Читаем Крещендо полностью

Ви первая вскочила со своего кресла.


Я последовала за ней до дверей пекарни, и мы обе выбежали улицу. Солнце слепило глаза. Приставив козырьки из ладоней ко лбу, мы посмотрели в разные стороны, исследуя набережную. Подбежав поближе к пляжу, сделали то же самое. Людей на пляже было много, но я так и не обнаружила ни одного знакомого лица.


Сердце мое учащенно билось. Я обратилась к Ви с вопросом: — Думаешь, это была шутка?


— Что-то мне не смешно.


— Это мог быть Скотт?


— Возможно. И тем более, он совсем недавно был здесь.


— Или это Марси?


Марси была единственным человеком, которого я считала способным совершить что-то подобное безо всякой на то причины.


Ви резко взглянула на меня. — Чтобы поиздеваться? Запросто.


Но неужели Марси настолько жестока? И зачем ей такие сложности? Ведь это требовало гораздо больших усилий, чем наговорить мне гадостей, просто проходя мимо. Записка, кольцо, и даже доставка. Это все было заранее спланировано. А Марси относилась к тому типу людей, которым становилось скучно уже после первых двух минут планирования.


— Давай-ка вернемся туда, где все случилось, — сказала Ви, шагая к дверям пекарни.


Войдя, она окликнула Мадлен.


— Нам нужно поговорить. Как выглядел тот парень? Низкий? Высокий? Шатен? Блондин?


— На нем была шляпа и солнцезащитные очки, — ответила Мадлен, украдкой поглядывая на других работников пекарни, которые начали обращать внимание на Ви. — А что? Что было в конверте?


— Поднапряги память, — пытала ее Ви. — Что конкретно на нем было надето? Может, на его шляпе была эмблема какой-нибудь команды? А усы или борода?


— Я не помню, — бормотала Мадлен. — Черная шляпа. Или, может, коричневая. Кажется, на нем были джинсы.


— Кажется?..


— Пошли, — сказала я, дергая Ви за руку. — Она не помнит, — я перевела взгляд на Мадлен. — Спасибо тебе за помощь.


— Помощь? — возмутилась Ви. — Она ничуть нам не помогла. Она не имеет права принимать конверты от всяких незнакомцев и при этом не помнить, как они выглядели!


— Она думала, что он — мой парень, — защищала я работницу пекарни.


Мадлен энергично закивала головой. — Да-да. Мне очень жаль! Я думала, что это подарок! В том конверте было что-то плохое? Хотите, я вызову полицию?


— Мы хотим, чтобы ты вспомнила, как выглядел тот психопат, — выкрикнула Ви.


— Черные джинсы! — резко сказала Мадлен. — Я помню, что на нем были черные джинсы. Ну то есть, я почти уверена.


— Почти уверена? — ехидничала Ви.


Я выволокла ее на улицу и потащила вниз по набережной.


Успокоившись, она сказала: — Детка, прости меня. Мне нужно было сначала самой заглянуть в этот конверт. Люди глупы. А тот, кто передал тебе этот конверт, и вовсе тупица. И я бы с удовольствием его отметелила, попадись он мне.


Я знала, что она старается поднять мне настроение, но мои мысли бежали на пять шагов впереди меня. Я больше не думала о смерти моего отца. Мы подошли к узкому проходу между магазинами, и я затащила Ви в этот переулок.


— Слушай, мне надо поговорить с тобой. Вчера мне показалось, что я видела своего отца. Прямо здесь, на пристани.


Ви вытаращила на меня глаза, но ничего не сказала.


— Это был он, Ви. Это точно был он.


— Детка, — скептически протянула она.


— Я думаю, он все еще жив.


Похороны моего отца были закрытыми. Быть может, это была какая-то ошибка, недоразумение, и это не мой отец погиб той ночью. Может, у него была амнезия, и поэтому он не вернулся домой. Может быть, что-то препятствует его возвращению. Или кто-то….


— Я не знаю, как тебе это сказать, — сказала Ви, глядя куда угодно, только не на меня, — но он не вернется.


— Тогда как ты объяснишь то, что я видела? — спросила я с вызовом, мне было больно от того, что из всех людей именно она не верила мне.


Слезы выступили на глазах, и я быстро их смахнула.


— Это был кто-то другой. Какой-то другой мужчина, который просто был похож на твоего отца.


— Тебя там не было! А я его видела! — я не хотела кричать, но и не собиралась сдаваться перед лицом фактов.


Только не после всего того, что я пережила. Два месяца назад я бросилась со стропил в школьном тренажерном зале. Я знала, что я умру. Я не могла отрицать того, что помнила о той ночи. И все же. И все же я до сих пор жива.


Так что есть возможность, что и мой отец жив. Вчера я видела его. Видела. Возможно, он пытался связаться со мной, послать мне сообщение. Он хотел, чтобы я знала, что он все еще жив. Он не хотел, чтобы я сдавалась.


Ви покачала головой. — Не делай этого.


— Я не собираюсь сдаваться. Пока не докопаюсь до истины. Я должна узнать, что произошло той ночью.


— Нет, не должна, — твердо сказала Ви. — Оставь призрак своего отца в покое. Это не изменит прошлого, а лишь заставит тебя пережить все это еще раз.


Оставить в покое призрак моего отца? А как же я? Как я могу быть спокойна, если не узнаю правду? Ви ничего не понимает.


Это не ее отца убили необъяснимо и жестоко. Не ее семью разрушили. У нее есть все.


А единственное, что осталась у меня — это надежда.


Перейти на страницу:

Все книги серии Молчание

Крещендо
Крещендо

Норе предстоит узнать, что ее жизнь далека от совершенства. Несмотря на зарождающиеся отношения с ее ангелом-хранителем, Патчем (облик которого, кстати сказать, можно назвать каким угодно, но только не ангельским), и то, что ей удалось выжить после покушения на свою жизнь. Патч начинает отдаляться от нее, и Нора не понимает, происходит ли это для ее же блага или его интересы сместились в пользу ее заклятого врага, Марси Миллар. Не говоря уже о том, что Нору преследуют видения о ее отце, и она становится одержима идеей выяснить, что в действительности произошло с ним в ту ночь, когда он уехал в Портленд и больше не вернулся домой. И чем больше копается Нора в таинственной смерти своего отца, тем ближе она подбирается к вопросу, не замешан ли в этом ее предок, Нефилим. И почему ей кажется, что ей угрожает опасность, какая и не снилась ни одной обычной девушке? А раз уж Патч на ее вопросы не отвечает и, судя по всему, ей препятствует, она должна начать поиск ответов самостоятельно. Нора слишком полагается на то, что у нее есть собственный ангел-хранитель, и раз за разом попадает в опасные ситуации. Но может ли она на самом деле положиться на Патча или же тайна, которую он скрывает, настолько страшная, что ей лучше и не знать?..

А. Норди , Бекка Фитцпатрик , Шарлотта Лэм

Фантастика / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Боевики / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история