Читаем Крепость на семи ветрах (СИ) полностью

Я еле успел - стальные шарики прошли буквально впритирку к боку. И, похоже, что не все они промазали…

А пистолет - уже в руке.

Ках-как-ках - частят выстрелы.

Шлепается на землю одна "метла", хватается за простреленное плечо второй моряк.

Вур-р-р-р…

Пронёсшийся над землёй стальной вихрь снес к чертям собачьим "рогатку" вместе с часовыми. Ударил в грузовик - мигом превратив в решето кузов. Третьего стрелка, не успевшего упасть на землю, разорвало почти пополам.

А стволы установки уже развернулись на палатку - и взлетело вверх пробитое полотнище!

В разные стороны полетели какие-то ошмётки, что-то залязгало и заискрилось - а стволы двадцатимиллиметровки продолжали изрыгать пламя и сталь.

Вскидываю пистолет - а ты-то куда пополз?

Ках…

В рёве и грохоте скорострелки выстрел почти не слышен. Но - уткнулся лицом в землю незадачливый ползун…


- Не двигайся, командир! Сейчас… закончу перевязку…

Не промазал-таки стрелок… Но, слава всем святым - и серьёзно не задел. Так… но кровь, однако, течёт! Эдак, если я после каждой операции буду по дырке приносить…


Постовых оказалось двенадцать человек. Штурмовое отделение с десятником - и водитель.

Как раз десятник-то и уцелел - я в него первого стрелял, в бедро. Не до драки ему - с такой-то дырой!

- Почему вы стали угрожать нам оружием? - холодно спрашиваю я у него.

Он - тоже перевязан. Но вот обезболивающего ему вкалывать не стали - всё в традициях вайнов! Низший чин обязан стойко переносить боль… ну и всё такое…

- Нам описали вашу машину. И вас… Приказали задержать любым путём, не обращая внимания ни на что.

- Интересно… Так вот, прямо и сказали, что мы едем именно к вам?

- Нет. Указание получили все посты.

Тыловик, падла!Больше некому…

Наверняка он доложил по команде, там быстро прикинули хрен к носу…

Плохо!

- Ерунда какая-то… Впереди есть ещё посты?

- Нет, ведь дорога кончается уже через…

Понятно, впереди тупик. Три километра - и море.

И поселок рыбаков.

Как я понимаю, нам надо свернуть вправо, не доезжая домов. Проехать мимо поселка - и ещё через пару вёрст будет гряда холмов - туда нам и надо попасть.

- Ну, нам-то именно этот посёлок и нужен, так что всё нормально.

Как ни быстро сработали ребята у скорострелки, ответный огонь противник открыть всё же успел. И первыми же выстрелами прихлопнули одного из пленных морпехов.

- Как вы получили указание?

Ну и тут без сюрпризов - искры летели как раз от их передатчика. Где-то там и радист рядом сидел - поди найди его теперь в этом месиве…

Ладно, заслужил мужик…

Используя трофейный пневмошприц, ему вкалывают мощную долю обезболивающего - теперь от шока не помрёт! И - даже слишком мощную… он ещё и соображает с трудом. И на глазах полуочумевшего моряка разыгрываем наскоро обтяпанную комедию.

Выволакиваем из кузова труп морпеха, громко при этом ругаясь и поминая нехорошими словами постовых. С этих самых слов вполне можно понять, что этот мертвец - не единственная наша потеря.

Отволакиваем его в воронку (куда предварительно затащили ещё парочку свежих покойников). И отбежав в сторону, Ти Гай бросает туда связку гранат - чтобы никто впоследствии не опознал бы погибших. После того, как скорострелка прошлась по палатке, там теперь вообще трудно сказать, сколько в ней народу было. Больше одного - это точно. Но - насколько больше? Так что сразу не разберут… а там и поздно уже будет.


Кого видел тыловик?

Офицера с двумя моряками, часового и двоих пленных.

Одеты все были одинаково, так что лица нижних чинов он навряд ли запомнил. Ан Ге тогда в машине сидел, сомневаюсь, что тыловик его разглядел.

Итого - шестеро, "пленники" вполне могли быть и подставными.

В яме - тела трёх человек. Офицер - вот он, напротив сидит.

Один водитель - имеется. И ещё один - этот, наверное из скорострелки садил.

И тут - шестеро.


Всё, отрубился старший поста… Пусть теперь лежит, авось, да подберёт его кто-нибудь. Раны у него не смертельные, вполне до допроса может дожить.

Глава 19

Отъехав чуть в сторону, поясняю задачу.

- Дор У и Ан Ге - идут со мною к старосте деревни. Покупаем лодку…

- Можно и просто забрать… - пожимает плечами Ма Той.

- Можно, - киваю я. - Но мы - купим! И все это запомнят! Соответственно - и искать нас станут в море. Мимо поста прошло трое - и трое же уплыло на лодке. Даже если старший поста опишет наши приметы - то староста их уверенно опознает. Вопросы?

- А что делаем мы?

- Забираете груз и пленного - и следуете дальше по берегу. Докуда машина пройдёт. Там ждёте нас…


Староста деревни подобострастно кланяется - как заведенный. И, в принципе, его понять можно - не так часто в это захолустье прибывают столь серьёзные гости.

- Да, господин старший офицер! Сию минуту, господин старший офицер!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези