Читаем Креольская невеста полностью

– Саймон! – закричала Камилла.

Она взглянула на дядю. Тот протянул руку и попытался нащупать на шее Саймона пульс. У нее душа ушла в пятки.

– Он ведь не умер, правда? – прошептала она, боясь об этом даже думать.

– Нет, но срочно нужен врач.

Дядя положил Саймона на землю. Камилла слышала, как где-то рядом через заросли ломятся солдаты, выкрикивая их с Саймоном имена. Наверное, их послал капитан Хоскинс.

– Уходи, – прошептала Камилла дяде, а сама присела рядом с Саймоном и положила его голову себе на колени. – Теперь я о нем сама позабочусь.

Дядя колебался. Но было понятно; что солдаты совсем рядом и через несколько минут обнаружат их.

– Да хранит тебя Бог, моя маленькая камелия, – прошептал Лизана и с этими словами поспешно исчез в лесу.

– Мы здесь! – закричала Камилла солдатам, как только дядя Жак ушел. – Мы здесь! Майор Вудворд тяжело ранен! Скорее!

Она держала голову потерявшего сознание Саймона у себя на коленях и осыпала его лицо страстными поцелуями.

– Держись, любовь моя. Еще немного. Ты должен держаться.

Саймон ничего не отвечал. У Камиллы сжалось сердце. Нет! Он не может умереть! Он не должен умереть! Она этого не переживет!

– Пожалуйста, не покидай меня, любовь моя, – шептала Камилла. По щекам ее струились слезы. Она гладила Саймона по голове и молилась. – Господи, не дай ему уйти от меня. Я не смогу без него жить. Так ее и нашли солдаты.


Саймон очнулся в постели. Он посмотрел на навес у себя над головой и попытался собрать воедино обрывки каких-то смутных воспоминаний. Вот его несут сквозь темный лес, над ним склонилась Камилла, что-то бормочет себе под нос и ругается армейский фельдшер… А еще мадам Фонтейн протирает ему губкой лоб, а Нил держит его за руку.

Саймон застонал, почувствовав пульсирующую боль в плече и в бедре. Он лежал в собственной постели, в своей спальне. Комнату освещало утреннее солнце.

– Саймон? – позвал кто-то. Он повернул голову и увидел, что рядом в кресле сидит Камилла. Глаза у нее запали, лицо осунулось, но ему она все равно казалась красавицей.

По щекам Камиллы заструились слезы.

– Ах, Саймон, я так боялась, что ты никогда не проснешься!

– Сколько… – Он умолк и облизал пересохшие губы. Попытался шевельнуть ногой, и его снова обожгло болью. Болело бедро, но он не обращал на это внимания. – Сколько я… спал?

– Двое суток. – Камилла присела на краешек кровати и принялась развязывать его бинты. – Доктор сказал, что ты идешь на поправку, но у тебя была горячка, и я боялась… – Камилла запнулась и потупилась. – Все эти дни я за тобой ухаживала. Решила, что здесь тебе будет лучше, чем в госпитале.

Видя, как Камилла печется о его здоровье, Саймон позабыл о боли в плече и в ноге. Ему очень хотелось задать ей один вопрос, но он не был уверен, что получит тот ответ, который ожидает, и поэтому спросил совсем о другом:

– Что ты рассказала солдатам про меня и Лизану? Я потерял сознание и ничего не слышал.

– Сказала, что на тебя напали дядя Жак и сержант Робинсон, что ты убил сержанта, а дяде удалось убежать.

– Почему ты не сказала им, что твой дядя спас мне жизнь?

– Не хотела, чтобы они засомневались в твоем благородстве. Кроме того, если бы стало известно, что ты его отпустил, у тебя были бы неприятности. Мой дядя и так принес тебе достаточно неприятностей.

– А солдаты и генерал тебе поверили?

Она сняла повязку и подошла к столу, чтобы приготовить другую.

– Думаю, что да. Впрочем, какое это может иметь значение? Губернатор Клейборн был очень удивлен, узнав, что нападение на пиратов резко понизило его авторитет в глазах креольского населения Нового Орлеана. Они критикуют его в открытую. Думаю, он постарается как можно скорее предать этот инцидент забвению.

Саймон нахмурился и сел на кровати:

– Хочешь сказать, что я зря все это затеял?

Камилла неопределенно пожала плечами:

– Не совсем зря. Дядя Жак говорит, что больше не будет заниматься пиратством.

– Значит, вы с ним виделись после той ночи в лесу? – с упреком в голосе спросил Саймон.

Камилла ответила не сразу.

– Он… он просто хотел убедиться, что с тобой все в порядке. Понимаешь, он уезжает на Барбадос, хочет начать новую жизнь. – Камилла принялась накладывать повязку Саймону на плечо. – Надеюсь, ты не возражаешь?

– Нет.

Как он мог возражать, выжив после такого ранения и когда Камилла так о нем заботится!

Она ловко перевязала руку, стараясь не смотреть ему в глаза.

– Ты что-нибудь помнишь о тех двух днях, что ты был почти без сознания?

– Мало что, – ответил Саймон и тут же спросил: – Скажи, Нил приходил сюда?

Камилла улыбнулась:

– Да. Они Дезире зашли тебя навестить.

Дезире. Наконец-то Саймон вспомнил, зачем Нил приехал в Новый Орлеан!

– У них все хорошо?

– Все прекрасно. Не поверишь, но дядя Огаст быстро согласился на их брак после того, как Нил сказал, что с радостью одолжит ему денег. – Она лукаво улыбнулась. – Но я предупредила Нила, что деньги лучше давать взаймы тете Юджинии. Похоже, он оценил мой мудрый совет.

Саймон хрипло рассмеялся, но вдруг посерьезнел:

Перейти на страницу:

Все книги серии Creole Bride - ru (под псевдонимом Дебора Мартин)

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы
Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература