоциируется с обменами, с бракосочетанием, с сексуальностью и рождением детей. Ни одна отдельная группа не может стать сильной, если эта последняя цель не будет достигнута; поэтому для того, чтобы сама социальная система могла сохраниться, конфликт между внутригруп-повой солидарностью и внешними связями должен быть преодолен. Таким образом, украшения в сжатой форме выражают ценности, которые на одном уровне противоречивы, но на другом, более высоком уровне организации неизбежно дополняют друг друга. Именно успешное объединение этих уровней в одной демонстрации делает эту демонстрацию эстетически привлекательной для мелпа.


Виру

Р.3. Женщина виру с лицом, разрисованным по модели «слезинки», и очень сложным головным убором.

В какой мере этот анализ украшений, используемых мелпа, относится к виру? Мы уже отметили некоторые черты сходства и различия в социальной структуре этих двух народов. У виру имеются все основные элементы демонстрации и маскировки (например, символический параллелизм между мужчинами и птицами), однако они придают всему этому иной смысл и расставляют акценты иначе, нежели мелпа. У мелпа узоры, которыми они разрисовывают лицо, имеют названия, но не несут смысловой нагрузки. Они не отождествляются с личностью пляшущего. Например, один узор называется «слезы», однако это вовсе не означает, что человек, разрисовавший таким образом лицо, чем-то опечален.

Виру разрисовывают лицо гораздо более тщательно. Каждый узор носит у них название какой- либо птицы, а иногда-сумчатого, так что лицо в целом бывает похоже на то или иное живое существо. Это не обязательно должна быть райская птица или птица, которой поклоняется данный человек. Тем не менее имеется вполне четкое народное объяснение такому использованию названий птиц для обозначения лицевых узоров. Считается, что птицы «размножаются в чистоте», т. е. каждое их поколение имеет оперение такой же расцветки, как и предыдущее. Это соответствует устремлениям мужчин виру: они хотят, чтобы их лица с течением времени передавались будущим поколениям их группы. Другая иллюстрация этой заботы об увековечении — преемственность имен. Детям как мужского, так и женского пола дают имена умерших родственников или имена, напоминающие о таких периодах истории данной группы, когда она была окружена врагами или изгонялась из родных мест. Эти имена в основном отражают печаль о смерти родственников и желание отомстить за тех, кто был убит в боях. Продление существования имен как бы сохраняет личности предков. Имя (имбини) и лицо (ленетимини, буквально «глаз-нос») связаны вместе как аспекты личности. Несмотря на смерть индивидуума, какая-то его часть сохраняется и передается дальше. Имя данного человека может быть использовано лишь частично или видоизменено, но все-таки оно сохраняется, точно так же, как «лицо» человека, пусть не полностью, а только в отдельных его чертах, все же возрождается из поколения в поколение в лицах его потомков.


Рис. 4. Танцующие виру с ожерельями из раковин. Головной убор может быть украшен перьями райской птицы (слева).



Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР

Джинсы, зараженные вшами, личинки под кожей африканского гостя, портрет Мао Цзедуна, проступающий ночью на китайском ковре, свастики, скрытые в конструкции домов, жвачки с толченым стеклом — вот неполный список советских городских легенд об опасных вещах. Книга известных фольклористов и антропологов А. Архиповой (РАНХиГС, РГГУ, РЭШ) и А. Кирзюк (РАНГХиГС) — первое антропологическое и фольклористическое исследование, посвященное страхам советского человека. Многие из них нашли выражение в текстах и практиках, малопонятных нашему современнику: в 1930‐х на спичечном коробке люди выискивали профиль Троцкого, а в 1970‐е передавали слухи об отравленных американцами угощениях. В книге рассказывается, почему возникали такие страхи, как они превращались в слухи и городские легенды, как они влияли на поведение советских людей и порой порождали масштабные моральные паники. Исследование опирается на данные опросов, интервью, мемуары, дневники и архивные документы.

Александра Архипова , Анна Кирзюк

Документальная литература / Культурология