Через разбитое окно спальни проникал еще более холодный воздух. Дэниел вздрогнул. Он держал канделябр далеко от себя и использовал его, чтобы отбиваться от теней, заполонивших пространство. Стулья были перевернуты, на полу валялась ваза, разбитая во время борьбы Брана и Кайла. Дверь платяного шкафа распахнулась, и Дэниел мельком увидел хранившуюся внутри полусгнившую одежду.
Дэниел поставил канделябр на комод рядом с дверью и наклонил мешок с солью. Мелкие белые крупинки падали на ковер по мере того, как он солью рисовал линию вдоль дверного проема. Его дыхание прерывалось от морозного воздуха.
По коже поползли мурашки. Он стоял в дверном проеме, лицом в комнату, и сзади на него мог напасть кто угодно – из коридора или лестничной клетки. Он попытался прислушаться, но стояла мертвая тишина, нарушаемая лишь его прерывистым дыханием.
Свечи угасали, и пламя изо всех сил пыталось остаться в живых. Дэниел молча умолял их держаться. Их свет мало помогал в кромешной тьме, но лучше такой свет, чем полная тьма.
Он обратил внимание на окно в противоположной части комнаты. Занавески кружились в прохладном ночном воздухе. Если он попытается противостоять Элизе, она выпрыгнет через дыру в стекле. И как только она вырвется наружу, растворится в тенях заросшего подобно лабиринту сада, ее уже будет не вернуть.
Дэниел шагнул в комнату. Он старался держаться слева, ближе к стене, как можно дальше от кровати. Свечи остались на комоде, их пламя пока еще трепетало в темноте, заставляя тени плясать по стенам.
Его вытянутая рука уткнулась в шкаф, и ему пришлось переместиться на несколько дюймов ближе к кровати, чтобы обойти его. Запах сгнившей ткани усилился, когда он проходил мимо открытой дверцы, и от этого у него перевернулся желудок.
Через разбитое окно в комнату доносилась симфония из криков ночных животных и скрипа веток. Под ногами Дэниела хрустнуло стекло, но он все еще не мог отвести глаз от кровати. Грудь ему сильно сдавило, во рту пересохло. Он протянул руку к мешку с солью.
По комнате разнеслось тихое шипение. Когда Дэниел опустил руку в сумку и достал еще горсть соли, пальцы его дрожали. Шипение, казалось, окутывало его, надвигаясь со всех сторон сразу. Оно было одновременно испуганным, злым и агрессивным.
И шло совсем не из-под кровати. Когда Дэниел понял это, сердце его пустилось вскачь, с пальцев упали остатки соли, и он оглянулся назад – туда, где за его спиной стоял шкаф.
Из темноты на него взирали два холодных глаза.
Глава 28
ДЭНИЕЛ ОТКРЫЛ РОТ, но не смог издать ни звука. До полуоткрытой двери шкафа можно было дотянуться рукой. Из нее торчали обрывки гнилой ткани, потому что укрывшееся внутри существо вытеснило их с привычного места, где они покоились уже много лет. Глаза существа были прикованы к нему. Он застыл в ступоре, уставившись на монстра. Шипение усилилось, температура упала. Но тут Дэниелу удалось резко вдохнуть и закричать: «Бран!»
Элиза вылетела из шкафа. Дэниел мельком заметил, как распахнулась дверца, услышал, как она врезалась в стену за кроватью. Что-то тяжелое и невозможно холодное ударило его в грудь. Он упал, поранив плечи и спину осколками стекла. Из тьмы проступила пасть, как у волка, лязгнули и заскрежетали зубы. С них закапала пена, капля которой попала на щеку Дэниела. Он схватил талисман и протолкнул его между собой и чудовищем, и существо с оглушительным воплем отскочило назад.
Дэниел перекатился, пытаясь скрыться от замораживающего дыхания холода, который давил на него и впивался зубами в плечи. Он закричал и стиснул зубы. Прижав талисман к голове монстра, он почувствовал, как тот вздрогнул. Изо рта чудовища рвались бульканье и хрипы, но оно не отпускало его.
Через открытую дверь комнаты влетело что-то большое. Оно врезалось в существо из мира теней, и Дэниел заметил мелькание когтей и черные бусинки глаз.