— Ну, учитывая обстоятельства, это не так-то просто, — пробормотала она, и он нахмурился сильнее. — Но я заключу с тобой сделку, — продолжила она, пораженная собственной смелостью.
— Простите, — начал водитель автобуса.
— Да просто подождите минутку, хорошо! — рявкнула она.
Водитель автобуса тут же убрал руку с рычага, закрывающего двери, и скукожился на сидении. Коннор подавил желание рассмеяться, и бросил на него сочувствующий взгляд.
— Что за сделка? — спросил он, вновь взглянув на нее.
— Обгонишь меня завтра на утренней пробежке, и я обещаю, что не буду использовать ручку.
Он внимательно посмотрел в ее глаза в поисках скрытого умысла или уловки, но не обнаружил ничего, кроме искренней синевы, и кивнул.
— А если я проиграю?
Мина медленно улыбнулась.
— Тогда я возьму с тебя какое-нибудь интересное обещание.
— Но, мне кажется…
Минако отпрыгнула от него и подала знак водителю, который поспешно и охотно подчинился и захлопнул двери перед самым носом Коннора.
Коннор мог лишь наблюдать за тем, как она машет ему из окна, а автобус увозит ее прочь.
Он засунул руки в карманы и тихо рассмеялся. Тут мысли о ребенке ворвались в его голову.
Теперь просто договориться с Королевой Призраков не выйдет, подумал он.
Комментарий к Глава 16. Ami, Don't Be Hasty (Ами, не спеши!) Paolo Nutini – Jenny Don't Be Hasty (https://www.youtube.com/watch?v=fBBKZ3i-_9I)
В оригинале Минако, дразня Ами, называет Зоя “boy toy”, что означает “молодой любовник пожилой женщины” =D
Mrs Robinson – героиня фильма “Выпускник” 1967 года.
В фильме молодой выпускник Бен знакомится с приятельницей своих родителей, элегантной дамой бальзаковского возраста миссис Робинсон. Влюбившись в юношу, та начинает преследовать его. Загнанный в угол, Бен вступает с ней в интимную связь.
Короче, Минако умеет красиво издеваться =D
====== Глава 17. In Fate’s Hands (В руках судьбы) ======
Хотару открыла глаза.
Ее зрение пока полностью не вернулось к ней, и ей все еще казалось, что она чувствует птичьи крылья у самого своего лица, хотя кругом все было тихо и спокойно. Она посмотрела вниз и обнаружила, что она, кажется, стоит на коленях в плотном тумане. Она поднялась на ноги и отряхнула юбку и коленки — ее чулки оказались порваны (Мичиру-мама будет недовольна). И от этой мысли ее прошиб холодный пот.
— Мама?
Ее голос прозвучал громко для ее ушей и отразился эхом от бесконечной пустоты вокруг. Окружающее пространство казалось леденящим, но она совершенно этого не чувствовала — она даже выдохнула, выпустив клубок пара, и, даже несмотря на чулки и легкий джемпер, температура ей показалась комфортной.
Она подумала о том, что следует перевоплотиться, но что-то поблизости привлекло ее внимание, и она резко развернулась. Перед ней стояла высокая женщина с черными глазами.
— Не бойся, — сказала она.
Хотару глубоко вдохнула, но не произнесла ни слова.
Женщина, очень медленно, подошла ближе. Ее длинная черная накидка развевалась за ней, походя на крылья.
Она остановилась в нескольких шагах от Хотару и наклонила голову.
— Привет, Хотару.
— Откуда ты знаешь мое имя?
Оказалось не так-то просто встретиться с черным взглядом, но Хотару справилась с этой задачей, и женщина улыбнулась.
— Я знаю тебя уже очень, очень давно. На самом деле, ты, может быть, этого не помнишь, но однажды я подарила тебе подарок.
— Мне? Вы уверены?
Было заметно, что Хотару настроена скептически, и это восхитило женщину, от чего та тихо и мягко рассмеялась.
— Абсолютно уверена.
Внезапно, женщина резко обернулась, словно кто-то позвал ее, а затем она вытянула вперед руки, когда, к изумлению Хотару, из темноты показалась огромная черная ворона, которая приземлилась на ладони женщины, после чего перебралась поближе к плечу, мягко покусывая ее кудрявые, похожие на змей, волосы.
Тут Хотару почувствовала, как что-то склизкое коснулось ее лодыжки, от чего она сама чуть не закричала. Нечто, похожее на серебряную змею, проплыло в тумане мимо нее, словно тот был водой. Змея забралась на женщину по бледной ноге и устроилась у той на шее.
В такой близи Хотару смогла рассмотреть, что это, на самом деле, мурена.
— Это — мои слуги, — объяснила женщина, уважительное кивая вороне и мурене. — Это — Корвус, а это — Ангула.
Хотару сморщила лобик, задумавшись.
— Тогда, волчица…
На лицо женщины упала тень.
— Да, моя дорогая Люпия оказалась ранена твоими хранителями… и чуть не погибла.
Горечь, с которой были сказаны эти слова, удивила Хотару — женщина, в самом деле, казалась обеспокоенной этим.
— Не хочешь ли проведать ее?
Прежде, чем Хотару смогла ответить, туман вокруг нее заклубился, а затем рассеялся. Она не чувствовала, что куда-то переместилась, но, тем не менее, она осознала, что теперь она находится где-то еще — туман казался таким же, но ощущался он уже по-другому. Она заметила, как темноглазая женщина смотрит на нее.
— Да, — сказала женщина, кивнув самой себе. — Не многим дано понимать Туманы, но ты… ты понимаешь, не так ли?
Хотару не была в этом уверена, поэтому ничего не ответила.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Остросюжетные любовные романы