Читаем Крепость Жемчужины полностью

- Ты выводишь меня из себя, госпожа Су. Я - воин Жемчужины. Я получил свои силы от Крепости. - Он повернулся к Элрику, словно к товарищу. - Вступай со мной в союз, и мы сейчас же убьем ее. И тогда мы будем властвовать - ты в своей свободе, а я в своем рабстве. Мы будем властвовать во всех этих мирах и во многих других, о которых ничего не знают похитители снов. Безопасность воцарится навечно. Будь моим. Мы поженимся. Да, да, да…

Элрика пробрала дрожь, и он повернулся спиной к воину Жемчужины. Он подошел к Оуне, чтобы помочь ей подняться на ноги.

Оуне уже обрела способность двигаться, но все еще пребывала в каком-то полубессознательном состоянии. Она обернулась, чтобы бросить взгляд на лестницу, вершина которой терялась вдалеке. Ни одного из тех, кто недавно стоял на ступенях, не было видно.

Элрик встревожено посмотрел на незнакомку. В ее одеяниях было много синих оттенков. По краям одежда была оторочена золотом или темно-зеленой лентой. Она держалась с удивительным изяществом и достоинством, а на Элрика и Оуне смотрела с улыбкой. Тем временем воин Жемчужины поднялся на ноги и вызывающе встал против женщины, бросая на нее гневные взгляды, а потом с отвратительной заговорщицкой улыбкой поглядывая на Элрика.

- Куда исчезли все люди с лестницы? - спросил Элрик у женщины.

- Они просто разошлись по домам, мой господин, - сказала госпожа Су. Ее голос, когда она заговорила с ним, стал теплым и дружеским, но сохранил властные нотки, которые слышались, когда она обращалась к воину Жемчужины. - Меня зовут госпожа Су, и я приветствую вас на этой земле.

- Мы благодарим тебя за вмешательство, моя госпожа, - впервые за все это время подала голос Оуне, хотя в ее интонации и прозвучала недоверчивая нотка. - Ты здесь правительница?

- Я просто проводник и штурман.

- Этот сумасшедший подчиняется тебе? - сказала Оуне. Она потирала себе руки и ноги, поглядывая на воина Жемчужины, который усмехался и отводил глаза, когда госпожа Су смотрела на него.

- Он неполноценный. - В тоне госпожи Су слышалась твердость. - Он охраняет Жемчужину. Но он такой недоразвитый, что не понимает толком характер своей задачи, не видит различий между врагами и друзьями. Он может действовать только в определенных границах. Бедный недоумок. Те, кто поручил ему это дело, сами имели лишь отдаленное представление о том, что требуется от такого воина.

- Плохо. Ни за что! - Воин Жемчужины снова начал похохатывать. - Никогда! Вот почему! Вот почему!

- Исчезни! - воскликнула госпожа Су, снова указывая направление палкой. Ее глаза сверкнули над вуалью. - Они не имеют к тебе ни малейшего отношения.

- Умирать неразумно, моя госпожа, - сказал воин Жемчужины, приподняв плечо в жесте вызывающего высокомерия. - Ты уж лучше думай о собственной глупости. Мы все можем раствориться, если это достигнет своей цели.

- Исчезни, глупое животное! - Она указала на его коня. - И оставь здесь свою пику. Ты разрушительная, бездушная тварь.

- Может быть, я ошибаюсь, - сказал Элрик, - но мне кажется, что он несет какую-то чушь.

- Не исключено, - пробормотала Оуне. - Но, возможно, в его словах больше правды, чем в словах тех, кто хочет нас защитить.

- Все появится, и всему должно оказать сопротивление! - злобно изрек воин Жемчужины, садясь в седло. Он направился к тому месту, где упало его копье, после того как он метнул его в Элрика. - Поэтому-то мы и должны быть.

- Исчезни! Исчезни!

Он нагнулся в седле, чтобы поднять копье.

- Нет, - твердо сказала женщина, словно разговаривала с неразумным ребенком. - Я тебе сказала, чтобы ты его не трогал. Посмотри, что ты натворил, воин Жемчужины! Я запрещаю тебе в другой раз нападать на этих людей.

- Значит, союза не получится. В следующий раз. Но скоро эта свобода будет обменена и все соединятся! - Еще один жуткий смешок, и полубезумный наездник вонзил шпоры в бока лошади, которая припустила галопом в том направлении, откуда он и появился. - Да, узы будут! Непременно!

- Его слова имеют какой-нибудь смысл, госпожа Су? - спросил Элрик, когда воин исчез из вида.

- Некоторые - да, - сказала она. Ему показалось, что она улыбается за своей вуалью. - Не его вина, что у него не хватает извилин в мозгу. В этом мире совсем немного воинов. И он, вероятно, лучший из них.

- Лучший?

Иронический вопрос Оуне остался без ответа. Госпожа Су протянула руку, на пальцах которой сверкали драгоценности изысканных цветов:

- Я здесь штурман. Я могу провести вас к замечательным островам, где двое влюбленных могут быть вечно счастливы. У меня есть такое место - тайное и безопасное. Хотите?

Элрик бросил взгляд на Оуне, спрашивая себя, не склоняется ли она к тому, чтобы принять приглашение госпожи Су. На мгновение он забыл, зачем они здесь оказались. Вот было бы здорово приятно провести некоторое время в обществе Оуне!

- Ведь это Имадор, да, госпожа Су?

- О да, похитители снов называют это место Имадором. У нас для него есть другое название. - В ее голосе послышались неодобрительные нотки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези