Читаем Крепкий орешек II. Шесть дней Кондора [сборник] полностью

В ста пятидесяти футах от него мчался по взлетной полосе самолет, а за ним тянулась глубокая канавка горючего — оно хлестало из сливного отверстия, открытого полицейским. И дорожка эта начиналась рядом с Джоном.

Стюарт ничего не заметил! Естественно, он сразу бросился к закрылку, ему некогда и незачем было разглядывать место, откуда свалился коп.

Джон сунул руку в карман и, достав Оттуда зажигалку, щелкнул колпачком.

— Теперь ты стал целью, сволочь! — сказал он и швырнул зажигалку в канавку.

Горючее вспыхнуло мгновенно. Огонь весело побежал по дорожке, догоняя «боинг».


Это восхитительное чувство свободы!

Стюарт сидел в кресле второго пилота и любовался точной работой Эсперансо.

«Наверное, он все-таки классный пилот!» — подумал полковник, но ничего не сказал — не стоит мешать, когда самолет идет на взлет или посадку.

Эсперансо покосился на Стюарта. «Отличный парень, этот полковник. Во всяком случае, он убрал этого подонка, и теперь можно считать, мы почти дома».

Ровное гудение двигателей перерастало в грозный рев.

Генерал одной рукой толкнул от себя штурвал, а другой взялся за секторы газа. Самолет продолжал набирать скорость, и когда она превысила сто пятьдесят миль, потянул штурвал на себя. Носовое колесо оторвалось от полосы.;. Еще мгновение, и самолет поднялся в воздух.

— Ура!!! — восторженными криками разразился пассажирский салон.

Руки боевиков взметнулись вверх. Они сжимали кулаки и орали, посылая не очень лестные тирады в адрес тех, кого оставляли на земле.

— Ну что, суки дранные! Плевать мы на вас хотели! Можете теперь поцеловать меня в задницу! — кричал Гарри Краун.

Говорят, под Рождество сбывается задуманное…

Огонь догнал их уже в воздухе. Он влетел по струе в заполненные горючим баки левого крыла…

Раздался страшный грохот, и плоскость развалилась на мелкие куски, которые взлетали в небо уже автономно.

Взрывом выбило гермошпангоуты в грузовом отсеке, и огненная река хлынула по фюзеляжу, сжигая все, что попадалось на ее пути.

— Аааааааааааа!!!!…


Это был славный салют в честь Рождества и гибели ублюдков, погубивших сегодня Столько народу!

Тысячи галлонов топлива, до отказа наполнявшего баки, превратились в ослепительное ярко-оранжевое облако, в котором, кувыркаясь, плавали черные покореженные куски бывшего исполина.

Маклейн на мгновение прикрыл глаза, не в силах выдержать обжигающий свет пламени.

— Ха-ха-ха-хахахаха!!! — вырвалось из его глотки, и он вдруг захохотал, катаясь по снегу, окрашенному его кровью.

— УуууаааааоооооШ!

Он хлопал по нему уцелевшей рукой и продолжал кричать:

— Аааааааааа!!!!!!!

Голова его была запрокинута и болталась из стороны в сторону.

— Холлиииииииии!!! Холлиииииииии!!! Хол-лиииииии!!!! — протяжно крикнул Джон, словно жена могла его услышать. — Это же чертова полоса для приземления!


* * *

В пассажирских салонах были приняты все меры предосторожности для вынужденной посадки. Стюардессы проверили, успели ли все пристегнуться, помогли тем, кто не смог сделать этого сам, объяснили, как нужно сидеть. Пожилому джентльмену в четырнадцатом ряду стало плохо, и Кэт принесла ему таблетки и стакан минеральной воды, стараясь успокоить перепуганного старика.

Соседка Холли уткнулась лицом в руки и вздрагивала всем телом, проклиная себя за то, что не поехала автобусом.

Холли тихо молилась, призывая на помощь Деву Марию.

И вдруг ей почудилось, что она слышит голос Джона. Он звал ее!

— Холлииииииии!!!!

Это какой-то бред, — подумала она, но он все настойчивей кричал:

— Холлиииииииии!!!

Башня Далласа молчала. Мэл напряженно вглядывался в ночную тьму, словно хотел пробить ее взглядом и увидеть хоть что-нибудь, дающее представление о том, где может находиться взлетное поле.

— Башня Далласа! Башня Далласа! Ответьте. Башня Далласа… — твердил он в микрофон, все еще надеясь на чудо.

И вдруг прямо перед ними возникло- зарево. Кто-то разложил костры, а дальше, по всей длине взлетной полосы, протянулась огненная лента.

— Смотри! — крикнул второй пилот.

— Я вижу, — Мэл Огилви зачарованно глядел на ленту жизни. — Башня Далласа. Мы вас видим. Благодарим за помощь. Мы видим вас.

В КДП перед панорамным окном стоял Дрюдо. С ним Сол Барни и еще несколько диспетчеров.

— Смотри! — заорал вдруг главный инженер.

На взлетной полосе 4–2 вспыхнула яркая, огненная дорожка, и через пару секунд раздался страшный взрыв.

— Что это? — прошептал Дрюдо,

Полоса 4–2 была ближайшей к одиннадцатому ангару,

— Это Маклейн! Я точно знаю, это он… — Сол был счастлив.

Все-таки Джон надрал этим ублюдкам их паршивые задницы!

— Башня Далласа! Мы вас видим! Говорит борт 094! Мы видим вас, — вдруг затрещал динамик.

— Они же видят этот огонь! — заорал Барни. — И все увидят его!

Он засмеялся и хлопнул Дрюдо по плечу, потом схватил его руку и горячо сказал:

— Все будет нормально! Вот увидишь… — и пожелал тем, кто находился в воздухе. — Благополучной посадки вам…


Мэл сухо скомандовал:

— Включить посадочные огни! Закрылки — под углом пятьдесят градусов.

Второй пилот выполнил команду.

Самолет стремительно снижался.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже